資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.142.150.7)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
專書基本資料
外文摘要
參考文獻
題名:
Reciprocals in Kavalan and a Typological Comparison
作者:
Sung, Li-may
/
Shen, Chia-chi
書刊名:
百川匯海 : 李壬癸先生七秩壽慶論文集;張永利, 黃美金, 何大安 (編輯)
頁次:
239-277
出版日期:
2006
出版項:
臺北市:中央研究院語言學研究所
主題關鍵詞:
Reciprocal
;
Collective
;
Chaining
;
Distributive
;
Reduced transitivity
;
Formosan, Kavalan
;
Reduplication
;
Reflexive
;
Middle
學門:
語言學
資料類型:
專書論文
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:0
點閱:37
In this paper we investigate the forms and functions of reciprocals in Kavalan, and along the lines of Lichtenberk (1985, 2000) and Bril (2005), we show that the affix sim-, as a primary device to construct reciprocals, is polyfunctional and polysemous as in Oceanic languages. Among the core meanings are reciprocal, chaining, collective, and distributive. These uses all share a common similarity: the same morphology is used to mark semantic features that denote a plurality relation among the context participants. This property is reflected on the syntax. That is, the sim-marked constructions all require a plural NP as their subject. Another syntactic property of the reciprocals is related to the transitivity of reciprocal construction. While several previous studies concerning reciprocals conclude that the derived reciprocal constructions are syntactically intransitive, a careful examination of Kavalan reciprocals reveals that sim- does not necessarily derive an intransitive construction. The affix sim- simply reduces the number of arguments; that is, it changes the valence of the predicates that it is attached to. Based on our comprehensive study of Kavalan reciprocals, we then assess relevant data and functions across (some) Formosan languages within a typological perspective. The issues of the connections between reciprocals and middles/reflexives, reciprocals and reduplication, and reciprocals and transitivity are addressed.
以文找文
期刊論文
1.
Zeitoun, Elizabeth、吳貞慧(20051200)。Saisiyat Reduplication Revisited。Concentric: Studies in Linguistics,31(2),31-56。
2.
Lichtenberk, Frantisek(1985)。Multiple uses of reciprocal constructions。Australian Journal of Linguistics,5,19-41。
3.
Blust, Robert(1998)。Ca- reduplication and Prot-Austronesian grammar。Oceanic Linguistics,37(1),29-64。
4.
Bril, Isabelle(2005)。Semantic and functional diversification of reciprocal and middle préfixes in New Caledonia and other Austronesian languages。Linguistic Typology,9,25-76。
5.
Davies, William D.(2000)。Events in Madurese reciprocals。Oceanic Linguistics,39(1),123-143。
6.
Haiman, John(1983)。Iconic and economic motivation。Language,59,781-819。
7.
König, Ekkehard、Kokutani, Shigehiro(2006)。Towards a typology of reciprocal constructions。Focus on German and Japanese. Linguistics,44(2),271-302。
8.
廖秀娟、Reid, Lawrence A.(20040400)。A Brief Syntactic Typology of Philippine Languages。語言暨語言學,5(2),433-490。
9.
Zeitoun, Elizabeth(2001)。Negation in Saisiyat: another perspective。Oceanic Linguistics,40(1),125-134。
10.
Blust, Robert A.(1999)。Notes on Pazeh phonology and morphology。Oceanic Linguistics,38(2),321-365。
11.
李壬癸(20010100)。The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan。語言暨語言學,2(1),271-278。
12.
黃美金(2000)。Verb Classification in Mayrinax Atayal。Oceanic Linguistics,39(2),364-390。
13.
Zeitoun, Elizabeth、Huang, Lillian M.(2000)。Concerning ka-, an overlooked marker of verbal derivation in Formosan languages。Oceanic Linguistics,39(2),391-414。
14.
Keenan, Edward L.、Razafimamonjy, Jean-Paulin(2004)。Reciprocals in Malagasy。Oceanic Linguistics,43(1),177-207。
會議論文
1.
Huang, Shuping、Sung, Li(2006)。The undergoer focus ma- in Kavalan。The 10th International Conference on Austronesian Linguistics。Puerto Princesa, Philippine。
2.
Kemmer, Suzanne(1997)。Reciprocals and their semantic affinities: where unity meets multiplicity。The Symposium on Reflexives and Reciprocals。Boulder:University of Colorado。
3.
Sung, Li-May(2006)。Verbal reflexives/reciprocals in (some) Formosan languages。The 10 International Conference on Austronesian Linguistics,(會議日期: Jan. 17-20, 2006)。
4.
Zeitoun, Elizabeth(2002)。Reciprocals in the Formosan languages。The Ninth International Conference on Austronesian Linguistics。Canberra, Australia。
學位論文
1.
沈嘉琪(2005)。噶瑪蘭語反身詞與交互句型之研究(碩士論文)。國立臺灣大學。
延伸查詢
2.
Lee, Amy Pei-Jung(1997)。The Case-marking and Focus-Systems in Kavalan(碩士論文)。National Tsing Hua University,Hsinchu。
3.
Teng, Stacy F.。A Grammar of Puyuma, an Austronesian Language of Taiwan. The Australian(178)。The Australian National University,Canberra。
4.
Chang, Henry Y.(1997)。Voice, Case and Agreement in Seediq and Kavalan(博士論文)。National Tsing Hua University,Hsinchu。
5.
Yeh, Marie M.(2003)。A Syntactic and Semantic Study of Saisiyat Verbs(178)。National Taiwan Normal University,Taipei。
圖書
1.
Alpher, Barry、Evans, Nicholas、Harvey, Mark(2003)。Proto-Gunwinyguan verb suffixes。The Non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia: Comparative Studies of the Continent's most Linguistically Complex Region。Canberra:Australian National University。
2.
Bril, Isabelle(2002)。Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie): Analyse syntaxique et sémantique。Paris:Peeters。
3.
Evans, Nicholas(2003)。Bininj Gun-Wok: A Pan-dialectal Grammar of May all, Kunwinjku and Kune。Canberra:Australian National University。
4.
Frajzyngier, Zygmunt(1999)。Introduction。Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
5.
Frajzyngier, Zygmunt、Curl, Traci S.(2000)。Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
6.
Frajzyngier, Zygmunt(2000)。Coding of the reciprocal function: two solutions。ed. by Zygmunt Frajzyngier and Traci S. Curl: Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
7.
Geniusiene, Emma(1987)。The Typology of Reflexives. Berlin: Mouton de Gruyter。New York:Mouton de Gruyter。
8.
Gerdts, Donna B.(2000)。Combinatory restrictions on Halkomelem reflexives and reciprocals。Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
9.
Heine, Bemd(2000)。Polysemy involving reflexive and reciprocal markers in African languages。Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
10.
Kemmer, Suzanne(1993)。The Middle Voice: A Typological and Diachronic。Amsterdam:John Benjamins。
11.
König, Ekkehard(2001)。Intensifiers and reflexive pronouns。Language Typology and Language Universals: An International Handbook。Berlin:New York:Walter de Gruyter:Walter de Gruyter。
12.
König, Ekkehard、Siemund, Peter(2000)。Intensifiers and reflexives: a typological perspective。Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
13.
McGregor, William(2000)。Reflexive and reciprocal constructions in Nyulnyulan languages。ed. by Zygmunt Frajzyngier and Traci S. Curl: Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
14.
Mchombo, Sam A.(1993)。On the binding of the reflexive and the reciprocal in Chichewa。Theoretical Aspects of Bantu Grammar。Stanford:CSLI Publications。
15.
Milner, G. B.(1972)。Fijian Grammar。Suva, Fiji:Government Press。
16.
Moyse-Faurie, Claire。Reciprocal constructions in Futunan。Typology of Reciprocal Categories and Constructions。
17.
Saeed, John(1999)。Somali。Amsterdam:John Benjamins。
18.
Schladt, Mathias(1999)。The typology and grammaticalization of reflexives。Reflexives: Forms and Functions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。
19.
Yeh, Marie M.(2000)。A Reference Grammar of Saisiyat。Taipei:Yuanliu。
20.
Wu, Joy(2000)。A Reference Grammar of Amis。Taipei:Yuan-Liou。
21.
Dixon, R. M. W.(1980)。The languages of Australia。Cambridge:Cambridge University Press。
22.
Dixon, R. M. W.(1988)。A Grammar of Boumaa Fijian。Chicago:University of Chicago Press。
23.
Li, Paul Jen-kuei(1996)。The Formosan Tribes and Languages in I-Lan。I-Lan:I-Lan County Government。
24.
Lichtenberk, Frantisek(1994)。Reflexives and reciprocals。The Encyclopedia of Language and Linguistics。Oxford:Pergamon Press。
25.
Schiitz, Albert J.(1985)。The Fijian Language。Honolulu:University of Hawaii Press。
26.
Chang, Henry Y.(2000)。A Reference Grammar of Kavalan。Taipei:Yuan-liou。
27.
König, Ekkehard(1991)。The Meaning of Focus Particles: A Comparative Perspective。Routledge。
28.
董同龢(1964)。A Descriptive Study of the Tsou Language, Formosa。Taipei:Institute of History and Philology, Academia Sinica。
29.
Li, Paul Jen-kuei、Tsuchida, Shigeru(2001)。Pazih Dictionary。Taipei:Institute of Linguistics, Academia Sinica。
30.
Holmer, Arthur J.(1996)。A parametric grammar of Seediq。Lund:Lund University Press。
圖書論文
1.
Lichtenberk, Frantisek(2000)。Reciprocals without reflexives。Reciprocals: Forms and Functions。Amsterdam:John Benjamins。
2.
Wolff, John U.(1973)。Verbal inflection in Proto-Austronesian。Parangal kay Cecilio Lopez: Essays in Honor of Cecilio Lopez on His Seventy-fifth Birthday。Quezon City:Linguistic Society of the Philippines。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
基於《線上賽夏語詞典》之賽夏語元音聲學探究
2.
A Corpus Study of Kasama 'Companion' in Tagalog
3.
The Three Agent Demoting Prefixes (ki-, m-u-, kur-) in Katripul Puyuma: Their Origins and Possible Development
4.
A Survey of Yami Nasal Substitution and Its Subgrouping
5.
從聲學觀點比較客語與賽夏語的元音格局
6.
The Interpretation and Transitivity of -un and -an in Truku Seediq
7.
Reconstructing Proto Austronesian Verb Classes
8.
The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer
9.
Some Morphosyntactic Differences between Formosan and Philippine Languages
10.
Triadic Encoding in Tsou
11.
On the Development of Comitative Verbs in Philippine Languages
12.
Revisiting Rightward Reduplication in the Formosan Languages
13.
Information Structure and Constituent Order in Tagalog
14.
“Voice” Markers in Amis: A Role and Reference Grammar Analysis
15.
The Structure of Relative Clauses in Jianshi Squliq Atayal
1.
限定詞組省略理論研究:從臺灣南島語觀點出發
2.
賽夏語的子句間關係: 角色與指稱語法的分析
3.
達悟語社會變異個案研究
4.
噶瑪蘭語及賽夏語情緒及思想語言之研究
1.
島、國之間的「族群」 : 臺灣蘭嶼Tao與菲律賓巴丹島Ivatan關係史的當代想像
2.
萬山魯凱語語法
3.
達悟語 : 語料、參考語法、及詞彙
4.
Relating Orchid Island (Taiwan) and Batanes (Philippines): ECAI Pacific Languages and Culture Mapping
5.
Transitivity, Ergativity, and the Status of O in Tsou
6.
巴賽語的地位
7.
臺南和高屏地區的平埔族語言, 兼論麻豆社的地位
8.
Reconstructing the Case-marking and Personal Pronoun Systems of Proto Austronesian
9.
An Overview of Reduplication in Formosan Languages
10.
The Internal Relationships of Six Western Plains Languages
11.
巴賽語的地位
12.
二十一世紀的語言--以建立南島語族電子文化地圖的研究為例
無相關著作
無相關點閱
QR Code