:::

詳目顯示

回上一頁
題名:韓歐古文比較研究
作者:王基倫 引用關係
作者(外文):WANG,JI-LUN
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:中國文學研究所
指導教授:羅聯添
學位類別:博士
出版日期:1991
主題關鍵詞:韓歐古文文体思想作法韓如海歐如瀾
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:48
本篇論文以「韓歐古文」為研究範圍,「比較」為最主要的研究方法,結合二者以進
行研究,目的在檢證前人研究成果,探討韓愈、歐陽修古文成就之異同,以確立古文
的文學價值。
所采用的研究文獻,主要包括唐宋時代的別集、后代的古文選集、詩文評著作,以及
今人在修辭學、文學史、散文評論方面的作品。
研究方法則先確立「韓歐」并稱之意義,實以環繞古文創作的藝術成就為主,且韓歐
古文自宋朝以來,「文體」、「思想」、「作法」三者,始終受到后人重視。故先從
文體觀念論起,確立韓歐古文類型的價值,而后經由題材內容、形式技巧的描述分析
,正確地詮釋韓歐古文,以比較個別作品。既求其同,復求其異,凡二家古文相似且
同為佳構者,當視為古文作品之典範,可供后觀摩借鏡;若有二家古文相異且評價不
一者,則再釐清作品真貌,探究其原因,尋求合理的解釋。最后再綜合前述研究成果
,提出本篇論文的結論。
研究結果為:一、韓歐文類觀念相近,同樣具備詩文互動的寫作方式,而歐陽修「以
文為四六」的勞績值得重視。二、確立韓歐古文體類的歸類方式,韓愈開創革新了不
少古文體類。三、韓歐皆能興儒排佛,努力方式略有不同。韓以擴大儒學解釋為主,
歐以考辨經史,還原儒學本義為本。四、韓愈并不諛墓,敘事題材謹嚴不苟,歐陽修
與之相同。五、韓愈能作托詞自喻的作品,歐陽修于此付之闕如。六、韓歐對應于當
代駢儷文風的環境,古文修辭實以排比、錯綜及虛字作法最具特色。七、「韓如海」
、「歐如瀾」或所謂「陽剛」、「陰柔」的二分法,皆已指出韓、歐古文整體風格之
不同,而以前說為勝。
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE