資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.137.222.246)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
A Case Study on the Grammaticalization of GUO in Mandarin Chinese--Polysemy of the Motion Verb with Respect to Semantic Changes
書刊名:
語言暨語言學
作者:
吳曉菁
作者(外文):
Wu, Hsiao-ching
出版日期:
2003
卷期:
4:4
頁次:
頁857-885
主題關鍵詞:
語法化
;
運動動詞
;
多義性
;
語意改變
;
Grammaticalization
;
Motion verb
;
Polysemy
;
Semantic changes
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
10
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(
1
)
排除自我引用:
10
共同引用:
17
點閱:65
本文根據當代語料探究中文裡運動動詞「過」的語法化演變路徑。並顯示「過」這個中文詞素已歷經多種語意上的轉變:與空間表達相關的「過」最先透過自我移動隱喻和時間移動隱喻的運作映照至時間性的目標領域。而後隨著隱喻或轉喻所得到的語意延伸及語用上的語意擴充,原本意指「空間穿越」的「過」字於是取得以下的新意涵,「超越某種規範」、「過度地」、及「過錯」。進一步的語法化也導致「過」發展出諸如在讓步副詞「不過」和表經驗動貌標記的用法。在這些演化過程中,「過」已從一個基本的運動動詞變成為一個語意極度豐富的多義詞,並且給予中文此語言一套更豐富的概念用以表達多樣與路徑、方向、時間流動、規範和時間經驗有關的抽象功用。
以文找文
This paper investigates the grammaticalization paths of the motion verb GUO in Mandarin Chinese based on synchronic corpus data. The Mandarin morpheme GUO is shown to have undergone numerous semantic shifts: the spatial GUO through the operation of The Moving Ego Metaphor and The Moving Time Metaphor is initially mapped onto the target domain of temporality. With metaphoric or metonymic extension and pragmatic enrichment, GUO, which originally means “physical passing through space”, arrives at its new senses of “to go beyond a certain norm”, “excessively”, and “a mistake”. Further separate developments have led to the use of GUO such as that found in the concessive adverb Bu-GUO, and to its use as an experiential aspect marker. In these evolutional processes, GUO has changed from a basic motion verb to a highly polysemous word, and provides the language with an enriched set of concepts that signify various abstract functions related to path, direction, time flow, norm, and temporal experience.
以文找文
期刊論文
1.
黃宣範(20000700)。The Story of Heads and Tails: On a Sequentially Sensitive Lexicon。語言暨語言學,1(2),79-107。
2.
Mangione, Louis、Li, Dingxuan(1993)。A compositional analysis of -guo and -le。Journal of Chinese Linguistics,21(1),65-122。
3.
Meillet, Antoine(1912)。L'evolution des formes grammaticales。Scientia (Rivista di Scienza),12,26。
4.
Campbell, Lyle(2001)。What’s wrong with grammaticalization?。Language Sciences,23,113-161。
5.
Haspelmath, Martin(1998)。Does grammaticalization need reanalysis?。Studies in Language,22,49-85。
6.
黃景星(1980)。Time marker Guo in Chinese。Fu Jen Studies: Literature and Linguistics,13,69-76。
7.
劉美君(1997)。From motion verb to linking element: Discourse explanation for the grammaticalization of JIU in Mandarin Chinese。Journal of Chinese Linguistics,25(2),258-289。
8.
Peyraube, Alain(1999)。Historical change in Chinese grammar。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,28(2),177-176。
會議論文
1.
Ahrens, Kathleen、黃居仁(2000)。Time is motion in Mandarin Chinese: Parametering conceptual metaphors。Chiayi。
2.
黃宣範(2000)。Language in the wild: Grammar and distributed cognition。Chiayi。
3.
Nevalainen, T.(1990)。Modelling functional differentiation and function loss: The case of but。Amsterdam, Philadelphia:John Benjamins。337-355。
圖書
1.
Svorou, Soteria(1994)。The grammar of space。Amsterdam:John Benjamins。
2.
Talmy, Leonard(2000)。Toward a Cognitive Semantics。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。
3.
Pagliuca, William(1994)。Perspectives on Grammaticalization。Amsterdam:Philadephia:John Benjamins。
4.
陳修(1992)。台灣話大詞典。台北:遠流出版公司。
延伸查詢
5.
羅竹風(1997)。漢語大詞典。上海:漢語大詞典出版社。
延伸查詢
6.
Heine, Bernd(1997)。Possession: Cognitive Sources, Forces, and Grammaticalization。Cambridge University Press。
7.
Heine, Bernd、Reh, Mechthild(1984)。Grammaticalization and reanalysis in African languages。Humburg:Hlemut Buske。
8.
天成出版社(1984)。文史辭源。臺北:天成。
延伸查詢
9.
Langacker, Ronald W.(1991)。Concept, Image, and symbol: The Cognitive Basis of Grammar。Mouton de Gruyter。
10.
Yu, Ning(1998)。The Contemporary Theory of Metaphor: A Perspective from Chinese。Amsterdam。
11.
Ungerer, F.、Schmid, H. J.(2006)。An introduction to cognitive linguistics。London:Edinburgh:Pearson Education:Pearson。
12.
三民書局大辭典編纂委員會(1985)。大辭典。台中市。
延伸查詢
13.
Traugott, Elizabeth Closs、Heine, Bernd(1991)。Approaches to grammaticalization。John Benjamins。
14.
Lakoff, George、Johnson, Mark、Chou, Shizhen(1980)。Metaphors We Live By。University of Chicago Press。
15.
Heine, Bernd、Claudi, Ulrike、Hünnemeyer, Friederike(1991)。Grammaticalization: a conceptual framework。University of Chicago Press。
16.
Fauconnier, Gilles(1985)。Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language。Cambridge:Massachusetts:MIT Press。
17.
Sun, Chao-Fen(1996)。Word-order Change and Grammaticalization in the History of Chinese。Stanford, CA:Stanford University Press。
18.
Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。
19.
Harris, Alice C.、Campbell, Lyle(1995)。Historical Syntax in Cross-linguistic Perspective。Cambridge University Press。
20.
McMahon, April M. S.(1994)。Understanding Language Change。Cambridge University Press。
21.
Johnson, Mark(1987)。The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason。University of Chicago Press。
22.
Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。
23.
Bybee, Joan L.、Perkins, Revere Dale、Pagliuca, William(1994)。The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World。University of Chicago Press。
24.
Hopper, Paul、Traugott, Elizazbeth Closs(1993)。Grammaticalization。Cambridge University Press。
25.
趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。
26.
Talmy, Leonard(1996)。The windowing of attention in language。Grammatical Constructions: Their Form and Meaning。Oxford。
27.
Bellavia, Elena(1996)。The German über。The Construal of Space in Language and Thought。Berli/New York。
28.
屈承熹(2000)。A Cognitive-functional Grammar of Mandarin Chinese。A Cognitive-functional Grammar of Mandarin Chinese。Taipei。
29.
Dewell, Robert B.(1996)。The separability of German über-: A cognitive approach。The Construal of Space in Language and Thought。Berli/New York。
30.
Gildea, Spike(2000)。Reconstructing Grammar: Comparative Linguistics and Grammaticalization。Reconstructing Grammar: Comparative Linguistics and Grammaticalization。Amsterdam/Philadelphia。
31.
Hegège, C.(1993)。The Language Builder。The Language Builder。Amsterdam/Philadelphia。
32.
黃宣範(1982)。Papers in Chinese Syntax。Papers in Chinese Syntax。Taipei。
33.
Ramat, Anna Giacalone、Hopper, Paul J.(1998)。Introductioned。The Limits of Grammaticalization。Amsterdam/Philadelphia。
34.
湯廷池(1992)。Studies on Chinese Morphology and Syntax (3)。Studies on Chinese Morphology and Syntax (3)。Taipei。
35.
Verspoor, Marjolijn、Lee, Kee-Dong、Sweetser, Eve(1995)。Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning。Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning。Amsterdam/Philadelphia。
36.
張芳杰、梁實秋(1992)。遠東漢英大詞典。遠東漢英大詞典。臺北。
延伸查詢
37.
葉立群、黃成德(1997)。朗文中文高級新辭典。朗文中文高級新辭典。香港。
延伸查詢
其他
1.
臺灣中華書局辭海編輯委員會(1994)。辭海,臺北。
延伸查詢
圖書論文
1.
Fauconnier, G.、Turner, M.(1996)。Blending as a central process of grammar。Conceptual Structure, Discourse, and Language。CSLI。
2.
Traugott, Elizabeth Closs(1995)。Subjectification in Grammaticalisation。Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives。Cambridge:Cambridge University Press。
3.
Hopper, Paul J.(1991)。On Some Principles of Grammaticalization。Approaches to Grammaticalization。John Benjamins。
4.
Talmy, Leonard(1985)。Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms。Grammatical Categories and the Lexicon。Cambridge University Press。
5.
Lakoff, George(1993)。The contemporary theory of metaphor。Metaphor and thought。Cambridge University Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
漢語運動事件趨向補語構式規則之探究--以「V+來/過/過來」為例
2.
香港粵語利益性接收標記「多謝」的話語功能及其語法浮現
3.
Mandarin Chinese Buguo ('But') as a Metacoherence Marker in TV/Radio Interview Talks
4.
臺灣閩南語移動動詞「過」的多義性與概念隱喻之探討
5.
A Multilevel Analysis of the Linguistic Features Affecting Chinese Text Readability
6.
閩南語體標記「過」的篇章語法初探
7.
華語否則類短語的篇章與人際功能探究
8.
中文文本可讀性探討:指標選取、模型建立與效度驗證
9.
從限定到轉折
10.
The Polysemy 'Xia' and Its Grammaticalization
11.
Experientiality and Reversibility of the Aspectual Morpheme Guo in Mandarin Chinese: Temporal and Atemporal Perspectives
12.
華語與臺灣手語動態空間結構之對比分析
13.
Grammaticalization of Directional Complements in Mandarin Chinese
14.
The Grammaticalization of Tense/Aspect Auxiliaries in Seediq
15.
Families of Ditransitive Constructions in Li Jing Ji
1.
海圖新繪:從句法—語用介面看台灣閩南語的製圖分析
2.
噶瑪蘭語及賽夏語情緒及思想語言之研究
3.
閩南語雙賓式共時與歷時研究
1.
語言使用與語法化
2.
固定語式探索
3.
A Revisit to the Polyfunctionality of Taiwanese Final M And Question Tags
4.
Respones
無相關著作
無相關點閱
QR Code