:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Polysemy 'Xia' and Its Grammaticalization
書刊名:淡江人文社會學刊
作者:劉怡君謝菁玉 引用關係
作者(外文):Liu, Maggie Yi-junHsieh, Shelley Ching-yu
出版日期:2011
卷期:45
頁次:頁77-104
主題關鍵詞:多義字意像圖式方位相關隱喻語意擴展語法化Polysemous wordImage-schemaOrientational metaphorSemantic extensionGrammaticalization
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:62
  • 點閱點閱:50
本文主要探討漢語成語中,多義字「下」的語意及其語法化歷程。我們的語料主要蒐集自教育部成語典(2005)以及中研院的現代漢語平衡語料庫(1996)。在漢語中「下」具有位置的意思,可當作主要動詞或是動詞的補語。本文以意像圖式(image chema)(Brugman, 1981; Lakoff, 1987;Ungerer & Schmid, 2006)來呈現把位置意思做為核心語意的語式,藉此顯示漢語使用者如何將「下」的典型語意轉化成非典型語意。我們可以透過方位相關隱喻在空間關連與非空間領域間的隱喻映照理解語意發展的過程,我們的結論是「下」正逐漸的語法化,其語意擴展由方向領域延伸到非方向領域,此外還有轉喻和語法化的歷程,這些都顯示出台灣社會依舊維持高權力差距。
期刊論文
1.Yu, N.(1995)。Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese。Metaphor and Symbol,10(2),59-92。  new window
2.黃淑妙、謝菁玉(20080100)。Grammaticalization of Directional Complements in Mandarin Chinese。語言暨語言學,9(1),49-68。new window  延伸查詢new window
3.吳曉菁(20031000)。A Case Study on the Grammaticalization of GUO in Mandarin Chinese--Polysemy of the Motion Verb with Respect to Semantic Changes。語言暨語言學,4(4),857-885。new window  new window
4.Kövecses, Zoltán、Radden, Günter(1998)。Metonymy: Developing a Cognitive Linguistic View。Cognitive Linguistics,9(1),37-78。  new window
5.Györi, G.(2002)。Semantic change and cognition。Cognitive Linguistics,13(2),123-166。  new window
6.Chang, S. -J.(2007)。A graphic approach to teaching communicaiton-concerned, culture-general constructs: Its rationale, design and application。English Teaching and Learning,31(1),1-42。  new window
7.Gibbs, R. W.、Beitel, D. A., Harrington, M.、Sanders, P. E.(1994)。Taking a stand on the meanings of stand: Bodily experience as motivation for polysemy。Journal of Semantics,11,231-251。  new window
8.Su, L. I. -W.(2002)。What metaphors tell us about culture?。Language and Linguistics,3(3),589-613。  new window
9.Scott, A.(1989)。The vertical dimension and time in Mandarin。Australian Journal of Linguistics,9,295–314。  new window
10.Sweetser, Eve(1988)。Grammaticalization and semantics bleaching。BLS,389-405。  new window
學位論文
1.Li, M. -Y.(2000)。A Semantic Study of Modern Chinese Localizer 'Shang'。  new window
2.Brugman, C.(1981)。Story of over。  new window
3.Chou, T. -J.(1999)。A study of polysemous words “Shang” and “Xia” in Chinese。  new window
4.Liu, Y. -J.(2010)。The Polysemy and Grammaticalization of Mian in Mandarin Chinese。  new window
5.Su, C. -H.(1994)。The semantic versatility of Mandarin morphemes “Shang” and “Xia”: A cognitive linguistic analysis。  new window
6.Hsieh, F. -Y.(2006)。Exploration of Yi-Xia constructions in Chinese: A construction-based account。  new window
7.Li, C. -Q.(2007)。The Semantics and Grammaticalization of Xialai in Mandarin Chinese。  new window
圖書
1.Sweetser, Eve(1990)。From Etymology to Pragmatics: The Mind-Body Metaphor in Semantic Structure and Semantic Change。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.Lustig, Myron W.、Koester, Jolene(1996)。Intercultural competence: Interpersonal communication across cultures。New York, N.Y.:HarperCollins College Publishers。  new window
3.Lakoff, George、Johnson, Mark、Chou, Shizhen(1980)。Metaphors We Live By。University of Chicago Press。  new window
4.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
5.曹逢甫、蔡立中、劉秀瑩(2001)。身體與譬喻:語言與認知的首要介面。台北:文鶴出版社。new window  延伸查詢new window
6.Hofstede, Geert H.(1980)。Culture's consequences: International differences in work-related values。Beverly Hills, California:Sage。  new window
7.Johnson, Mark(1987)。The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason。University of Chicago Press。  new window
8.Hopper, Paul、Traugott, Elizazbeth Closs(1993)。Grammaticalization。Cambridge University Press。  new window
9.Heine, B.、Claudi, U.、Hünnemeyer, F.(1991)。Grammaticalizaiton: A conceptual framework。Chicago。  new window
10.劉月華(1989)。〈趨向補語的語法意義〉。《漢語語法論集》。北京。  延伸查詢new window
11.Ungerer, F.、Schmid, H. -J.(2006)。An introduction to cognitve lingusitics。Malaysia, MY。  new window
12.Wang, T.(1993)。Chinese chengyu da cidian。Taipei。  new window
13.Wu, X. -X.(1998)。Chengyu dian。Taipei。  new window
14.Zhang, L. -C.(2000)。Xiandai hanyu chenyu cidian。Beijing。  new window
其他
1.Institute of Linguistics Academia Sinica & Institute of History and Philology(1996)。Academia sinica balanced corpus of modern Chinese,http://www.sinica.edu.tw/SinicaCorpus/, 20080523。  new window
2.Zeng, R. -F.(2005)。Education dictionary of Chinese idioms,http://dict.idioms.moe.edu.tw, 20080701。  new window
圖書論文
1.Hofstede, G.(1983)。Dimensions of national cultures in fifty countries and three regions。Explications in cross-cultural psychology。Lisse, Netherlands:Swets and Zeitlinger。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE