This article uses the hero, Pavel/Paul Korchagin, of a Soviet novel, How the Steel Was Tempered, written by Nikolai Ostrovskii, as a case study to explore his role played in the political culture and society in Mainland China, mainly from 1949 to the end of the Cultural Revolution. In the novel P. Korchagin's performance during the civil war in Russia demonstrating the fighting spirit against the enemies, steel-like will, and loyalty to the communist party was the ideal-type revolutionary hero in Stalin's regime. It is exactly for the same reason that the Chinese Communist Party introduced the Soviet hero to China. For Mao Zedong, revolution does not only mean the transfer of political power, it is more important to reform the society. After seizing power in 1949, Mao Zedong was eagerly to uproot the old bourgeois culture and the elite culture and to establish new socialist culture and new mass culture. How to mold "new socialist men" and to establish new socialist values became an urgent task to tackle. P. Korchagin's heroic image and features offer the best example for making new men and new mass culture. Since 1950s the Chinese Communist Party massively translated different editions of the novel to meet the need of different readers' level. It also utilized various channels, such as movie, drama, textbooks, founding the classes of Paul in schools, and the coordination work by the Communist Youth, to publicize Paul's spirit in order to make the youth become socialist new men. However, the authorities emphasized the contents of Paul's spirit differently in accordance with different political climates: the patriotism during the Korean War, the steel will and hardworking during the so-called the period of socialist construction, and the class struggle and the proletarian dictatorship during the Cultural Revolution. The interpretations of the "Paul's spirit" by the authorities were not necessarily conicded with the people's interpretations. Generally speaking, before Mainland China entered the stage of reform, initiated by Deng Xiaoping, there were large portions of overlap between the two. The main difference between the two sides appears in their interpretations on the love of Paul and Tonya. From the different interpretations by the party authorities and the people indicate that the relations between the cultural producer (the state) and the cultural consumers (the people) are negotiated. It is not that the state can totally control the interpretation of a cultural product (Paul's spirit) and people can only passively accept the state's interpretation, or vice versa. In other words, the process of cultural production is the process of multi-participation. No matter for the differences and similarities of the interpretations by the authorities and by the masses, all of them has become part of the mass culture. One cannot simply state that only the elite (or the producer) is the major figure of making mass culture. This case study, presented by P. Korchagin's revolutionary ideal hero, clearly demonstrates that the polar interpretations on mass culture by the Frankfurt school and John Fiske do not reflect the historical reality.