:::

詳目顯示

回上一頁
題名:達悟語社會變異個案研究
作者:張惠環
作者(外文):CHANG, HUI-HUAN
校院名稱:國立中正大學
系所名稱:語言學研究所
指導教授:何德華
學位類別:博士
出版日期:2018
主題關鍵詞:達悟語社會語言學變異分析元音串修補策略關係子句增強詞素Yamisociolinguisticvariationisthiatus resolutionrelative clauseintensifier morpheme
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:4
本論文採用社會語言變異分析(variationist approach)為導向,語料收集自128篇口語語料、《達悟語新約聖經》及三本族人出版的文學,研究音韻、句法、構詞三個不同層面的達悟語語言變異,解釋達悟語語言社區中的語言變異規則,進而提供達悟語教學教材設計的參考依據,以期對面臨瀕危的達悟語有所貢獻。
達悟語元音串(vowel hiatus)修補策略(hiatus resolution) h變異研究結果顯示當元音串為非高元音([-high])時,極容易使用h做成為修補策略,例如,citahen ‘看’;高元音([+high])阻礙h產生(如,kois ‘豬’)。再者,語料分析顯示,因語境(linguistic environment)所產生修補策略的h 的詞彙可歸類為可預測(predictable);反之,不可預測(unpredictable)詞彙中的h是為辨音成分(distinctive feature)有其辨義功能。本研究建議拼寫系統用<’>代表不可預測具有區別意義的功能的h(例如,ji hayo ‘不灰心’ < hayo ‘喪氣’不同於ji ngap-a ‘不領受’ < hap ‘拿,取’);<h>代表可預測的h(例如,ahap~aap ‘拿’),可讓使用者更能掌握其語言變異規律。
達悟語關係子句(relative clause; RC)的句法詞序變異研究顯示中心語(head noun; 被修飾語)後置(head-final; [關係子句] +繫詞+中心語)是最常用的詞序結構;性別、指涉對象是否已提及過與否或中心語在關係子句扮演的語法角色(grammatical roles)是影響關係子句詞序結構不同的因素。達悟男性對未知指涉對象(new referent)會選擇中心語前置結構(hea-initial;中心語+繫詞+ [關係子句])給予新訊息作連結;達悟女性則偏好中心語後置將已知指涉對象(given referent)與先前所提訊息內容作連結。另外,談話中常使用修飾主語的主事焦點關係子句(Subject RC)使主題達到連續性(topic continuity),且利用其中心語前置關係子句和存在句(existential clauses)結合成為聽者為導向的策略修飾新的指涉對象並提供訊息。此外,經卡方檢定,此研究發現性別與年齡、部落、及語料討論的主題是具關聯性而導致關係子句詞序變異;年輕女性、東清女性及當女性討論故事及日常生活主題時偏愛前置結構詞序;然而,年長女性、朗島女性及當男性敘說故事及日常生活主題時則不使用此前置結構。
達悟語增強詞素(intensifier morpheme) ka- ‘非常,如此’和tey- ‘非常,太’的使用變異(ka-owy-oyat,tey-m-owyat ‘非常勤奮’)研究顯示tey-比ka-使用較頻繁;性別和被修飾語的語義範疇類別(semantic category)在增強詞素使用變異是有關連性。達悟女性偏愛用表達情感立場態度的程度增強詞素ka-,而達悟男性偏愛用tey-。ma-靜態動詞本身既可詮釋‘非常’的語意,也可藉由重音強化語氣‘非常’的語意。對此,本研究認為malaváng ‘(非常)白’是無標(unmarked),而malávang ‘非常白’及teymálavang‘非常白’是有標記(marked),這可能也導致某些ka-或tey-修飾的語意範疇是空缺。
In this dissertation, a variationist approach is used to discover patterns of linguistic variation in the Yami speech community on phonological, syntactic, and morphological levels based on the data from 128 oral narratives, the Yami New Testament, and three local literary works. It is hypothesized that patterns of the variation are predicted not only by linguistic factors but also by social factors. The results of these three sociolinguistic studies can provide useful pedagogical implications to Yami teachers and learners.
Results of the study of phonological variation of the occurrence of h for hiatus resolution (V1V2) show that hiatus-breaking is conditioned by vowel quality; both V1 and V2 with [-high] feature promote the occurrence of h, e.g., citahen ‘look’, while a [+high] vowel prohibits it, e.g., kois ‘pig’. The hs can be either unpredictable or predictable, which suggests that <’> should be used to represent unpredictable h to help distinguish meanings, e.g., ji ’ayo ‘not discouraged’ (<’ayo ‘discourage’) vs. ji ngap-a ‘not take something’ (< hap ‘take’), and <h>, the predictable and optional h, e.g., ahap ~ aap 'take’.
Results of the study of the alternation between head-initial (head NP + a + [RC]) and head-final ([RC] + a + head NP) RCs show that the head-final RCs are predominating constructions. Yami males prefer using head-initial RCs as a complementation strategy to provide extra information about the new referent when a relativized NP (NPrel) is a transitive object; Yami females prefer using head-final RCs when a NPrel is an intransitive subject to restrict a given referent essential information. Head NPs bearing with nominative case as the pivot of the sentence are used frequently to modify the subject for topic continuity. Yami speakers tend to use existential clauses with head-initial RCs to modify a new referent and introduce new information for a hearer into the discourse. Moreover, young and Iranomilek females, as well as those females narrating a story-telling topic, are likely to use head-initial RCs; while old females, Iraralay females seldom use the head-initial RCs, and so do males with a story-telling topic.
Results of the study of the variation of the intensifier morphemes ka- ‘very, so’ and tey- ‘very, most’ (e.g., ka-owy-oyat vs. tey-m-owyat ‘work very hard’) show tey- occurs more frequently than ka-; gender and certain semantic categories account for choosing intensifiers. Yami females favor attitudinal intensifier ka- to express their affective stances, while Yami males favor tey-, indicating Yami females prefer using an intensifier to reflect their emotions. The study found that ma-stative verbs can denote the default, unmarked meaning ‘very’, and stress can be used to intensify speakers’ expression (e.g., malaváng ‘white’ vs. malávang ‘very white’ vs. teymálavang ‘very/most white’), which might cause some semantic meanings modified by tey- and ka- occurring rarely or even not at all.
Alba, M. (2006). Accounting for variability in the production of Spanish vowel sequences. In N. Sagarra, & J. Almeida (Eds.), Selected proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 273–28). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Albair, J. (2010). What is the state of evaluative affixes in contemporary English? Début Journal, 1(1), 1-16. https://www.llas.ac.uk//resourcedownloads/3088/Debut_vol_1_albair.pdf
Aldridge, E. (2002). Nominalization and wh-movement in Seediq and Tagalog. Language and Linguistics, 3(2), 393-426.
Aldridge, E. (2004). Internally headed relative clauses in Austronesian languages. Language and Linguistics, 5(1), 99-129.
Andrews, A. D. (2007). Relative clauses. In T. Shopen (Ed.) Language typology and syntactic description (pp. 206-236). Cambridge: Cambridge University Press.
Aro, M. (2004). Learning to read: The effect of orthography. Ph.D. dissertation. Finland: University of Jyväskylä. Retrieved from
https://www.researchgate.net/publication/230735268_Learning_to_read_the_effect_of_orthography
Athanasiadou, A. (2007). On the subjectivity of intensifiers. Language Sciences, 29(4), 554-565.
Austin, P. K. & Grenoble, L. A. (2007). Current trends in language documentation. In P. K. Austin (Ed.) Language Documentation and Description, vol 7 (pp. 12-25). London: SOAS. Retrieved from
http://www.elpublishing.org/docs/1/07/ldd07_02.pdf
Baković, E. (2007). Hiatus resolution and incomplete identity. In S. Colina & F. Martínez-Gil (Eds.), Optimality-theoretic studies in Spanish phonology (pp. 62–73). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Barnfield, K., & Buchstaller, I. (2010). Intensifiers in Tyneside: Longitudinal developments and new trends. English World-Wide, 31(3), 252-287.
Biber, D. (1998). Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Blust, R. & Trussel, S. (2018, July 8). Austronesian comparative dictionary (ongoing: 2010-). Available online at http://www.trussel2.com/acd/.
Boersma, P. & Weenink, D. (2016). Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.0.19, Retrieved 13 June 2016 from http://www.praat.org/
Bradley, D. (2011). Resilience linguistics, orthography and the Gong. Language and Education, 25(4), 349-360. Reprinted in 2012 in Lida Cope (Ed.), Applied linguists needed: Cross-disciplinary networking in endangered language contexts (pp. 101-113). London: Routledge.
Breivik, L. E. (1981). On the interpretation of existential there. Language, 57, 1-25.
Breivik, L.E. (1983) Existential there: A synchronic and diachronic study. Bergen: Studia Anglistica Norvegica.
Brown, L., & Tagliamonte, S. A. (2012) A really interesting story: The influence of narrative in linguistic change. University of Pennsylvania working papers in linguistics, 18 (2), 1–10.
Brunelle, M. (2009). Diglossia and monosyllabization in Eastern Cham: A sociolinguistic study. In J. N. Stanford & D. R. Preston (Eds), Variation in indigenous minority languages (pp. 47-76). Amsterdam: John Benjamins.
Bybee, J. (2000). The phonology of the lexicon: evidence from lexical diffusion. In M. Barlow & S. Kemmer (Eds.), Usage-based models of language (pp. 65-85). Stanford: CSLI.
Bybee, J. (2001). Phonology and language use. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Bybee, J. (2002a). Phonological evidence for exemplar storage of multiword sequences. Studies in Second Language Acquisition, 24, 215-221.
Bybee, J. (2002b). Word frequency and context of use in the lexical diffusion of phonetically conditioned sound change. Language Variation and Change, 14, 261–90.
Bybee, J. (2006). From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Language, 82, 711-733.
Bybee, J. (2007). Frequency of use and the organization of language. Oxford: Oxford University Press.
Bybee, J. (2012). Patterns of lexical diffusion and articulatory motivation for sound change. In M.-J. Solé & D. Recasens (Eds.), The initiation of sound change: Perception, production, and social factor (pp. 211-234). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Cahill, M. & Elke, K. (2008). Factors in designing effective orthographies for unwritten languages. SIL Electronic Working Papers 2008-001. SIL International. Retrieved from http://www-01.sil.org/silewp/2008/silewp2008-001.pdf
Cabré, T., & Prieto, P. (2006). Exceptional hiatuses in Spanish. In F. Martínez-Gil & S. Colina (Eds.), Optimality-theoretic studies in Spanish phonology (pp. 205–238). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Casali, R. F. (1996). Resolving hiatus. Ph.D. dissertation. Los Angeles: University of California, ROA-215. Retrieved from
http://linguistics.ucla.edu/images/stories/casali.1996.pdf
Cedergren, H. J. & Sankoff, D. (1974). Variable rules: Performance as a statistical reflection of competence. Language, 50, 333–355.
Chafe, W. L. (1976). Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view. In C. N. Li (Ed.), Subject and topic (pp. 27-55). New York, Academic Press.
Chafe, W. L. (1987). Cognitive constraints on information flow. In R. Tomlin (Ed.), Coherence and grounding in discourse (pp. 21-51). Amsterdam: John Benjamins.
Chafe, W. L. (1994). Discourse, consciousness, and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: University of Chicago Press.
Chambers, J. K. (2002) Studying language variation: An informal epistemology. In J.K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language of language variation and change (pp. 3-14). MA/Oxford: Blackwell.
Chambers, J. K. (2003). Sociolinguistic theory: Linguistic variation and its social significance. Blackwell.
Chambers, J. K., & Trudgill, P. (2004). Dialectology (2nd ed.). Cambridge: Cambridge Textbooks in Linguistics.
Chang, H.-H. (2014). Categorization and conceptualization of body parts in Yami. Providence Forum: Language and Humanities, 8 (1), 183-207. Providence University, Taiwan.
Chang, H.-H & Rau, V. (2011). Word order variation in Yami. Paper presented at the NWAV Asia-Pacific. University of Delhi, India. 2/23-26/2011.
Chang, H.-H. & Rau, V. (2017). A corpus-based analysis of word order variation in Yami relative clause construction. Asia-Pacific Language Variation, 3(1), 95-123.
Chang, H.-H., Rau, V., & Dong, M.-N. (2014). Language digital documentation in Taiwan: Using Lexique Pro to document a Yami audiovisual pedagogical material. Paper presented at The 4th Conference on Heritage Maintenance for Endangered Languages in Yunnan, China, 10/20-22/2014. Yuxi Normal University, Yuxi City, Yunnan, China.
Chang, H.-H., Rau, V., & Dong, M.-N. (2015a). Constructing high quality audio learning materials using Lexique Pro. Electronic poster presented at the ICLDC 4, 2/26-3/1/2015. University of Hawaii at Manoa.
Chang, H.-H., Rau, V., & Dong, M.-N. (2015b). Constructing a Yami online audiovisual dictionary. Paper presented at 13-ICAL, 7/18-23/ 2015. Academia Sinica, Taipei, Taiwan.
Chang, H.-H., Rau, V., & Dong, M.-N. (2015c). Constructing an audiovisual morpheme-by-morpheme database: a case of Yami. The 5th Conference on Heritage Maintenance for Endangered Languages in Yunnan, China, 10/24-26/2015. Yuxi Normal University, Yuxi City, Yunnan, China.
Chang, W.-H. (2016). Yami phonemic system, syllabification, and the analysis of vowel-glide interaction. MA thesis, Tsing Hua University, Taiwan.
Chen, H.-P. (1998). A sociolinguistic study of second language proficiency, language use, and language attitude among the Yami in Lanyu. MA thesis, Providence University, Taichung.
Cheshire, J. (2000), The telling or the tale? Narratives and gender in adolescent friendship networks, Journal of Sociolinguistics, 4, 234–62.
Clarke, S. (2009). Sociolinguistic stratification and new dialect formation in a Canadian aboriginal community. In J. N. Stanford & D. R. Preston (Eds), Variation in indigenous minority languages (pp. 109-128). Amsterdam: John Benjamins.
Clifton, C., Traxler, M. J., Mohamed M. T., Williams, R. S., Morris, R. K., & Rayner, K. (2003). The use of thematic role information in parsing: Syntactic processing autonomy revisited. Journal of Memory and Language, 49(3), 317-334.
Colina, S. (1999). Reexamining Spanish glides: Analogically conditioned variation in vocoid sequences in Spanish dialects. In J .Gutiérrez-Rexach & F. Martínez-Gil, (Eds), Advances in Hispanic linguistics (pp. 121–134). Somerville MA: Cascadilla.
Council of Indigenous Peoples (2017). Aboriginal population in Taiwan. Retrieved May 15, 2018 from
https://www.apc.gov.tw/portal/docList.html?CID=940F9579765AC6A0
Coupland, N., & Jaworski, A. (1997). Sociolinguistics: A reader and coursebook. Basingstoke: Macmillan Press.
Dahl, Ö. (2006). Diminutives and augmentatives. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (pp. 594–85). Oxford: Elsevier.
de Carvalho, F. O. (2015). Syllable structure and hiatus resolution in Squliq Atayal. Language and Linguistics, 16 (3), 347-368.
Digital Archiving Yami Language Documentation http://yamiproject.cs.pu.edu.tw/yami; http://yamibow.cs.pu.edu.tw
Dixon, R. M. W. (1977). Where have all the adjectives gone? Studies in Language, 1(1), 19- 80.
Dixon, R. M. W. (1982). Where have all the adjectives gone? And other essays in semantics and syntax. Berlin: Mouton.
Dixon, R. M. W. (1994). Ergativity. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, R. M. W. (2004). Adjective classes in typological perspective. In R. M. W. Dixon, & Y. A. Aikhenvald, (Eds.), Adjective classes: A cross linguistic typology (pp. 1–49). Oxford: Oxford University Press.
Dixon, R. M. W. (2006). Complement clauses and complementation strategies in typological perspective. In R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (Eds), Complementation: A cross-linguistic typology (pp. 1-48). Cambridge: Oxford University Press.
Dixon, R. M. W. (2010). Basic linguistic theory: Grammatical topics. Vol. 2. Oxford, UK: Oxford University Press.
Dixon, R.M.W. & Aikhenvald, A. Y. (2000). Introduction. In R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (Eds), Changing valency: Case studies in transitivity (pp. 1-29). Cambridge: Oxford University Press.
Dong, M. N. (1995). In praise of taro. Dao-Xiang Publisher.
Dong, M.-N. Rau, D. V. & Chang, A. H.-H. (forthcoming). A Yami new testament dictionary. The Bible Society in the R.O.C., Taiwan, R.O.C.
Dong, M.-N., Rau, D. V., & Chang, A. H.-H. (with D. E. Rau & G. A. Rau) (Eds.) (2012). Yami (Tao) dictionary. Taipei: National Taiwan University Press.
Dressler, W.U. & Merlini Barbaresi, L. (1994). Morphopragmatics: diminutives and intensifiers in Italian, German, and other languages. The Hague: Mouton de Gruyter.
Dryer, M. S. (2005). Order of relative clause and noun. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The world Atlas of language structures. Oxford University Press. Updated online version 2013: World Atlas of language structures online, M. S. Dryer and M. Haspelmath (Eds.). Munich: Max Planck Digital Library. (Available online at http://wals.info/chapter/90, Accessed on 2018-07-01.)
Du Bois, S. & Sankoff, D. (2001). The variationist approach toward discourse structural effects and socio-interactional dynamics, In D. Schiffrin, T. Deborah, & E. H., Heidi (Eds), The handbook of discourse analysis (pp. 282-303). Blackwell Publishers.
Du Bois, J. W. (1980). Beyond definiteness: The trace of identity in discourse. In W. L. Chafe (Ed.), The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistics aspects of narrative production (pp. 203–274). Norwood, NJ: Ablex.
Du Bois, J. W. (1987). The discourse basis of ergativity. Language, 63, 805-855.
Dyen, I. (1953).The Proto-Malayo-Polynesian laryngeals. William Dwight Whitney Linguistic Series. Baltimore: Linguistic Society of America.
D’Arcy, A. (2005). Like: Syntax and development. Ph.D. dissertation, University of Toronto, Canada.
D’Arcy, A. (2013). So slow yet totally frenetic: Intensification in longitudinal perspective. Paper presented at Studies in the History of English (SHEL-8). Brigham Young University. September 2013.
D’Arcy, A. (2017). Discourse-pragmatic variation in context: Eight hundred years of like. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
D’Arcy, A. & Tagliamonte, S. (2008). Who knew? New insights into the social life of relatives. Presented at New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 37, Houston, Texas. November 6–9.
Eckert, P. (1989). The whole woman: Sex and gender differences in variation. Language Variation and Change, 1, 245–267.
Eckert, P. (2000). Communities of practice. New York: Cambridge University Press.
Ekman, P. (1979). About brows: Emotional and conversational signals. In M. von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies. & D. Ploog (Eds.), Human ethology, (pp. 169-248). Cambridge: Cambridge University Press.
ELAN (Version 5.2) [Computer software]. (2018, April 04). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. Retrieved from https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/
Fasold, R. (1972). Tense marking in Black English: A linguistic and social analysis. Washington, D. C.: Center for Applied Linguistics
Fasold, R. (1990). The sociolinguistics of language. Oxford: Blackwell.
Field, A. (2009). Discovering statistics using SPSS (3rd edition). Sage Publications Ltd., London.
FieldWorks (Version 8.3.12) [Computer software]. (2018, March 16). SIL International. Retrieved from https://software.sil.org/fieldworks/
Fishman, P. (1980). Conversation insecurity. In H. Giles, W. P. Robinson, & P. Smith (Eds.), Language: Social psychological perspectives (pp. 127-132). New York: Pergamon.
Foley, W. A. (1998). Symmetrical voice systems and precategoriality in Philippine languages. Paper presented at the Workshop on Voice and Grammatical Functions in Austronesian Languages, LFG98 Conference, Brisbane. Retrieved 28 July 2018 from http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.7.7620&rep=rep1&type=pdf
Fortin, A. (2011). The morphology and semantics of expressive affixes. Ph.D. dissertation, Oxford University.
Fox, B. A., & Thompson, S. A. (1990). A discourse explanation of the grammar of relative clauses in English conversation. Language, 66(2), 297-316.
Foulkes, P. & Docherty, G. (2006). The social life of phonetics and phonology. Journal of Phonetics, 34(4), 409-438.
Foulkes, P., Scobbie, J. M. & Watt, D. J. L. (2010) Sociophonetics. In W. Hardcastle, J. Laver, & F. Gibbon (Eds.), Handbook of Phonetic Sciences (2nd ed.) (pp. 703-754). Oxford: Blackwell.
Francis, N., & Kučera, H. (1982). Frequency analysis of English usage. Boston: Houghton Mifflin.
Frazier, L. (1987). Sentence process: A tutorial review. In M. Coltheart (Ed.), Attention and performance XII: The psychology of reading (pp. 559-586). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Gallego, M. K. S. (2014). Tracing ancestry and descent: A reconstruction of the proto-batanic language. University of the Philippines. MA.
Gass, S.M., & Selinker, L. (2001). Second language acquisition: An introductory course. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Gennari, S. P., & MacDonald, M. C. (2008). Semantic indeterminacy in object relative clauses. Journal of Memory and Language, 58(2), 161-187.
Gennari, S. P., Mirkovic, J., & MacDonald, M. C. (2012). Animacy and competition in relative clause production: A cross-linguistic investigation. Cognitive Psychology, 65, 141-176.
Gibson, E.. (1998). Linguistic complexity: locality of syntactic dependencies. Cognition, 68(1), 1-76.
Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: a quantitative cross-language study. Amsterdam: John Benjamins.
Givón, T. (1990) Syntax: A functional-typological introduction, vol. II, Amsterdam: John Benjamins.
Givón, T. (1993). English grammar: A function-based introduction. vol. 1 & 2., Amsterdam: John Benjamins.
Givón, T. (2011). Ute reference grammar. Amsterdam: John Benjamins.
Goldsmith, J. (1990). Autosegmental and metrical phonology. Oxford: Blackwell.
Gordon, M. J. (2013). Labov: A guide for the perplexed. London/New York: Bloomsbury.
Gordon, R. G. Jr. (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). SIL International. Available at:
http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=243-16
Green, K., & LeBihan, J. (1996). Critical theory and practice: A coursebook. London: Routledge.
Grenoble, L. & Whaley, L. (2006). Orthography. In L. Grenoble, L. Whaley (Eds.), Saving languages. An introduction to language revitalization (pp. 137-159). Cambridge: Cambridge University Press.
Grigorenko, E. L. (2006). If John were Ivan, would he fail in reading? In M. Malatesha Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp. 303–320). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Guy, G. R. (1980). Variation in the group and the individual: The case of final stop deletion. In W. Labov (Ed.), Locating language in time and space (pp. 1-36). New York: Academic Press.
Guy, G. R. (2011). Sociolinguistics and formal linguistics. In R. Wodak, B. Johnstone, & P. Kerswill (Eds.), The SAGE handbook of sociolinguistics (pp. 249-265). London: SAGE Publications Ltd.
Guy, G. R. (2014). Linking usage and grammar: Generative phonology, exemplar theory, and variable rules. Lingua, 142, 57-65.
Guy, G. R. & Bayley, R. (1995). On the choice of relative pronouns in English. American Speech, 70, 148-162.
Guy, G. R. & Boberg, C. (1997). Inherent variability and the obligatory contour principle. Language Variation and Change, 9.149-164.
Harlow, R., Keegan, P. J., King, J., Maclagan, M., & Watson, C. (2009). The changing sound of the Mäori language. In J. N. Stanford & D. R. Preston (Eds.), Variation in indigenous minority languages (pp. 129-152). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Haviland, S., and Clark, H.. (1974). What's new? Acquiring new information as a process in comprehension. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 13, 512-521.
Hawkins, J. A. (2004). Efficiency and complexity in grammars. Oxford: Oxford University Press.
Himmelmann, N. P. (2005). The Austronesian languages of Asia and Madagascar: typological characteristics. In A. Adelaar & N. P. Himmelmann (Eds.), The Austronesian languages of Asia and Madagascar (pp. 110-181). London/New York: Routledge.
Himmelmann, N. P. (2006). Language documentation: What is it and what is it good for? In Gippert, J. et al. (Eds). Essentials of language documentation (pp. 1- 30). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ho, A. Y.-L. (1990). Yami Structure: A descriptive study of the Yami language. Hsinchu: National Tsing Hua University MA thesis.
Ho, A. Y. L. (1993). Transitivity, focus, case and the auxiliary verb systems in Yami. Journal of the Institute of History and Philology, 62(1), 83-147. Taipei: Academia Sinica.
Ho, D-A. (1977). The phonological system of Butanglu: A Paiwan dialect. Bulletin of the Institute of History and Philology, 48(4), 595-618.
Holmes, J., Marra, M. and Schnurr, S. (2008). Impoliteness and ethnicity: Māori and Pākehā discourse in New Zealand workplaces. Journal of Politeness Research, 4(2), 193-219.
Hualde, J. I. (1997). Spanish /i/ and related sounds: an exercise in phonemic analysis. Studies in the Linguistic Sciences, 27(2), 61–79.
Hualde, J. I. (1999). Patterns in the lexicon: Hiatus with unstressed high vowels in Spanish. In J. Gutiérrez-Rexach & F. Martínez-Gil (Eds.), Advances in Hispanic linguistics (pp. 182-197). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Hualde, J. I. (2005). The sound of Spanish. Cambridge: CUP.
Hualde, J. I & Chitoran, I. (2003). Explaining the distribution of hiatus in Spanish and Romanian. Proceedings of ICPhS, 15, 1683-1686. Universitat Autónoma de Barcelona.
Huang, H.-C. J. (2004). Glide formation in Takituduh Bunun. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series, 32, 441- 468. [In Chinese]
Huang, H.-C. J. (2005). On the status of onglides in Isbukun Bunun. Concentric, 31(1), 1-20.
Huang, H.-C. J. (2014). Phonological patterning of prevocalic glides in Squliq Atayal. Language and Linguistics, 15(6), 801-824.
Huang, H.-C. J. (2006). Resolving vowel clusters: a comparison of Isbukun Bunun and Squliq Atayal. Language and Linguistics, 7(1), 1–26.
Huber, M. (2017). Structural and sociolinguistic factors conditioning the choice of relativizers in late Modern English: A diachronic study based on the old Bailey Corpus. The Nordic Journal of English Studies, 16(1):74-119. Retrieved from http://ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/njes/article/view/3837/3150
Hüning, M. (2014). TextSTAT, a version for Windows. http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/en/textstat/
Indigenous Language Dictionary Project: Yami (Tao) Dictionary Project http://yamibow.cs.pu.edu.tw/corpus_ch.htm
Itô, J., & Mester, A. (2009). The onset of the prosodic word. In S. Parker (Ed.), Phonological argumentation: Essays on evidence and motivation (pp. 227-60). London: Equinox.
Itô, R. & Tagliamonte, S. (2003). Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers. Language in Society, 32(2), 257-279.
Jenkins, D. L. (1999). Hiatus resolution in Spanish: Phonetic aspects and phonological implications from Northern New Mexican data. Albuquerque, NM: University of New Mexico dissertation.
Jenkins, J. (2005) Teaching pronunciation for English as a lingua franca: A sociopolitical perspective. In C. Gnutzmann & F. Intemann (Eds.), The globalization of English and the English language classroom (pp. 145-158). Oxford: Oxford University Press.
Jespersen, O. (1924). The philosophy of grammar, Nueva York, Norton.
Johansson, C. (2006). Relativizers in 19th-century English. In M. Kyto, M. Ryden, & E. Smitterberg (Eds.), Nineteenth-century English: Stability and change (pp. (136-182). Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Johnson, D. E. (2009). Getting off the GoldVarb standard: Introducing RBrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass, 3(1), 359-383.
Jurafsky, D. (1996). Universal tendencies in the semantics of the diminutive, Language, 72, 533–578.
Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1992). Individual differences in working memory. Psychological Review, 99(1), 122-149.
Kamp, J. A. W. (1975). Two theories of adjectives. In E. L. Keenan (Ed.), Formal Semantics of Natural Languages (pp. 123-155). Cambridge, Cambridge University Press.
Kang, O. (1999). A correspondence analysis on hiatus resolution in Korean. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 5, 1-24.
Kawahara, S. (2002). Feature recycling: hiatus resolution by way of glide formation in Japanese. Talk presented at the Tokyo International Christian University.
Kawahara, S. (2003). On a certain kind of hiatus resolution in Japanese. Onin Kenkyuu, 6, 11-20. Tokyo: Kaitakusha. Retrieved from
http://user.keio.ac.jp/~kawahara/pdf/hiatus_resolution.pdf
Kawahara, S., & Hara, Y. (2009). Hiatus Resolution in Hiroshima Japanese. In M. Abdurrahman, A. Schardl, & M. Walkow (Eds.), Proceedings of NELS 38 (pp. 475-486). Amherst: GLSA.
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, 8, 63-99.
Kiesling, S. (2011). Linguistic variation and change. Edinburg: Edinburg University Press.
King, J., and Just, M. A. (1991). Individual differences in syntactic processing: The role of working memory. Journal of Memory and Language, 30(5), 580-602.
Körtvélyessy, L. & Štekauer, L. (2011). Introduction. In Lexis, 6 (3), Special Issue: diminutives and augmentatives in the languages of the world. E-Journal in English Lexicology. Retrieved from http://lexis.univ-lyon3.fr/IMG/pdf/Lexis_6.pdf
Labov, W. (1963). The social motivation of a sound change. Word, 19, 273–309.
Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York city. Washington DC: Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (1971). Some principles of linguistic methodology. Language in Society, 1, 97-120.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania Press, Philadelphia, PA.
Labov, W. (1977). Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular. Oxford: Blackwell.
Labov, W. (1982). Objectivity and commitment in linguistic science. Language in Society, 11, 165-201.
Labov, W. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205–254.
Labov, W. (1994). Principles of linguistic change, Vol. 1: Internal factors. Oxford: Blackwell.
Labov, W. (2001). Principles of linguistic change, Vol. 2: Social factors. Oxford: Blackwell.
Labov, W. (2006). A sociolinguistic perspective on sociophonetic research. Journal of phonetics, 34(4), 500-515.
Labov, W., Cohen, P., Robins, C. & Lewis, J. (1968). A Study of the non-standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York city. U.S. Office of Education Final Report, Research Project 3288.
Lai, L.-F. (2011). Language contact and language change on Orchid Island. Unpublished Master’s Thesis. Taipei: National Taiwan Normal University (in Chinese).
Lai, L.-F & Hsu, H.-J. (2013). Contact-induced sound change: Analysis of the alveolar lateral fricative in Yami. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 4(2), 31-50.
Lakoff, R. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row.
Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representations of discourse referents. Cambridge: CUP.
Lambrecht, K. (2000). When subjects behave like objects: an analysis of the merging of s and o in sentence-focus constructions across languages. Studies in Language, 3, 611–682.
Lawson, E. & Stuart-Smith, J. (1999) A sociophonetic investigation of the ‘Scottish’ consonants (/x/ and hw/) in the speech of Glaswegian children. In Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 2541-4), San Francisco.
Leben, W. (1973). Suprasegmental phonology. Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, Massachusetts.
Legum, S. E., Pfaff, C, Tinnie, G, & Nichols, M. (1971). The speech of young black children in Los Angeles. Inglewood, CA: Southwest Regional Laboratory.
Lehmann, C. (2004). Interlinear morphemic glossing. In G. Booij, C. Lehmann & J. Mugdan (Eds.), Morphology / Morphologie. A handbook on inflection and word formation / Ein Handbuch zur Flexion und Wortbildung. Vol. 2. Berlin: De Gruyter. Retrieved from
http://www.unierfurt.de/sprachwissenschaft/personal/lehmann/CL_Publ/IMG.PDF.
Léonard, J. L. & Tuyuc Sucuc, C. (2009). A sociolinguistic sketch of vowel shifts in Kaqchikel. In J. Stanford & D. Preston (Eds.), Variation in indigenous minority languages (pp. 173–210). Amsterdam: John Benjamins.
Levey, S. (2006). Visiting London Relatives. English World-Wide, 27, 45-70.
Lexique Pro (Version 3.6) [Computer software]. (2012, August 07). SIL in Mali, West Africa. Retrieved from http://www.lexiquepro.com/
Li, P. J.-K. (2000). Subgrouping of the Batanic languages. The Fifth International Symposium on Languages and Linguistics (pp.175-176). Vietnam National University, Ho Chi Minh City University of Social Sciences and Humanities.
Li, P. J.-K. & Ho, A. Y. L. (1989). A preliminary study of the Yami language. Newsletter for Research in Chinese studies, 7(4), 224-232.
Li, P. J.-K., & Tsuchida, S. (2002). Pazih Dictionary. Language and Linguistics Monograph Serices A2-1. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Liao, H.-C. (2002). The interpretation of tu and Kavalan ergativity. Oceanic Linguistics, 41(1), 140-58.
Liao, H.-C. (2004). Transitivity and ergativity in Formosan and Philippine languages. Honolulu: University of Hawai‘i dissertation.
Lim, N.-E, & Hon, H. (2012). Intensifiers as stance markers: A corpus study on genre variations in Mandarin Chinese. Chinese Language and Discourse, 18 (2), 129-166.
Lin, Y.-H. (2007). A sociolinguistic study on Yami language vitality and maintenance. MA thesis, Providence University, Taichung.
Liu, A. K.-L. (2005). The structure of relative clauses in Jianshi Squliq Atayal. Concentric: Studies in Linguistics, 31(2), 89–110.
Liu, A. K.-L. (2015). Outside-in or Inside-out functional uncertainty? An LFG analysis on relativisation in Jianshi Squliq Atayal. In E. Zeitoun, S. Teng, and J. Wu (Eds.), New advances in Formosan languages, A-PL 017, (pp. 533-554). Canberra, Australia: Asia-Pacific Linguistics.
Macaulay, R. (2006). Pure grammaticalization: The development of a teenage intensifier. Language Variation and Change, 18(3), 267-283.
MacWhinney, B., & Pléh, C. (1988). The processing of restrictive relative clauses in Hungarian. Cognition, 29(2), 95-141.
Mak, W. M., Vonk, W. & Schriefers, H. (2006). Animacy in processing relative clauses: The hikers that rocks crush. Journal of Memory and Language, 54, 466-490.
Mansfield, J. & Stanford, J. (2017). Documenting sociolinguistic variation in lesser-studied indigenous communities: Challenges and practical solutions. In Hildebrandt, Kristine A. et al. (eds). Language Documenting Variation in Endangered Languages, 116-136. Language Documentation & Conservation Special Publication No. 13 (July).Honolulu: University of Hawai'i Press.
Mattes, V. (2006). One form – opposite meanings? Diminutive and augmentative interpretation of full reduplication in Bikol. Paper presented at 10th international conference on Austronesian linguistics. 17-20 January 2006. Puerto Princesa City, Palawan, Philippines. http://www.sil.org/asia/philippines/ical/papers.html.
McCarthy, J. (1986). OCP Effects: Gemination and antigemination. Linguistic Inquiry, 17, 207-263.
McCarthy, J. (1993). A case of surface constraint violation. Canadian Journal of Linguistics, 38, 169-95.
Méndez-Naya, B. 2008. Introduction. Special issue on English intensifiers. English Language and Linguistics, 12(2), 213-219.
Milroy, J. & Milroy L. (1985). Linguistic change, social network and speaker innovation. Journal of Linguistics, 21, 339–384.
Milroy, L. (1980). Language and Social Networks. Oxford: Blackwell.
Milroy, L, & Gordon, M. (2003). Sociolinguistics: Method and Interpretation. Malden: Blackwell, MA.
Monroy Casas, R. (1980). Aspectos fonéticos de las vocales españolas. [phonetic aspects of Spanish vowels]. Madrid: Sociedad General Española de Librería.
Mott, B. (2012). Traditional Cockney and Popular London Speech. Dialectologia, 9, 69-94.
Murphy, B. (2010). Corpus and sociolinguistics: Investigating age and gender in female talk. Amsterdam: Benjamins.
Nagy, N. (2009). The challenges of less commonly studied languages: Writing a sociogrammar of Factar. In J. N. Stanford & D. R. Preston (Eds.), Variation in indigenous minority languages (pp. 397-417). Amsterdam: John Benjamin.
Nevalainen, T. (2008). Social variation in intensifier use: Constraint on –ly adverbialization in the past? English Language and Linguistics, 12(2), 289-315.
O’Shannessy, C. (2009). Language variation and change in a north Australian Indigenous community. In J. N. Stanford & D. R. Preston (Eds.), Variation in indigenous minority languages (pp. 419–439). Amsterdam: John Benjamin.
Oatley, K. & Johnson-Laird, P.N. (1987). Towards a cognitive theory of emotions. Cognition and Emotion, I, 29-50.
Peters, H. (1994). Degree adverbs in Early Modern English. In D. Kastovsky (Ed.), Studies in Early Modern English (pp. 269-288). Berlin: Mouton de Gruyter.
Preston, D. (1991). Sorting out the variables in sociolinguistic theory. American Speech, 66, 291-314.
Preston, D. (1996). Variationist perspectives on second language acquisition. In R. Bailey & D. Preston (Eds.), Second language acquisition and linguistic variation (pp. 1-45). Amsterdam: John Benjamins.
Prince, E. (1981). Towards a taxonomy of given-new information. In P. Cole (ed.) Radical Pragmatics (pp. 223-255). New York: Academic Press.
Protégé (Version 5.2.0) [Computer software]. (2017, March 14). Stanford Center for Biomedical Informatics Research: The Protégé Ontology Editor and Knowledge Acquisition System, http://protege.stanford.edu/
Pu, M. M. (2007). The distribution of relative clauses in Chinese discourse. Discourse Processes, 43(1), 25-53.
Pu, M. M. (2008). Pragmatics of classifier use in Chinese discourse. Stellenbosch Papers in Linguistics, 38, 139-163
Quirk, R. (1957). Relative clauses in educated spoken English. English Studies, 38, 97-109.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Ross, M. (1998). Proto-Oceanic adjectival categories and their morphosyntax. Oceanic Linguistics, 37(1), 85-119.
Rau. D. V. (1994) Lexical iconicity in Tagalog. Philippine Journal of Linguistics, 24(2), 17-28.
Rau, D. V. (1995). Yami language vitality (in Chinese), Paper presented at the Conference on Language Use and Ethnic Identity, June 16, Institute of Ethnology, Taipei: Academia Sinica.
Rau, D. V. (2000). Phonological variation and sound change in Atayal. Oceanic Linguistics, 39(1), 144-156.
Rau, D. V. (2002). Nominalization in Yami. Language and Linguistics, 3(2), 164-195.
Rau, D. V. (2013). Cross-cultural issues in sociolinguistic data collection. In C. Mallinson, B. Childs, & G. Van Herk (Eds.), Data collection in sociolinguistics: Methods and Applications (pp. 101-104). New York: Routledge.
Rau, D. V. & Chang, A. H.-H. (2006). Phonological variation and sound change in Yami on Orchid Island. In H. Y. Chang, L. M. Huang, & D.-A. Ho (Eds.), Streams converging into an ocean: Festschrift in honor of Professor Paul-Jen-kuei Li on his 70th birthday (pp. 461-488). Language and Linguistics Monograph Series Number W-5, Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Rau, D. V. & Chang, A. H.-H. (2015). Evaluative morphology: Yami. In N. Grandi and L. Kortvelyessy (Eds.), Edinburgh handbook of evaluative morphology (pp. 389-390). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Rau, D. V., & Dong, M.-N. (2005). Yami reduplication. Concentric: Studies in Linguistics, 31(2), 57–87.
Rau, D. V. & Dong, M.-N. (2006). Yami texts with reference grammar and dictionary. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Rau, D. V., & Dong, M.-N. (2010). Serves you right: Ka- as an attitudinal marker in Yami. Paper presented at the 4th Conference on Language, Discourse, and Cognition. (CLDC 2010), 5/1-2, 2010. Taipei: National Taiwan University.
Rau, D. V., & Dong, M.-N. (2016). An introduction to Yami grammar, No 14. [In Chinese]. Taipei: Council of Indigenous Peoples.
Rau, D. V., & Yang, M.-C. (2009). Digital transmission of language and culture. In M. Florey (Ed.), Language endangerment and maintenance in the Austronesian region (pp. 207-224). Oxford University Press.
Rau, D. V., Chang, H.-H. A., & Dong, M-N. (2009). A tale of two diphthongs in an indigenous minority language. In J. Stanford and D. Preston (Eds), Variation in indigenous minority languages (pp. 259-280). Amsterdam: John Benjamins.
Rau, D. V., Wang, C.-C., & Chang, H.-H. A. (2012). Investigating motion events in Austronesian languages. Oceanic linguistics, 51(1), 1-17.
Rau, D. V., Wu, Y.-H. C., & Yang, M.-C. (2015). A corpus-based approach to the classfication of Yami emotion. In E. Zeitoun, S. Teng, & J. Wu (Eds.), New advances in Formosan languages, A-PL 107, (pp. 533-554). Canberra: Asia-Pacific Linguistics.
Rau, D. V., Yang, M.-C., Chang, H.-H. A. & Dong, M.-N. (2009). Online Dictionary and Ontology Building for Austronesian Languages in Taiwan. Language documentation and conservation, 3 (2), 192-212.
Reid, L. A., & Liao, H.-C. (2004). A brief syntactic typology of Philippine languages. Language and Linguistics, 5, 433-490.
Romero, S. (2009). Phonological markedness, regional identity, and sex in Mayan: The frictivization of intervocalic /l/ in K’iche’. In J. N. Stanford & D. R. Preston (Eds), Variation in indigenous minority languages (pp. 281-298). Amsterdam: John Benjamins.
Rubach, J. (2000). Glide and glottal stop insertion in Slavic languages: a DOT analysis. Linguistic Inquiry, 31, 271–317.
Sankoff, D. (1988). Sociolinguistics and syntactic variation. In E. J. Frederick (Ed.), Linguistics: The Cambridge survey (pp. 140-161), Vol IV: The socio-cultural context. Cambridge: Cambridge University Press.
Sankoff, D., Tagliamonte, S. A. & Smith, E. (2005). GoldVarb X: a variable rule application for Macintosh and Windows. http://individual.utoronto.ca/tagliamonte/goldvarb.html
Sankoff, G. (2001). Linguistic Outcomes of language contact. In P. Trudgil, J. Chambers, & N. Scilling-Estes (Eds). Handbook of sociolinguistics (pp. 638-668). Oxford: Blackwell.
Sankoff G. & Penelope B. (1976). The origins of syntax in discourse. A case study of Tok Pisin Relative Clauses. Language, 52(3), 631-666.
Satyanath, S. & Laskar, N. B. (2009). Ethnicity, bilingualism and variable clitic marking in Bishnupriya Manipuri. In J. Stanford & D. Preston (Eds.), Variationist approaches to indigenous minority languages (pp. 419–439). Amsterdam: John Benjamins.
Schachter, P. (1985). Parts-of-speech systems. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description, Volume I: Clause structure, 3 - 61. Cambridge: Cambridge University Press.
Schachter, P., & Otanes, F. T. (1972). Tagalog reference grammar. Berkeley: University of California Press.
Schilling-Estes, N. (1997) Accommodation vs. concentration: Dialect death in two post-insular island communities, American Speech, 72, 12-32.
Schilling-Estes, N & Wolfram, W (1999) Alternative models of dialect death: Dissipation vs. concentration, Language, 75, 486-521.
Schneider, E. (2002). Investigating variation and change in written documents. In J. K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 67-96). Oxford: Blackwell.
Schweinberger, M. (2012). A variational approach towards discourse marker like in Irish English. In B. Migge & M. Ni Chiosain (Eds.), New perspectives on Irish English (pp. 179–202). Amsterdam: John Benjamins.
Schweinberger, M. (2013). A sociolinguistics analysis of discourse marker like in northern ireland. a look behind the scenes of quantitative reasoning. In M. Bieswanger & A. Koll-Stobbe (Eds.), New approaches to the analysis of linguistic variability (pp. 13–39). Frankfurt: Peter Lang International Academic Publishing
Schweinberger, M. (2015). A comparative study of the pragmatic marker like in Irish English and in south-eastern varieties of British English. In C. Amador McCafferty & E. Vaughan (Eds), Pragmatic markers in Irish English (pp. 114-134). Amsterdam: John Benjamins.
Shih, L. Y.-M. (1997). Yami morphology. M.A. thesis, Providence University, Taichung.
Silverstein, M. (1972). Chinook jargon: Language contact and the problem of multi-level generative systems, II. Language, 48, 596-625.
Siyapen Jipengaya (1996). Yami original songs and culture. Taipei: Wild Goose Publisher.
Souza, B. (2010). Hiatus resolution in Spanish: an experimental study. Ph.D. Dissertation. University Park: The Pennsylvania State University.
Stanford, J. N. & Preston, D. R. (Eds.) (2009). Variation in indigenous minority languages. Amsterdam: John Benjamins.
Stanford, J. N. (2009). Clan as a sociolinguistic variable. In J. Stanford & D. Preston (Eds.), Variation in indigenous minority languages (pp. 463–484). Amsterdam: John Benjamins.
Starosta, S. (1988). A grammatical typology of Formosan languages. Bulletin of the Institute of History and Philology, 59, 541–76. Taipei: Academia Sinica.
Stuart-Smith, J., Lawson, E. & Scobbie, J. M. (2014) Derhoticisation in Scottish English: A sociophonetic journey. In C. Celata & S.Calamai (Eds.), Advances in Sociophonetics (pp. 57-94). John Benjamins: Amsterdam.
Stenström, A. (1999). He was really gormless – She’s bloody crap: Girls, boys and intensifiers. In H. Hasselgård & S. Okesfjell (Eds.). Out of corpora: Studies in honour of Stig Johansson (pp. 69-78). Amsterdam and Atlanta: Rodopi.
Stenström, A.-B., Andersen, G. & Hasund, I. K. (2002). Trends in teenage talk: Corpus compilation, analysis and findings. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Syman Rapongan. (1994). The myths of Patai Bay. Taichung: Morning Star Publisher Inc.
Tagliamonte, S, Smith, J. & Lawrence, H. (2005). No taming the vernacular! Insights from the relatives in northern Britain. Language Variation and Change, 17, 75-112.
Tagliamonte, S. A. (2002). Variation and change in the British relative marker system. In P. Poussa (Ed.) Relativisation on the North Sea littoral (pp. 147-165). Munich: Lincom Europa.
Tagliamonte, S. A. (2005). So who? Like how? Just what? Discourse markers in the conversations of young Canadians. Journal of Pragmatics, 37(11), 1896-1915.
Tagliamonte, S. A. (2007). Quantitative analysis. In R. Bayley & C. Lucas (Eds.), Sociolinguistic variation: Theories, methods, and applications (pp. 190-214). Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, S. A. (2008). So different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto, Canada. English Language and Linguistics, 12(2), 361-394.
Tagliamonte, S. A. (2012). Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation. West Sussex: Wiley-Blackwell.
Tagliamonte, S. & Roberts, C. (2005). So weird; so cool; so innovative: The use of intensifiers in the television series Friends, American Speech, 80(3), 280-300.
Tang, C-C. J. (2002). On nominalization in Paiwan. Language and Linguistics, 3(2), 283-333.
The Bible Society in the R.O.C. (1994). Seysyo no Tao: Avayo a Seysyo ‘the Yami New Testament’. Taiwan, R.O.C.
Thompson, S. (1989). A discourse approach to the category adjective. In J.A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 167-185). Oxford: Blackwell.
Toolbox (Version 1.6.3) [Computer software]. (2018, Jan.). SIL International. Retrieved from https://software.sil.org/toolbox/
Tottie, G. & Rey, M. (1997). Relativization strategies in Earlier African American Vernacular English. Language Variation and Change, 9, 219–247.
Traxler, M. J., Morris, R. K., &Seely, R. E. (2002). Processing subject and object relative clauses: Evidence from eye movements. Journal of Memory and Language, 47(1), 69-90.
Trudgill, P. (1974). The social differentiation of English in norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
Trudgill, P. (1995). Sociolinguistics: An introduction to language and society (3rd ed.). London: Penguin.
Trudgill, P. (1999). The dialects of English (2nd ed.). Cambridge, MA: Blackwell.
Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An introduction to language and society (4th ed.). London: Penguin.
Tsao, F.-F. (2001). Semantics and syntax of verbal and adjectival reduplication in Mandarin and Taiwanese Southern Min. In H. Chappell (Ed), Sinitic grammar: Synchronic and diachronic perspectives (pp. 285-308). Oxford: Oxford University Press.
Tsuchida, S., Yamada, Y., & Moriguchi, T. (1987). Lists of selected words of Batanic languages. Tokyo: Department of Linguistics, Faculty of Letters, University of Tokyo.
Uffmann, C. (2007). Intrusive [r] and optimal epenthetic consonants, Language Sciences, 29, 451-76.
Warren, T. & Gibson, E. (2002). The influence of referential processing on sentence complexity. Cognition, 85, 79-112.
Weinreich, U., Labov, W. & Herzog, M. (1968). Empirical foundations for a theory of language change. In W. Lehmann & Y. Malkiel, (Eds.), Directions for historical linguistics (pp. 95-198). Austin: University of Texas Press.
Whaley, L. J. (2012). Some ways to endanger an endangered language project. In L. Cope (Ed.) Applied linguists needed: Cross-disciplinary networking in endangered language contexts. London: Routledge.
Wierzbicka, A. (1992). Defining Emotion Concepts. Cognitive Science, 16(4), 539-581.
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolfram, W. & Schilling-Estes, N. (1995). Moribund dialects and the endangerment canon: The case of the Ocracoke brogue, Language, 71, 696-721.
Wolfram, W. (1969). A linguistic description of Detroit Negro speech. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Wolfram, W. (2004) The sociolinguistic construction of remnant dialects. In C. Fought (Ed), Sociolinguistic variation: Critical reflections (pp. 84-106). Oxford; New York, Oxford University Press.
Wolfram, W. (2008). When islands lose dialects: The case of the Ocracoke Brogue. Shima: The International Journal for Research on Island Cultures, 2, 1-13.
Wu, C.-H. (2002). A study of glides in Formosan language: Acoustic evidence for constraint-based approach, MA Thesis, Taipei: National Chengchi University.
Xiao, R. & Tao, H. (2007). A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English. Sociolinguistic Studies, 1(2), 241-273.
Yang X.-F. (1991). A draft for a grammar of Taiwanese Southern Mîn. Taipei: Dàän Chübânshé.
Yang, H-F. (2002). Subgrouping and reconstruction of Batanic languages. MA thesis, Providence University, Taichung.
Yeh, S.-C. S. (2011). Phonemic distinction between vowels and glides in Sinvaudjan Paiwan. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 41(3), 551-586.
Yeh, S.-C. S. (2011). Issues in Paiwan Phonology. Doctoral dissertation, National Tsing Hua University.
Yip, M. 1988. The Obligatory Contour Principle and phonological rules: A loss of identity. Linguistic Inquiry, 19, 65-100.
Young, R. & Bayley, R. (1996). VARBRUL analysis for second language acquisition. In R. Bayley & D. R. Preston (Eds.). Second language acquisition and linguistics variation, (pp. 253-306). Amsterdam: John Benjamins.
Yu, G.-H. (1994). Classification of Yami food and its social meaning (in Chinese). Bulletin of the Institute of Ethnology Academia Sinica, 76, 21-42.
Zeitoun, E, & Wu, C.-H. (2006). Reduplication in Formosan languages. In H. Y. Chang, L. M. Huang, & D.-A. Ho (Eds.), Streams converging into an Ocean: Festschrift in honor of Prof. Paul Jen-kuei Li on his 70th birthday (pp. 97-142). Language and Linguistics Monograph Series W-5, Taipei: Academia Sinica.
Zeitoun, E. (2007). A grammar of Mantauran Rukai. Language and Linguistics Monograph Series, No. A4-2. Taipei: Academia Sinica.
Zhan, B.-H. (1991). Hsien tai Han yü fangyan (3rd version) Taipei: Xinxueshi Wenjiao Publishing Center.
Zubin, D. A. (1979). Discourse function of morphology: The focus system in German. In T. Givón (Ed.), Syntax and semantics: Discourse and syntax, 12, 469-504. New York: Academic Press.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE