:::

詳目顯示

回上一頁
題名:蘇聯英雄保爾.柯察金到中國
書刊名:新史學
作者:余敏玲 引用關係
作者(外文):Yu, Miin-ling
出版日期:2001
卷期:12:4
頁次:頁25-74
主題關鍵詞:英雄塑造保爾精神鋼鐵是怎樣煉成的中共政治文化大眾文化Molding heroPaul's spiritHow the steel was temperedPolitical culture of the CCPMass culture
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:31
     本文以蘇聯作家尼古拉.奧斯特洛夫欺基(Nikolai Ostrovskii)的小《鋼鐵是無樣煉成的》中的主人翁保爾.柯察金(Pavel/Paul Korchagin)為焦點,探討他以革命英雄典型的身份,在中人陸的政治運動中與社會五裡所扮演的角色。本文主要處理的時段是從中共建國到文革結。保爾.柯察金在小說中展現出蘇聯內戰時期與敵人鬥爭的精神、堅忍不拔的意志、對黨的忠貞,是史大林政權所要提倡的英雄榜樣。這樣的精神也正是他被引進中國的主要原因。 對毛澤東而言,革命不只是政權的轉移,更重要的是一場從根做起的社會改造。因此,毛取得大陸政權之後,亟欲擺說過去所謂舊的資產階級文化、上層菁英文化,亟欲建立新的社會主義文化、新的大眾文化。如何塑造「社會主義新人」,建立新的人生觀,成為當務之急 保爾的英雄形象與特質,正好為這種新的大眾文化提供典範,作為教育新人的榜樣。自中共建國以來,有關當局大量譯介《鋼鐵是怎樣煉成的》一書,並透過電影、話劇、教科書、成立保爾班等各種管道,宣揚保爾精神,加上共青團的配合,期望將中國大陸的青少年塑造成「社會主義新人」。 但是保爾精神的內涵,也由於政治環境的改變,官方所強調的重點時有不同:從韓戰的愛國精神、社會主義建設時期的不畏艱辛、到文革的的階級鬥爭與無產階級專攻。並且民間的解讀《鋼鐵是怎樣煉成的》,不一定完全隨著中共官方的指揮棒起舞。一般而言,到中共改革開放之前,官方與民間對保爾精神的解讀有很大程度的交集。而解讀的最大歧異則在保爾與他初變情人的愛情。從官方、民間解讀之異同,可以看出文化生產者(國家)與文化消費者(社會大眾)是種協商關係,不是截然二分,並非國家在控制一切,而民間只有消極被動的接受;反之亦然。換言之,這整個文化生產其實是種多元參與的過程,不管民間與官方對保爾精神解讀的異與同,都已經是這整個大眾文化的一部分,不能說其中只有菁英(或製造者)才是主角。這個案例展現了法蘭克福學派與Joho Fiske對大眾文化的看法呈現兩極的詮譯,並不足以反映歷史實情。
     This article uses the hero, Pavel/Paul Korchagin, of a Soviet novel, How the Steel Was Tempered, written by Nikolai Ostrovskii, as a case study to explore his role played in the political culture and society in Mainland China, mainly from 1949 to the end of the Cultural Revolution. In the novel P. Korchagin's performance during the civil war in Russia demonstrating the fighting spirit against the enemies, steel-like will, and loyalty to the communist party was the ideal-type revolutionary hero in Stalin's regime. It is exactly for the same reason that the Chinese Communist Party introduced the Soviet hero to China. For Mao Zedong, revolution does not only mean the transfer of political power, it is more important to reform the society. After seizing power in 1949, Mao Zedong was eagerly to uproot the old bourgeois culture and the elite culture and to establish new socialist culture and new mass culture. How to mold "new socialist men" and to establish new socialist values became an urgent task to tackle. P. Korchagin's heroic image and features offer the best example for making new men and new mass culture. Since 1950s the Chinese Communist Party massively translated different editions of the novel to meet the need of different readers' level. It also utilized various channels, such as movie, drama, textbooks, founding the classes of Paul in schools, and the coordination work by the Communist Youth, to publicize Paul's spirit in order to make the youth become socialist new men. However, the authorities emphasized the contents of Paul's spirit differently in accordance with different political climates: the patriotism during the Korean War, the steel will and hardworking during the so-called the period of socialist construction, and the class struggle and the proletarian dictatorship during the Cultural Revolution. The interpretations of the "Paul's spirit" by the authorities were not necessarily conicded with the people's interpretations. Generally speaking, before Mainland China entered the stage of reform, initiated by Deng Xiaoping, there were large portions of overlap between the two. The main difference between the two sides appears in their interpretations on the love of Paul and Tonya. From the different interpretations by the party authorities and the people indicate that the relations between the cultural producer (the state) and the cultural consumers (the people) are negotiated. It is not that the state can totally control the interpretation of a cultural product (Paul's spirit) and people can only passively accept the state's interpretation, or vice versa. In other words, the process of cultural production is the process of multi-participation. No matter for the differences and similarities of the interpretations by the authorities and by the masses, all of them has become part of the mass culture. One cannot simply state that only the elite (or the producer) is the major figure of making mass culture. This case study, presented by P. Korchagin's revolutionary ideal hero, clearly demonstrates that the polar interpretations on mass culture by the Frankfurt school and John Fiske do not reflect the historical reality.
期刊論文
1.趙彩婧(1998)。今天,我們還能「消化」保爾嗎?。中國青年,1998(4),58-59。  延伸查詢new window
2.任光宣(1998)。重讀長編小說《鋼鐵是怎樣煉成的》。俄羅斯文藝,1998(2),60。  延伸查詢new window
3.杜林(1999)。走進去跳出來:我看《鋼鐵是怎樣煉成的》。俄羅斯文藝,1999(1),77-78。  延伸查詢new window
4.吳俊忠(2000)。我們是否還需要「保爾精神」?。俄羅斯文藝,2000(3),10-12。  延伸查詢new window
5.余一中(2000)。再談《鋼鐵是怎煉成的》是一本好書嗎?。俄羅斯文藝,2000(3),20-25。  延伸查詢new window
6.董健(2000)。「保爾熱」下冷思考。俄羅斯文藝,2000(3),13-15。  延伸查詢new window
7.杜致萬(2000)。網上對話錄─關於保爾和比爾.蓋茨。俄羅斯文藝,2000(3),16-19。  延伸查詢new window
8.新華通訊社(1952)。應該改進中蘇友好的宣傳工作。內部參考,386。  延伸查詢new window
9.Tolstaia-Stegal, Elena(1981)。K Literaturnomu Fonu Knigi Kak Zakalialas’ Stal。Cahiers du Monde Russe et Sovietique,22(4),381-392。  new window
10.勒.查列斯卡婭、莫.查列斯基(1953)。學習「聯共(布)黨史」的文藝參考資料。中國青年,1953(10),5。  延伸查詢new window
11.(1957)。青年團員的稱號意味著什麼?。北京大學校刊,109。  延伸查詢new window
12.彥東(1957)。我認為學生不必做社會工作。北京大學校刊,111。  延伸查詢new window
13.石新(1957)。這也是客觀事實。北京大學校刊,110。  延伸查詢new window
14.王克武(1957)。我們愛唱這支歌。北京大學校刊,110。  延伸查詢new window
15.(1957)。大家討論:青年團員的稱號意味著什麼?。北京大學校刊,110。  延伸查詢new window
16.(1957)。大家討論:怎樣正確對待政治與業務的關係?。北京大學校刊,116。  延伸查詢new window
17.青年團團委會宣傳部(1957)。向保爾.柯察金學習。北京大學校刊,173。  延伸查詢new window
18.Levina, A.、Esman, S.(1966)。Pravoflangovyi Komsomolii: V Shepetovka otkryt pamianik Nikolaiu Ostrovskomu。Komsomol’skaia Pravda,1。  new window
19.葉軍(1957)。保爾的〞得〞〞失〞。中國青年,1957(24),22。  延伸查詢new window
20.姚遠方(1957)。蘇聯文學和中國青年。中國青年,1957(21),7。  延伸查詢new window
21.李士媛(1954)。保爾.柯察金鼓舞我前進。新中國婦女,1954(10),12-13。  延伸查詢new window
22.吳嘉(1951)。「鋼鐵就是這樣煉成的」(奧斯特洛夫斯基的一生)讀後。中國青年,1951(81),31。  延伸查詢new window
23.彭樹智(1953)。蘇聯文藝作品鼓舞我戰勝了疾病。中國青年,1953(21),33。  延伸查詢new window
24.(1957)。浙江省青年近年來對文學藝術的欣賞興趣有很大的轉移。內部參考,11。  延伸查詢new window
25.(1958)。上海各劇場現代劇目上座率低。內部參考,13。  延伸查詢new window
26.劉小楓(1996)。記戀冬妮婭。讀書,85。  延伸查詢new window
27.(1963)。共青團中央關於在全國青少年中廣泛開展〞學習雷鋒〞的教育活動的通知。中國青年,5/6,9。  延伸查詢new window
28.Sheridan, Mary(1968)。The Emulation of Heroes。The China Quarterly,33,47-72。  new window
29.(1952)。上海市「中蘇友好月」限於僵局。內部參考,295-296。  延伸查詢new window
30.(1982)。遼寧青年。遼寧青年,1982(11),24。  延伸查詢new window
31.余一中(1998)。《鋼鐵是怎樣煉成的》是一本好書嗎?。俄羅斯文藝,1998(2),69。  延伸查詢new window
32.路學長(1998)。三十歲對四十歲說─關於《長大成人》的對話。中國青年,1998(1),62。  延伸查詢new window
圖書
1.李明濱(1998)。中國與俄蘇文化交流志。上海:上海人民出版社。  延伸查詢new window
2.Ostrovsky, Nikolai Alekseevich(1976)。鋼鐵是怎樣煉成的。鋼鐵是怎樣煉成的。北京。  延伸查詢new window
3.Ostrovsky, Nikolai Alekseevich(2000)。鋼鐵是怎樣煉成的。北京。  延伸查詢new window
4.金敬邁(2005)。歐陽海之歌。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
5.Clark, Katerina(1981)。The Soviet Novel: History as Ritual。Chicago:Bloomington and Indianapolis:The University of Chicago Press:Indiana University Press。  new window
6.高華(2000)。紅太陽是怎樣升起的:延安整風運動的來龍去脈。香港:中文大學出版社。  延伸查詢new window
7.吳運鐸(1953)。把一切獻給黨。北京:工人出版社。  延伸查詢new window
8.梁曉聲(1999)。重塑保爾.柯察金。重塑保爾.柯察金。北京。  延伸查詢new window
9.毛澤東(1983)。論人民民主專政(1949年6月30日)。毛澤東集(第10冊)。東京。  延伸查詢new window
10.Macdonald, Dwight(1994)。A Theory of Mass Culture。Cutural Theory and Popular Culture: A Reader。London。  new window
11.Lee, Leo Ou-Fen、Nathan, Andrew J.(1985)。The Beginning of Mass Culture: Journalism and Fiction in the Late Ch’ing and Beyond。Popular Culture in Late Imperial China。Berkeley。  new window
12.von Geldern, James(1995)。Introduction。Mass Culture in Soviet Russia。Bloomington/Indianapolis。  new window
13.Storey, John(1993)。An Introductory Guide to Cultural Theory and Popular Culture。An Introductory Guide to Cultural Theory and Popular Culture。Athens。  new window
14.Ostrovsky, Nikolai Alekseevich(1995)。我怎樣寫《鋼鐵是怎樣煉成的》。奧斯特洛夫斯基兩卷集。北京。  延伸查詢new window
15.Gillespie, David(1996)。The Twentieth-Century Russian Novel: An Introduction。The Twentieth-Century Russian Novel: An Introduction。Washington D. C.。  new window
16.耶.巴拉巴諾維奇(1962)。尼古拉.阿列克塞耶維奇.奧斯特洛夫斯基。尼古拉.阿列克塞耶維奇.奧斯特洛夫斯基。上海。  延伸查詢new window
17.列.費.葉爾紹夫(1987)。蘇聯文學史。蘇聯文學史。北京。  延伸查詢new window
18.季莫菲耶夫(1959)。俄羅斯蘇維埃文學簡史。俄羅斯蘇維埃文學簡史。上海。  延伸查詢new window
19.魯迅(1973)。祝中俄文字之交。魯迅全集(第5卷)。北京。  延伸查詢new window
20.鄒振環(2000)。《鋼鐵是怎樣煉成的》最早與影響最大的譯本。譯林舊蹤。南昌。  延伸查詢new window
21.許國榮、左萊(1989)。金山傳。金山傳。北京。  延伸查詢new window
22.王學珍(1998)。北京大學事記,1898-1997(上冊)。北京大學事記,1898-1997(上冊)。北京。  延伸查詢new window
23.定宜庄(1998)。中國知青史─初瀾1953─1968。中國知青史─初瀾1953─1968。北京。  延伸查詢new window
24.杜鴻林(1993)。風潮蕩落(1955─1979)─中國知青上山下鄉運動史。風潮蕩落(1955─1979)─中國知青上山下鄉運動史。深圳。  延伸查詢new window
25.馬波(1998)。血與鐵。血與鐵。北京。  延伸查詢new window
26.梁星(1952)。劉胡蘭小傳。劉胡蘭小傳。北京。  延伸查詢new window
27.丁洪、趙寰、董小華(1954)。真正的戰士:董存瑞的故事。真正的戰士:董存瑞的故事。北京。  延伸查詢new window
28.中國青年出版社(1964)。青年英雄的故事。青年英雄的故事。北京。  延伸查詢new window
29.于洪海(2000)。解讀我們時代的精神徵候─對電視連續劇《鋼鐵是怎樣煉成的》接受反饋的思考。書寫文化英雄─世紀之交的文化研究。南京。  延伸查詢new window
30.毛澤東。丟掉幻想,準備鬥爭(1949年8月14日)。毛澤東集(第10冊)。  延伸查詢new window
31.毛澤東(1983)。別了,司徒雷登(1994年8月18日)。毛澤東集(第10冊)。東京。  延伸查詢new window
其他
1.(1949)。中蘇友好協會成立大會上劉少奇會長報告全文,北京。  延伸查詢new window
2.曹靖華(1952)。蘇俄文學在中國─為蘇聯《真理報而作》,北京。  延伸查詢new window
3.新華社記者(1952)。中蘇兩國三年來文化交流工作,北京。  延伸查詢new window
4.(1953)。我國大量出版蘇聯文學書籍中文譯本,上海。  延伸查詢new window
5.(1949)。新華電臺今晚要目,北京。  延伸查詢new window
6.(1951)。解放日報。  延伸查詢new window
7.(1957)。蘇聯電影週勝利結束,北京。  延伸查詢new window
8.楊永明(1990)。要為祖國忘我地勞動,北京。  延伸查詢new window
9.(1954)。臺灣省保安司令部判決((43)審三字第五二號)。  延伸查詢new window
10.廖承志(1950)。演出保爾.柯察金的意義,北京。  延伸查詢new window
11.(1957)。奧斯特洛夫斯基的夫人同北京青年見面,北京。  延伸查詢new window
12.(1951)。電影局三製片廠翻譯片工作者報告,北京。  延伸查詢new window
13.鄭延(1951)。介紹北京市少年兒童隊的時事教育活動,北京。  延伸查詢new window
14.(1951)。朝鮮前線戰士渴望文化食糧歡迎大家捐送書籍,北京。  延伸查詢new window
15.魏巍(1951)。年輕人,讓你的青春更美麗吧,北京。  延伸查詢new window
16.(1953)。春節各地熱烈進行撫軍優屬活動,北京。  延伸查詢new window
17.王士谷(1951)。北京青年團員為抗美援朝鞏固國防而戰鬥,北京。  延伸查詢new window
18.(1950)。走向光榮崗位為祖國人民立功,北京。  延伸查詢new window
19.(1950)。京津中南等地青年學生工人紛紛準備參加軍事幹部學校,北京。  延伸查詢new window
20.(1951)。以積極份子的行動代替了群眾性的運動─評部分報紙對參加軍幹校的報導,北京。  延伸查詢new window
21.(1951)。各地學生踴躍報名投考軍幹校,北京。  延伸查詢new window
22.(1958)。全民動員的號角響了,北京。  延伸查詢new window
23.齊緯(1952)。最高貴的人─訪河南省革命殘廢軍人學校,北京。  延伸查詢new window
24.馬少波(1958)。最動人的藝術,北京。  延伸查詢new window
25.(1958)。同身殘志不殘的英雄話別:文聯歡送四川革命殘廢軍人課餘演出隊,北京。  延伸查詢new window
26.周祖佑(1959)。他們永遠是無畏的戰士─記四川革命殘廢軍人教養院的休養員,北京。  延伸查詢new window
27.(1958)。墾荒、築路、種菜開始了建設山區的第一步,北京。  延伸查詢new window
28.王昆侖(1958)。送女下放三首,北京。  延伸查詢new window
29.張正常(1958)。下鄉鍛鍊日記,北京。  延伸查詢new window
30.(1958)。四個多月達六百八十萬人次,首都人民爭先參加義務勞動,北京。  延伸查詢new window
31.胡耀邦(1964)。為我國青年革命化而鬥爭,北京。  延伸查詢new window
32.(1966)。我留蘇學生代表憤怒揭露蘇修領導集團復辟資本主義的罪行,北京。  延伸查詢new window
33.王成玉(1957)。一個人應該怎樣活著─影片保爾.柯察金觀後隨筆,北京。  延伸查詢new window
34.羅明(1957)。保爾.柯察金給我的感受。  延伸查詢new window
35.張惠仁(1957)。拿起鐵鍬千萬不能摔倒。  延伸查詢new window
36.廖貽訓(1952)。重新戰鬥的開始,北京。  延伸查詢new window
37.樊炳義(1959)。黨的優秀的宣傳員,北京。  延伸查詢new window
38.(1951)。英雄的文藝戰士高玉寶,北京。  延伸查詢new window
39.高玉寶(1952)。我是怎樣學習文化和學習寫作的?,北京。  延伸查詢new window
40.(1997)。上海四所大學讀書調查─名著最喜愛《紅樓》居榜首。  延伸查詢new window
41.(1950)。好電影介紹,北京。  延伸查詢new window
42.(1951)。電影局三製片場翻譯片工作者報告工作,北京。  延伸查詢new window
43.李輝,藍英年。一個世紀的漫長接觸和影響─關於蘇聯文學與中國的對話(上)。  延伸查詢new window
44.尋找保爾.柯察金。  延伸查詢new window
45.淳亮。《鋼鐵》─那燃燒著的真實人生。  延伸查詢new window
46.暗戀冬妮婭。  延伸查詢new window
47.劉小楓。冬妮婭的中國情節。  延伸查詢new window
48.不該這樣重塑。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE