:::

詳目顯示

回上一頁
題名:A Contrastive Analysis of Discourse Donnectives between English and Chinese and Its Pedagogical Implications
書刊名:復興崗學報
作者:李永安
作者(外文):Li, Yung-aun
出版日期:1997
卷期:60
頁次:頁左1-24
主題關鍵詞:CoordinationSubordinationPureParataxisMixotaxisNear hypotaxisPure hypotaxisMethodicDidacticPregnant clauseCopy-cleft transformationThesisArgument中文英文連接詞
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:53
     This paper is concerned with contrastive analysis of discourse connectives between English and Chinese while drawing two sets of pedagogical implications for Chinese English teachers. As a theoretical base, the contrastive analysis between languages has been defined at the beginning of this paper. Various claims have been made as to the potential role of contrastive analysis in language teaching. Seven major points of contrast between the coordinate and subordinate structures of Chinese and those of English have been studied. In each case we treat English as the norm and deal with the pedagogical implications only as they prove to be obstacles to the development of proficiency in English within the Chinese learner. The second set of pedagogical implications will be derived by comparing what a student must know in order to use appropriately the structure of coordination and subordination with what actually appears in the grammar and composition textbook published by NICT.
期刊論文
1.Hall, K. A. Jr.(1968)。Contrastive grammar and textbook structure。Alatis,175-193。  new window
2.Nickel, G.、Wagner. K. H.(1968)。Contrastive Linguistics and language Teaching。International Review of Applied Linguistics,6,233-255。  new window
3.Sridhar, S. N.(1976)。Contrastive analysis, error analysis and interlanguage, three phases of one goal?。Indian Linguistics,37,258-281。  new window
會議論文
1.Lakoff, R.(1984)。The pragmatics of subordination。The tenth annual meeting of Berkeley Linguistic Society。Berkerley:University of California Press。481-491。  new window
圖書
1.National Institute for compilation and Translation(1987)。English Composition for Senior High School。Taipei:National Institute for compilation and Translation。  new window
2.National Institute for compilation and Translation(1987)。Grammar for Senior High School。Taipei:National Institute for compilation and Translation。  new window
3.National Institute for compilation and Translation(1987)。Teacher's Guide to English Composition for Senior High School。Taipei:National Institute for compilation and Translation。  new window
4.Lado, R.(1957)。Linguistics across cultures。University of Michigan Press。  new window
5.Halliday, Michael Alexander Kirkwood、Hasan, Ruqaiya(1976)。Cohesion in English。Longman。  new window
圖書論文
1.Talmy, L.(1978)。Relations between subordination and coordination。Universal of Human Language。Handford Univ. Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE