:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Current Issues and Critical Debates in World Literature and Comparative Literature Studies: An Interview with Professor Thomas Oliver Beebee
書刊名:外國文學研究
作者:尚必武
出版日期:2017
卷期:2017(1)
頁次:1-8
主題關鍵詞:世界文學比較文學民族文學翻譯World literatureComparative literatureNational literatureTranslation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:6
托馬斯·奧利弗·比比是美國賓州州立大學比較文學教授、《比較文學研究》雜志主編,主要從事文學批評與理論、18世紀文學、翻譯理論與實踐、法律與文學等領域的研究,著有《歐洲大陸上的科拉麗莎》(1991)、《文類的意識形態性》(1994)、《歐洲書信體小說》(1999)、《現代歐美小說中的民族與地域》(2008)、《德國法律與文學的合與離》(2011)等。受《外國文學研究》編輯部委托,尚必武博士利用在美國國家人文中心從事學術研究的便利,對比比教授進行了專訪,談話主要涉及世界文學的定義、民族文學與世界文學之間的關系、世界文學的閱讀與教學,以及翻譯與世界文學等一系列重要論題。現將全部訪談內容整理刊出,以就教于讀者。
Thomas Oliver Beebee is Edwin Erle Sparks Professor of Comparative Literature at Penn State University, editor-in-chief of the journal Comparative Literature Studies, and general editor of the Bloomsbury series, Literatures as World Literature. The author of Clarissa on the Continent(1991), The Ideology Of Genre(1994), Epistolary Fiction in Europe(1999), Nation and Region in Modern European and American Fiction(2008),and Conjunctions and Disjunctions of German Law and Literature(2011), Beebeeengages in a numberof research areas, including criticism and theory, epistolarity, eighteenth-century literature, translation(theory, practice, and literary mimesis), mental maps in literature, and law and literature. On behalf of Foreign Literature Studies, Dr. Shang Biwu, when working as a fellow of the National Humanities Center(2015-2016), interviewed Professor Beebee on a wide range of issues concerning world literature and comparative literature, such as the definition of world literature, the reading and teaching of world literature, national literature and world literature, and translation and world literature.
期刊論文
1.Wang, Ning(2010)。World Literature and the Dynamic Function of Translation。Modern Language Quarterly,71(1),1-14。  new window
2.Domínguez, César(2013)。What Does the Comparative Do for Cosmopolitanism?。PMLA,128(3),629-635。  new window
3.Damrosch, David(2009)。How American is World Literature。The Comparativist,33,13-19。  new window
4.Levine, Caroline、Mani, B. Venkat(2013)。What Counts as World Literature?。Modern Language Quarterly,74(2),141-149。  new window
5.Venuti, Lawrence(2016)。Hijacking Translation: How Comp Lit Continues to Suppress Translated Texts。Boundary 2,43(2),179-204。  new window
6.Beebee, Thomas(2011)。What in the world does Friedrich Nietzsche have against Weltliteratur?。Neohelicon,38(2),367-379。  new window
7.Agathocleous, Tanya、Gosselink, Karin(2006)。Debt in the Teaching of World Literature: Collaboration in the Context of Uneven Development。Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature, Language, Composition, and Culture,6(3),461。  new window
圖書
1.Apter, Emily(2013)。Against World Literature: On the Politics of Untranslatability。Verso Books。  new window
2.Damrosch, David(2009)。How to Read World Literature。Wiley-Blackwell。  new window
3.Damrosch, David(2003)。What Is World Literature?。Princeton University Press。  new window
4.Beebee, Thomas O.(2014)。German Literature as World Literature。London:Bloomsbury。  new window
5.von Goethe, Johann Wolfgang、Gearey, J.、von Nardroff, Ellen、von Nardroff, Ernest H.(1986)。Essays on Art and Literature。New York:Suhrkamp。  new window
其他
1.Damrosch, David(20140321)。World Literature as Figure and as Ground,https://stateofthediscipline.acla.org/entry/world-literature-figure-and-ground-0。  new window
2.Pritchett, Frances W.。A Desertful of Roses: The Urdu Ghazals of MirzaAsadullah Khan "Ghalib",http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00ghalib/。  new window
3.Saussy, Haun(20140303)。Cosmopolitanism,https://stateofthediscipline.acla.org/entry/cosmopolitanism。  new window
圖書論文
1.Helgesson, Stefan、Vermeulen, Pieter(2016)。Introduction: World Literature in the Making。Institutions of World Literature: Writing, Translation and Markets。London:Routledge。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE