:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從臺灣當代小說看臺灣華語語法演變
書刊名:臺灣風物
作者:鄭良偉
出版日期:1992
卷期:42:3
頁次:頁194-151
主題關鍵詞:華語當代小說臺灣語法
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(3)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:41
期刊論文
1.Hashimoto, Mantaro J.(1976)。Language Diffusion on the Asian Continent。Computational Analyses of Asian and African Languages,3,49-65。  new window
2.Cheng, Robert(1976)。Taiwanese Question Particles。Journal of Chinese Linguistics,5(2),153-185。  new window
3.Cheng, S. Susie(1977)。Chinese Dialect Literature。Journal of the Chinese Language Teachers' Association,12(1),55-62。  new window
4.Cheng, Robert Liang-wei(1985)。A comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin and Peking Mandarin。Language,61(2),352-377。  new window
5.黃國營(1988)。台灣當代小說的詞語法特點。中國話文,1988(3),194-201。  延伸查詢new window
6.鄭良偉(1987)。北京話台灣話輕聲出現的異同,歷史由來,和台灣新生代官話的形成。語言研究,1987(12),70-81。  延伸查詢new window
7.朱德熙(1987)。現代漢語語法研究的對象是什麽?。中國語文,200,321-329。  延伸查詢new window
8.Cheng, Robert(1987)。Borrowing and Internal Development in Lexical Change: A Comparison of Taiwanese Words and Mandarin Equivalents。Journal of Chinese Linguistics,15,105-132。  new window
會議論文
1.鄭良偉(1988)。從英日語看北京話跟現代中文,台灣官話的語法差異。第二屆世界華語文教學研討會。台北。  延伸查詢new window
2.Hansell, Mark(1989)。The Sino-Alphabet: The Assimilation of Roman Letters into the Chinese Writing System。The 1989 International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics。Honolulu。  new window
3.鄭良偉(1990)。台灣話和普通話的時態和時段。第一屆中國境內語言暨語言學國際研討會。南港。  延伸查詢new window
4.鄭良偉(1989)。台灣話和普通話的時態和時段。第五屆國際漢語語言學研討會。柏克萊。  延伸查詢new window
研究報告
1.Xu, Jie(1988)。A comparion of Classical elements in the writings of Taiwan and PRC。  new window
學位論文
1.Wang, Yihau(1982)。Vocabulary Changes in the Chinese Language as Found in the People's Republic of China-- a Sociolinguistic Profile of the Language(碩士論文)。University of Hawaii。  new window
圖書
1.鄭謝淑娟(1981)。台灣福建話形容詞的研究。台北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
2.Bickerton, Derek(1981)。Roots of language。Ann Arbor, Michigan:Karoma。  new window
3.Cheng, S. Susie(1976)。A Selected Bibliography on the Chinese Dialect Literature。  new window
4.Thomason, S. G.、Kaufman, T.(1988)。Language Contact, Crealization, and Genetic Linguistics。California:University of California Press。  new window
5.鄭良偉(1989)。走向標準化的台灣話文。台北:自立晚報文化出版部。  延伸查詢new window
6.魏袖明(1984)。官話演變之研究。國立台灣大學文學院。  延伸查詢new window
7.鄭良偉(1900)。演變中的台灣社會語文。台北:自立。  延伸查詢new window
8.Hashimoto, Mantaro(1978)。Gengo Ruikei Chiriron。Tokyo:Koubundou。  new window
9.Kubler, Cornelius C.(1985)。The Development of Mandarin in Taiwan: A Case Study of Language Contact。Taipei:Student Book Co., Ltd.。  new window
圖書論文
1.Kubler, Cornelius C.(1988)。Code Switching Between Taiwanese and Mandarin。The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis。Taipei:Crane Book Co.。  new window
2.Hsieh, Hsin-I.(1989)。Time and imagery in Chinese。Functionalism and Chinese Grammar。  new window
3.戴浩一(1989)。Toward a Cognition-Based Functional Grammar of Chinese。Functionalism and Chinese Grammar。  new window
4.吳守禮(1970)。台灣方言文獻目錄。台灣省通誌。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE