:::

詳目顯示

回上一頁
題名:要,不要「呢」?疑問句構與篇章功能的互動
書刊名:華語文教學研究
作者:徐宏欣
作者(外文):Hsu, Hung-hsin
出版日期:2020
卷期:17:4
頁次:頁71-94
主題關鍵詞:句末助詞信息結構省略性構式語法關聯理論Constructionist approachesInformation structureNeOptionalityRelevance theorySentence final particle
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:61
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.Alleton, Viviane(1981)。Final particles and expression of modality in modern Chinese。Journal of Chinese Linguistics,9(1),91-115。  new window
2.張玲瑛(20091200)。現代漢語句末助詞「嗎、啊、吧、呢」的教學語法。華語文教學研究,6(2),99-127。new window  延伸查詢new window
3.屈承熹(2006)。漢語篇章語法:理論與方法。俄語語言文學研究,13(3),1-15。  延伸查詢new window
4.史金生(2000)。傳信語氣詞「的」「了」「呢」的共現順序。漢語學習,2000(5),32-35。  延伸查詢new window
5.Cheng, Robert L.(1984)。Chinese question forms and their meanings。Journal of Chinese Linguistics,12(1),86-147。  new window
6.湯廷池(19810600)。國語疑問句的研究。師大學報,26,219-277。new window  延伸查詢new window
7.邵敬敏(1989)。語氣詞「呢」在疑問句中的作用。中國語文,1989(3),170-175。  延伸查詢new window
8.齊滬揚(2002)。「呢」的意義分析和歷史演變。上海師範大學學報(哲學社會科學版),31(1),34-45。  延伸查詢new window
9.Chu, Chauncey C.(2009)。Relevance and the Discourse Functions of Mandarin Utterance-Final Modality Particles。Language and Linguistics Compass,3(1),282-299。  new window
10.陳純音(20080600)。From Input to Output: A Case Study of CSL Classroom Questioning。華語文教學研究,5(1),133-154。new window  new window
11.King, Brian(1986)。Ne--A discourse analysis。Journal of Chinese Language Teachers Association,21(1),21-46。  new window
12.方梅(2016)。北京話語氣詞變異形式的互動功能--以「呀」「哪」「啦」為例。語言教學與研究,2016(2),67-79。  延伸查詢new window
13.方梅(2016)。再說「呢」--從互動角度看語氣詞的性質與功能。語法研究和探索,18,1-18。  延伸查詢new window
14.屈承熹(20170600)。形各異而實相通--現代漢語句末情態虛詞與英語語調。華語文教學研究,14(2),41-64。new window  延伸查詢new window
15.張玲瑛(20150300)。句末助詞「呢」的辨義音調:語境對話的朗讀測試。華語文教學研究,12(1),119-151。new window  延伸查詢new window
16.謝白羽(2007)。略論語氣詞「呢」的完句功能在對外漢語教學中的運用。上海大學學報:社會科學版,14(3),142-145。  延伸查詢new window
會議論文
1.曹逢甫(2000)。華語虛字的研究與教學--以「呢」字為例。第六屆世界華語文教學研討會,世界華語文教學學會(舉辦) 。臺北:世界華文出版社。1-25。  延伸查詢new window
學位論文
1.張玲瑛(2011)。應用共現詞於多義句末助詞「吧」與「呢」的語義分析及教學語法(博士論文)。國立臺灣師範大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.呂叔湘(1999)。現代漢語八百詞。商務印書館。  延伸查詢new window
2.屈承熹(1998)。A Discourse Grammar of Mandarin Chinese。Peter Lang Publishing。  new window
3.Lambrecht, Knud(1994)。Information Structure and Sentence Form: Topics, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
4.趙元任(1979)。漢語口語語法。上海:華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
5.鄧守信(20090000)。對外漢語教學語法。臺北市:文鶴。new window  延伸查詢new window
6.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
7.Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。  new window
8.Huang, Cheng-Teh James、Li, Audrey Yen-Hui、Li, Yafei(2009)。The Syntax of Chinese。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.Cheung, Candice Chi-Hang(2016)。Sentence-final Particles。Parts of Speech in Mandarin: The State of the Art。  new window
2.Wilson, Deirdre、Sperber, Dan(1998)。Pragmatics and time。Relevance Theory: Applications and Implications。Amsterdam:John Benjamins。  new window
3.Wilson, Deirdre、Sperber, Dan(2002)。Relevance theory。Handbook of Pragmatics。Oxford:Blackwell。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE