資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.22.120.45)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
專書基本資料
參考文獻
題名:
Code Swiching and Indexicality: Examples from the Opening Speeches of Two Sports Events in Taiwan
作者:
曾銘裕
/
林泓洧
作者(外文):
Lin, Hong-wei
書刊名:
Investigating Language at the Interface;曾銘裕〔主編〕
頁次:
103-142
出版日期:
2012
出版項:
國立中山大學出版社
學門:
語言學
資料類型:
專書論文
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:2
期刊論文
1.
魏美瑤(20060100)。Language Choice and Ideology in Multicultural Taiwan。語言暨語言學,7(1),87-107。
2.
Fishman, J. A.(1965)。Who speaks what language to whom and when?。La linguistique,1(2),67-88。
3.
Lessig, L.(1995)。The Regulation of Social Meaning。The University of Chicago Law Review,62(3),944-1045。
4.
Huang, S.(2000)。Language, identity and conflict: a Taiwanese study。International Journal of the Sociology of Language,143(1),139-150。
5.
Johnstone, B.、Kiesling, S. F.(2008)。Indexicality and experience: Exploring the meanings of /aw/-monophthongization in Pittsburgh。Journal of Sociolinguistics,12(1),5-33。
6.
Scotton, C.(1983)。The negotiation of identities in conversation: A theory of markedness and code choice。International Journal of the Sociology of Language,44,115-136。
7.
Sandel, T. L.、Chao, W.-Y.、Liang, C.-H.(2006)。Language shift and language accommodation across family generations in Taiwan。Journal of Multilingual and Multicultural Development,27(2),126-147。
8.
Sandel, T. L.(2003)。Linguistic capital in Taiwan: The KMT's Mandarin language policy and its perceived impact on language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers。Language in Society,32(4),523-551。
9.
Myers-Scotton, C.、Bolonyai, A.(2001)。Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice model。Language in Society,30(1),1-28。
10.
Su, H.-Y.(2009)。Code-switching in managing a face-threatening communicative task: Footing and ambiguity in conversational interaction in Taiwan。Journal of Pragmatics,41(2),372-392。
11.
Su, H.-Y.(2008)。What does it mean to be a girl with qizhi?: Refinement, gender and language ideologies in contemporary Taiwan。Journal of Sociolinguistics,12(3),334-358。
12.
Silverstein, M.(2003)。Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life。Language and Communication,23(3),193-229。
13.
魏美瑤(20030100)。Codeswitching in Campaigning Discourse: The Case of Taiwanese President Chen Shui-bian。語言暨語言學,4(1),139-165。
圖書
1.
Drew, P.、Heritage, J.(1992)。Talk at work: interaction in institutional settings。Cambridge:Cambridge University Press。
2.
Bakhtin, M.、Emerson, C.、Holquist, M.(1981)。The dialogic imagination。Austin:University of Texas Press。
3.
Duranti, A.、Goodwin, C.(1992)。Rethinking context: Language as an interactive phenomenon。Cambridge:Cambridge University Press。
4.
Bublitz, W.、Hübler, A.(2007)。Metapragmatics in use。John Benjamins。
5.
Bourdieu, P.(1991)。Language and symbolic power。Cambridge, MA:Harvard University Press。
6.
Elster, J.(1989)。The cement of society: A study of social order。Cambridge:Cambridge University Press。
7.
Huang, S.(1995)。語言、社會與族群意識。Taipei:Crane。
延伸查詢
8.
Klein, G.(1998)。Sources of power: How people make decisions。Cambridge, MA:MIT Press。
9.
Mey, J. L.(2008)。Pragmatics: An introduction。Oxford:Blackwell。
10.
Lucy, J. A.(1993)。Reflexive language: Reported speech and metapragmatics。Cambridge:Cambridge University Press。
11.
Bourdieu, P.(1977)。Outline of a theory of practice。Cambridge University Press。
12.
Bakhtin, M.(1986)。Speech genres and other late essays。Austin, TX:University of Texas Press。
13.
Labov, W.(1966)。The social stratification of English in New York City。Washington, D.C.:Center for Applied Linguistics。
14.
Goffman, Erving(1981)。Forms of Talk。University of Pennsylvania Press。
15.
Gumperz, John J.(1982)。Discourse strategies。Cambridge University Press。
16.
Labov, William(1972)。Sociolinguistic patterns。University of Pennsylvania Press。
圖書論文
1.
Woolard, Kathryn A.(1998)。Introduction: Language Ideology as a Field of Inquiry。Language Ideologies: Practice and Theory。Oxford University Press。
2.
Grice, H. P.(1975)。Logic and conversation。Syntax and semantics。New York:Academic Press。
3.
Blom, J. P.、Gumperz, J. J.(1972)。Social meaning in linguistic structures: Code-switching in Norway。Directions in sociolinguistics。New York:Holt, Rinehart and Winston。
4.
Auer, P. J. C.(2000)。A conversation analytic approach to code-switching and transfer。The bilingualism reader。New York, NY:Routledge。
5.
Damasio, A. R.(1998)。The somatic marker hypothesis and the possible functions of the prefrontal cortex。The prefrontal cortex: Executive and cognitive functions。Oxford:Oxford University Press。
6.
Jaworski, A.(2009)。Greetings in tourist-host encounters。The new sociolinguistics reader。Basingstoke:Palgrave Macmillan。
7.
Heller, M.(1988)。Strategic ambiguity: Code-switching in the management of conflict。Code-switching: Anthropological and sociolinguistic perspectives。Berlin:Mouton de Gruyter。
8.
Labov, W.(1971)。The study of language in its social context。Advances in the sociology of language。The Hague:Mouton & Co。
9.
Kroskrity, P. V.(2000)。Regimenting languages: Language ideological perspectives。Regimes of language: Ideologies, polities, and identities。Santa Fe, NM:School of American Research Press。
10.
Myers-Scotton, C.(1988)。Codeswitching as indexical of social negotiations。Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives。Berlin:Mouton de Gruyter。
11.
Silverstein, Michael(1979)。Language structure and linguistic ideology。The elements: A parasession on linguistic units and levels。Chicago Linguistic Society。
12.
Silverstein, Michael(1993)。Metapragmatic discourse and metapragmatic function。Reflexive language: Reported speech and metapragmatics。Cambridge University Press。
13.
Silverstein, Michael(1985)。Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology。Semiotic mediation: Sociocultural and psychological perspectives。Academic Press。
14.
Woolard, K. A.(2004)。Codeswitching。A companion to linguistic anthropology。Massachusetts:Blackwell。
15.
Hymes, D.(1972)。On communicative competence。Sociolinguistics。Harmondsworth:Penguin。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
教育為臺語家庭族語傳承之雙面刃
2.
“怎麼老是[吐大氣]”--臺語語碼轉換於臺灣醫學人文教育傳遞的意象值與語用功能探討
3.
Taiwanese College Students' Perceptions of L2 Motivation and Identity in a Globalized Context
4.
贊助對臺灣文學英譯的發展與傳介之影響
5.
Which Camp Are You in: A Study on the Language Choice in Two Major Call-in TV Talk Shows in Taiwan
6.
Language Choice and Ideology in Multicultural Taiwan
7.
Language Choice in Taiwanese Political Discourse
8.
Taiwan's Cultural Reconstruction Movement: Identity Politics and Collective Action since 2000
9.
Codeswitching in Campaigning Discourse: The Case of Taiwanese President Chen Shui-bian
無相關博士論文
1.
原住民族語言政策的觀察:從「國語政策」到原民會的「族語認證」
無相關著作
無相關點閱
QR Code