Fu-Xing Chang, a Taiwan musician, who collected and recorded Shào zú music in 1922, was the first record to formally gather the aboriginal music from the academic background of Western music. By this time, the aboriginal music in Taiwan just appeared in lyrics or the summary of the song by literati and the record-keeping on the melody was totally lacking. Later, Japanese music scholar like Tanabe Takao and Kurosawa Takatomo recorded the precious music of Taiwan aborigines by the sound-saving technology. During the post-war era of the national government, several mighty collection actions for Taiwanese folk songs conducted by the ethnomusicology predecessors such as Chang-Hui Hsu and Wei-Liang Shi extended the scope of the collection and research in aboriginal music. For the past century, most studies on Taiwan aboriginal music by the folk music scholars are constructed in terms of Han Chinese music or Western music. The musical forms like tuning, scales, phrases or the analysis of music section, are mostly attached to both Han Chinese and Western music theory only. However, Taiwan aborigines, part of Austronesian, have their own background and traditions. How can we record, research and understand them just by certain established framework? The purpose of the study is to explore the way of music collection for indigenous music and the problem may derived by the analysis of the music gatherings, records and studies of the past years, Shào zú songs for example. In addition, the majority of Aboriginal music collectors failed to understand the language of the target songs because they grasped the meaning of the lyrics only by interpreters. This way, the songs would be full of the explanation of the collector's from the beginning. On one hand, we don't know whether the "title" fits the real meaning of the songs or not; on the other hand, the lyrics might be misinterpreted and the phrases might not be put into the right segments. Therefore, we should also concern the social and historical changes of the target aborigines and their interactions with the nearby ethnics, which may also affect the gradual qualitative change in the national music. If the above factors can't be clarified, it might be hard for the so-called "aboriginal ethnomusicology" studies to open a new territory and it would still something belongs to the Han Chinese music and Western music. Thus, the cross-border cooperation may be an important mode for the studies on folk music. This study will also discuss the composition of Shào zú music by the social, historical and cultural changes, contrasting the music collection records and the derived issues.