:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「便」的語法化考察
書刊名:臺大文史哲學報
作者:張麗麗 引用關係
作者(外文):Chang, Li-li
出版日期:2015
卷期:83
頁次:頁151-202
主題關鍵詞:語法化多重語法化承接副詞強調副詞單向性假設GrammaticalizationPolygrammaticalizationConsecutive adverbsEmphatic adverbsThe hypothesis of unidirectionality
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:17
  • 點閱點閱:38
本文考察「便」從上古至近代漢語的語法化演變,從動詞用法展開,逐一追蹤十二種語法功能的形成,並建構其語法化路徑。在其演變中,承接副詞與強調副詞是最為關鍵的功能,因「便」從這兩種功能各發展出多種副詞與連詞用法。無獨有偶,在歷史上經常與「便」相提並論的「即」與「就」不但也表現出多重語法化現象,甚至發展出的功能也無二致,這說明本文觀察的語法化演變在漢語史上有一定的普遍性。文中繼而探討承接副詞與強調副詞的特性,揭示三詞多重語法化之因,並確認其中演變環節並未違背語法化理論中的單向性假設。
This article examines the grammaticalization of Bian 便 from ancient Chinese to early Mandarin Chinese by tracing its evolvement of using as a verb into twelve syntactic functions and accordingly constructs its path of grammaticalization. In the path the consecutive and emphatic adverbs are two key grammatical functions since most adverbial and conjunctional functions of Bian are derived from them. In addition to Bian, Ji即 and Jiu 就 underwent the same path of grammaticalization and also have developed the twelve functions as Bian has. This similarity indicates that the path of grammaticalization we propose in this article is representative in the history of Chinese language. My article also discusses the syntactic and semantic properties of consecutive and emphatic adverbs in order to explore the cause of Bian’s polygrammaticalization and thus confirms that the development of the three words does not contradict the hypothesis of unidirectionality.
期刊論文
1.張麗麗(20120900)。從回指到承接--試論「就」與「即」承接功能的來源。臺大中文學報,38,309-358。new window  延伸查詢new window
2.Zürcher, Erik、蔣紹愚(1987)。最早的佛經譯文中的東漢口語成分。語言學論叢,14,197-225。  延伸查詢new window
3.王克仲(199011)。意合法對假設義類詞形成的作用。中國語文,1990(6)=219,439-447。  延伸查詢new window
4.李宗江(199702)。「即、便、就」的歷時關係。語文研究,62,24-29。  延伸查詢new window
5.姚琳(200606)。由「立」組成的短時類時間副詞的演化。南開語言學刊,7,75-81。  延伸查詢new window
6.張麗麗(20111200)。轉折義副詞「反」、「卻」、「倒」的歷史演變與用法分布。漢學研究,29(4)=67,253-288。new window  延伸查詢new window
7.張麗麗(20150100)。「即」、「便」、「就」時間副詞功能的形成。語言暨語言學,16(2),139-168。new window  延伸查詢new window
8.曹廣順(198707)。試說「就」和「快」在宋代的使用及有關的斷代問題。中國語文,199,288-294。  延伸查詢new window
9.封傳兵(201105)。「即」的語法化。寧夏大學學報.人文社會科學版,33(3),66-68。  延伸查詢new window
10.孫錫信(2005)。「即」、「便」、「就」虛化過程中的錯項移植。語言研究集刊,2,189-201。  延伸查詢new window
11.張麗麗(20091100)。試論縱予連詞「即」、「便」、「就」的形成。臺大文史哲學報,71,99-145。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.許娟(200306)。副詞「就」的語法化歷程及其語義研究(碩士論文)。上海師範大學,上海。  延伸查詢new window
2.陳全靜(2011)。漢語並列式雙音時間副詞的詞匯化及相關問題研究(博士論文)。上海師範大學,上海。  延伸查詢new window
圖書
1.楊榮祥(2005)。近代漢語副詞研究。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
2.雷文治(2002)。近代漢語虛詞詞典。石家莊:河北教育出版社。  延伸查詢new window
3.王鍈(1988)。詩詞曲語辭例釋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.江藍生、曹廣順、劉堅、江藍生(1997)。唐五代語言詞典。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
5.李崇興、黃樹先、邵則遂、劉堅、江藍生(1998)。元語言詞典。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
6.袁賓、段曉華、徐時儀、曹澂明、劉堅、江藍生(1997)。宋語言詞典。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
7.葛佳才(2005)。東漢副詞系統研究。長沙:嶽麓書社。  延伸查詢new window
8.何建章(1990)。戰國策注釋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
9.何樂士(2006)。古代漢語虛詞詞典。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
10.王力(2000)。王力古漢語字典。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.張清常、王延棟(1993)。戰國策箋注。天津:南開大學出版社。  延伸查詢new window
12.漢語大詞典編輯委員會漢語大詞典編纂處、羅竹風(2001)。漢語大詞典。上海:漢語大詞典出版社。  延伸查詢new window
13.呂叔湘(2003)。現代漢語八百詞。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
14.楊樹達(2004)。詞詮。北京:中華書局。  延伸查詢new window
15.鄭玄、孔穎達、龔抗雲、王文錦(2000)。禮記正義。北京大學出版社。  延伸查詢new window
16.何樂士、敖鏡浩、王克仲、麥梅翹、王海棻(1985)。古代漢語虛詞通釋。北京:北京出版社。  延伸查詢new window
17.張相(1993)。詩詞曲語辭匯釋。洪葉。  延伸查詢new window
18.呂不韋、陳奇猷(2002)。呂氏春秋新校釋。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
19.劉安、張雙棣(1997)。淮南子校釋。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE