資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.145.178.73)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Language Choice in Taiwanese Political Discourse
書刊名:
NTU Studies in Language and Literature
作者:
魏美瑤
作者(外文):
Wei, Jennifer M.
出版日期:
2005
卷期:
14
頁次:
頁81-106
主題關鍵詞:
語言選擇
;
臺灣
;
認同
;
中國
;
政治論述
;
Sociolinguistics
;
Language choice
;
Election rhetoric
;
Identity
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
2
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
2
共同引用:
5
點閱:55
自解嚴以來,台灣許多政治人物在公開場合發表談話中常將國語、台語交互使用,這種將不同語言互用的現象,在語言學上稱為「代號轉換」(codeswitching)。本研究目的旨在探討政治人物如何藉著國、台語交雜使用的情況來達到政治動員及滿足自我政治訴求之目的。 研究方法主要採用質化研究方法及文獻分析,並依以下步驟進行:蒐集與政治論述相關之資料、整理語料、並分析語料。結果顯示藉著分析政治人物的語言轉換使用,可以提供觀察台灣近年民主化過程中政治運作方式,並藉著分析語言的選擇,表達的方式與對象,進一步瞭解「愛國主義」、「本土化」或是「族群認同」等政治意識是如何藉著語言建構及表現在政治人物的語言使用與選擇之間,以遂其政治目的。
以文找文
In this paper, we use speech samples from Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidates in the 1995 televised campaign to argue that language choice can be studied as an interpersonal management strategy and as part of a power struggle where different ethnic groups are fighting over power, resources and representation. We argue that a deft choice of language, i.e. either Mandarin or Tai-yu2 can highlight the tension and contention of the charged issues such as national identity. Taiwan’s colonial past, her uncertain political future vis-à-vis China and the increasing democratization further provide much of the needed aspiration for the debate of a national identity. The 1995 televised presidential campaign speeches by the DPP candidates provides an invaluable source for our approach not only because the 1996 presidential election is the first direct presidential election in Chinese history but also because the then opposition party, DPP has been seen as coming of age to contend with the Kuomingtang (KMT) for issues on national identities and Taiwan’s political future. We adopt Hall (1996)’s notion of identities as “constructed within, not outside, discourse. We need to understand them as produced in specific historical and institutional sites within specific discursive formations and practices by specific enunciatively strategies” (4). Moreover, they emerge within the play of specific modalities of power, and thus are more the product of the marking of difference and exclusion, than they are the sign of an identical, naturally constituted unity (4). In supporting these claims, I adopt Bakhtin’s notions of “translinguistics” and “dialogues” to help us see language as an ideological site where different voices contest each other for domination. Under this framework, the analysis of language choice can be seen as speakers trying to adopt opposing ideologies and admitting the possibility for dominance (Bakhtin 1981; Hill and Hill 1986). Situating individual use and choice of a language in a broader socio-political context will enhance our understanding of the relationship between ideologies of language and ideologies of the nation-state. The paper is structured into the following sections: 1) ambiguities in language choice; 2) studying codeswitching in a socio-political context; 3) language choice from colonialism to emerging democracy; 4) the changing meaning of becoming Taiwanese in Taiwan; 5) text and discussion; 6) conclusion.
以文找文
期刊論文
1.
Erbaugh, Mary S.(1995)。Southern Chinese dialects as a medium for reconciliation within Greater China。Language in Society,24,79-94。
2.
Scotton, C. M.(1983)。The Negotiation of identities in Conversation: A Theory of Markedness and Code Choice。International Journal of the Sociology of Language,44,115-136。
3.
Chun, A.(2000)。Democracy as Hegemony, Globalization as Indigenization, or the "Culture" in Taiwanese National Politics。Journal of Asian and African Studies,35(1),7-27。
4.
Ho, Szu-yin、Liu, I-chou(2002)。The Taiwanese/Chinese Identity fo the Taiwan People in the 1990s。The American Asian Review,20(2),29-74。
5.
Heller, Monica(1992)。The politics of codeswitching and language choice。Journal of Multilingual and Multicultural Development,13(1/2),123-142。
6.
Chang, Maukuei(2000)。On the Origins and Transformation of Taiwanese National Identity。China Perspectives,28,51-70。
7.
Chu, Jou-Jou(2000)。Nationalism and Self-Determination: The Identity Politics。Journal of Asian and African Studies,35(3),303-319。
8.
黃宣範(2000)。Language, identity and conflict: a Taiwan study。International Journal of Sociology of Language,143,139-149。
9.
Myers-Scotton, Carol(1999)。Explaining the role of norms and rationality in codeswitching。Journal of Pragmatics,32,1259-1271。
10.
Rigger, Shelley(1997)。Competing Conceptions of Taiwan's Identity: The irresolvable conflict in cross-strait relations。Journal of Contemporary China,6(15)。
11.
Stroud, Christopher(1992)。The Problem of intention and meaning in codeswitching。Text,12(1),127-155。
12.
Tse, John Kwock-Ping(2000)。Language and A Rising Identity in Taiwan。International Journal of Sociology of Language,143,151-164。
13.
Wang, T. Y.(2000)。One China, One Taiwan: An analysis of the Democratic Progressive Party's China Policy。Journal of Asian and African Studies,35(1)。
14.
魏美瑤(2003)。Codeswitching in campaigning discourse: The case of Taiwanese president Chen Shui-bian。語言暨語言學,4(1),139-156。
圖書
1.
魏美瑤(2001)。Virtual Missiles: Metaphors and Allusions in Taiwanese Political Campaigns。Maryland, USA:Lexington Books。
2.
Hall, Stuart、du Gay, Paul(1996)。Questions of Cultural Identity。Sage。
3.
Wachman, Alan M.(1994)。Taiwan: National Identity and Democratization。M. E. Sharpe。
4.
Bakhtin, Mikhail Mikhailovich、Emerson, Caryl、Holquist, Michael(1981)。The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Austin。Austin, TX:University of Texas Press。
5.
Myers-Scotton, Carol(1993)。Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa。New York:Oxford University Press。
6.
Gumperz, John J.(1982)。Discourse strategies。Cambridge University Press。
7.
Bourdieu, Pierre、Wacquant, Loïc J. D.(1992)。An invitation to reflexive sociology。Polity Press。
8.
Heller, Monica(1988)。Strategic ambiguity: codeswitching in the management of conflict。Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives。New York。
9.
Hill, Jane、Hill, Kenneth(1986)。Speaking Mexicano。Speaking Mexicano。
10.
Li, Wei(1998)。The 'Why' and 'How' Questions in The Analysis of Conversational Codeswitching。Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity。New York。
11.
Myers-Scotton, Carol(1998)。A theoretical introduction to the Markedness model。Codes and consequences: Choosing linguistic varieties。New York。
其他
1.
Shih, Cheng-Feng(2002)。Language and Ethnic Politics in Taiwan,Taipei。
圖書論文
1.
Li, Victor Hao(1994)。From Qiao (橋)to Qiao (橋)。The Living Tree: The Changing Meaning of Being Chinese Today。Stanford, Calif.:Stanford University Press。
2.
Wachman, Alan M.(1994)。Competing Identities in Taiwan。The Other Taiwan: 1945 to the Present。Armonk, NY:M. E. Sharpe。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
中共第三屆「一帶一路」高峰會論壇八項行動與對臺灣新南向政策的影響
2.
命名與框架--港臺報紙有關中國新聞內容的比較研究(1977~2017)
3.
教育為臺語家庭族語傳承之雙面刃
4.
鄉愁符碼的多重衍異--余光中遊記裡的中國與臺灣
5.
文化認同的維繫:緬甸華文教育與臺灣僑教政策(1960~2000)
6.
經歷、心態與認同:中日戰爭時期華中地區的六堆客家人
7.
“怎麼老是[吐大氣]”--臺語語碼轉換於臺灣醫學人文教育傳遞的意象值與語用功能探討
8.
為何香港人不滿意一國兩制?
9.
India's Relationship with China and Taiwan
10.
現代中國的政教分立、政教分離、與政教規矩
11.
臺灣與中國經驗對於當代法律與經濟發展理論的啟發
12.
Images of Bohemia: The Translation of Czech Literature in Taiwan and Mainland China
13.
五四運動100年後的德先生
14.
川普主義、美陸貿易戰及其對全球經濟影響
15.
1993~2018海峽兩岸圖書資訊學學術合作
1.
檢視變化時代中台灣與越南的關係 (1992-2017) - 理論爭論和願景
2.
認同與權力——當代臺灣創作型歌手流行歌曲研究(1980迄今)
3.
中國崛起論述的反思:認同與行動的觀點
4.
WTO國際機制對台灣與中國的影響:多邊主義與區域主義觀點的分析
5.
論台灣的國家安全─一個國際關係建構主義觀點的研究
6.
從機構功能和創新擴散的觀點比較台灣與中國大陸國家創新系統之研究
1.
天路歷程:清末臺灣基督教徒的改宗與認同
2.
兩岸談判與協商:從白手套到官方接觸再到?
3.
國族神學的民主化:臺灣與中國大陸
4.
Productive Efficiency of Major Industries from Taiwan and China
5.
臺灣結與中國結: 睪丸理論與自立.共生的構圖
6.
臺灣史學五十年(1950-2000) : 傳承、方法、趨向
7.
臺灣的傳統中國社會
8.
臺灣與中國對東協經貿投資之比較
9.
美中南海競逐:臺灣的立場與因應作為
10.
Code Swiching and Indexicality: Examples from the Opening Speeches of Two Sports Events in Taiwan
11.
臺灣、中國間貿易的變化與臺灣總督府--以1910年代到第一次世界大戰時期為中心
12.
中國與臺灣的水利史研究近況與新動向
13.
美國與中國互動下的臺灣
14.
影響臺、中對話之臺灣內部因素
15.
臺灣與中國未來關係的可能發展
無相關著作
無相關點閱
QR Code