圖書1. | 陳祖文(1971)。譯詩的理論與實踐。台北:環宇出版社。 延伸查詢 |
2. | Pym, Anthony(2010)。Exploring Translation Theories。Routledge。 |
3. | 陳郁秀、孫芝君(2005)。呂泉生的音樂人生。臺北:遠流出版社。 延伸查詢 |
4. | Munday, Jeremy(2008)。Introducing Translation Studies: Theories and Application。Routledge。 |
5. | Chesterman, Andrew、Wagner, Emma(2002)。Can Theory Help Translators? A Dialogue between the Ivory Tower and the Wordface。St. Jerome。 |
6. | 薛範(2002)。歌曲翻譯探索與實踐。武漢:湖北教育出版社。 延伸查詢 |
7. | Nord, Christiane(1991)。Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis。Amsterdam:Editions Rodopi。 |
8. | 許淵沖(1998)。文學翻譯談。臺北:書林。 延伸查詢 |
9. | (1956)。101世界名歌集。臺北:臺灣省教育會。 延伸查詢 |
10. | 洪源(1986)。歌詞創作雜談。北京:文化藝術出版社。 延伸查詢 |
11. | 許常惠(1996)。音樂史論述稿。臺北:大陸書局。 延伸查詢 |
12. | 黃友棣(1971)。中國藝術名曲。臺北:五洲。 延伸查詢 |
13. | 陸正藍(2007)。歌詞學。北京:中國社會科學出版社。 延伸查詢 |
14. | Nida, Eugene A.(1964)。Toward a Science of Translating。E. J. Brill。 |