:::

詳目顯示

回上一頁
題名:僧肇的般若思想--兼論《肇論》對玄學的融會
書刊名:世界宗教學刊
作者:曾文瑩
作者(外文):Tseng, Wen-yin
出版日期:2005
卷期:5
頁次:頁147-178
主題關鍵詞:肇論般若學動靜有無有知無知Zhao-lunThe theory of PrajnaMovement and stillnessExistence and non-existenceKnowing and non-knowing
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:34
僧肇用中國化的文辭和表達方式,發明般若宗旨。他對般若精義的準確理解,一掃六家七宗「以玄解佛」對船若的曲解,對中國佛學的發展,有十分重要的意義。 本文明言僧肇立言作論,意在指引一修行體道之路,讓人得證涅槃境界。依此理解《肇論》各篇,依各編提出「動靜」、「有無」、「有知無知」三組名言概念,藉著僧肇對這些詞句的使用,掌握《肇論》所建立的般若學說。另外,也略述玄學家對同一組詞語的使用,比較說明僧肇對玄學的融會。僧肇運用了玄學的詞句,但傳達的義理與玄學有清楚的界限,並無混雜玄佛思想的問題。在工夫修證上,僧肇對佛學的體會,與王弼、郭象之說,有可以互證相通之處。
Eng-zhao applied an expression of Chinese style to expound the essentials of “Prajna”. He comprehended appropriately the main ideas of “Prajna”, and wiped out the misinterpretations of “Prajna” by the Six Schools with Seven Points, who combined the Wei-Zhin Metaphysical Thought in their interpretations. It is of great meaning to the development of Chinese Buddhist thoughts as Seng-zhao’s doing this. This article makes clear that Seng-zhao’s purpose of writing this treatise is to show a way of realizing the truth through practice, and enable the readers to attain the Nirvana. According to this main idea, the thoughts of “Prajna” of the articles in Zhao-lun are comprehended through these three terms: Movement and Stillness, Existence and Non-existence, and Knowing and Non-knowing. Moreover, the implications of the same terms used by the thinkers of Wei-Zhin Metaphysical Thought are summarized as a contrast to show Seng-zhao’s realization of “Prajna”. Seng-zhao applied the terms and phrases of Wei-Zhin Metaphysical Thought, but the meaning expressed are not the same as that in “Prajna”. He did not confuse the thoughts of Wei-Zhin Metaphysical Thought and Budhism. Regarding the aspect of practice, Seng-zhao’s realization of Buddhist thoughts is in some ways compatible to the ideas of Wang-bi and Guo-xiang.
期刊論文
1.江燦鵬(19911000)。晚明「物不遷論」的諍辯研究--諸家的意見與空印鎮澄的答辯。東方宗教研究,2,183-227。  延伸查詢new window
圖書
1.陳壽(1987)。三國志。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
2.竺佛念。菩薩瓔珞經。  延伸查詢new window
3.慧皎(1993)。高僧傳。臺北:新文豐出版社。  延伸查詢new window
4.高僧傳。  延伸查詢new window
5.吉藏。百論疏‧百論序疏。  延伸查詢new window
6.慧遠。肇論疏。東京:國書刊行會。  延伸查詢new window
7.元康。肇論疏。  延伸查詢new window
8.高僧傳‧僧肇傳。  延伸查詢new window
9.呂澂(1986)。中國佛學思想概論。臺北:天華出版社。  延伸查詢new window
10.物不遷論。  延伸查詢new window
11.名僧傳抄‧曇濟傳。  延伸查詢new window
12.佛說須摩提長者經。  延伸查詢new window
13.大般涅槃經。  延伸查詢new window
14.文才。肇論新疏。  延伸查詢new window
15.釋智旭(1973)。閱藏知津。臺北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
16.唐君毅(1989)。中國哲學原論.原性篇。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
17.吉藏。中觀論疏。  延伸查詢new window
18.李潤生(1989)。僧肇。臺北:東大圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
19.唐君毅(1986)。中國哲學原論‧原道篇。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
20.牟宗三(1994)。才性與玄理。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
21.釋德清。肇論略注。  延伸查詢new window
22.湯用彤(1987)。漢魏兩晉南北朝佛教史。駱駝出版社。  延伸查詢new window
23.老聃、王弼、樓宇烈(1983)。老子周易王弼注校釋。臺北:華正書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.(1997)。莊子‧逍遙遊注。莊子集釋。臺北:華正書局。  延伸查詢new window
2.(199108)。中國佛教哲學。中國哲學史。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
3.曾昭旭(1992)。論中國哲學中的語言問題。在說與不說之間。臺北:漢光出版社。  延伸查詢new window
4.(1997)。莊子‧天運。莊子集釋。臺北:華正書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE