資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.188.108.174)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
《15》:「向上裝俚扮俗」的新加坡失敗故事
書刊名:
電影欣賞學刊
作者:
林松輝
/
陳佳琦
作者(外文):
Lim, Song-hwee
出版日期:
2011
卷期:
8:2=15
頁次:
頁62-69
主題關鍵詞:
新加坡電影
;
十五
;
陳子謙
;
社會寫實主義
;
後現代拼貼與戲仿
;
Singapore cinema
;
15
;
Royston Tan
;
Social realism
;
Postmodern pastiche and parody
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:75
陳子謙發行於2003年的長片處女作《15》,可以置於始於九○年代初一波新加坡電影復興的脈絡。與邱金海、梁志強相隔將近一個世代之後出現的陳子謙,其電影製作可說既立足又背離於此傳統。一方面,《15》可被視為延續此傳統的社會批判的電影論述;另一方面,他的電影不同之處在於對社會的批判性反思如何被再現於銀幕上的風格手法。美學上而言,陳子謙明明白白的出自為後現代拼貼與戲仿而非社會寫實主義所主導的MTV世代。弔詭的是,正如我在本文討論的,《15》並不完全摒棄社會寫實主義,反而將之推向一種極端的紀實寫實主義。然而,與其將被邊緣化的黯淡現實呈現為一條線性的敘事以便進行社會批判,《15》以歌舞穿插、街頭電玩擬像和動漫的拼貼雜匯方式打碎了敘事,頑皮地抵銷了寫實主義的感知方式。其結果是一部不能僅僅被解讀為社會寫實批判的電影;反之,矛盾與曖昧充斥其效果和感知。
以文找文
Released in 2003, Royston Tan's debut feature film 15 can be situated in the context of a revival in Singaporean filmmaking since the early 1990s. Appearing almost a decade after those of Eric Khoo and Jack Neo, Tan's filmmaking can be located in this tradition yet departs from it. On the one hand, 15 can be seen as following this tradition as a cinematic discourse of social critique; on the other hand, what distinguishes Tan's films is the manner in which this critical reflection on society is represented on screen. Aesthetically, Tan is unmistakably of the MTV generation for whom postmodern pastiche and parody, rather than social realism, reigns. What is paradoxical, as I suggest in this article, is that 15 does not totally eschew social realism but rather pushes it to an extreme documentary realism. Nevertheless, rather than present a linear narrative in which the bleak reality of the marginalised is played out for social critique, 15 fragments the narrative with a pastiche of musical interludes, arcade game simulation and animation that playfully puts any sense of realism into relief. The result is a film that cannot be read merely as social realist critique, but rather is full of contradiction and ambivalence in its effect and affect.
以文找文
期刊論文
1.
Shih, Shu-Mei(2000)。Globalisation and Minoritisation: Ang Lee and the Politics of Flexibility。New Formations,40,86-101。
2.
Bell, James(2005)。Singing for the Censors。Sight & Sound,15(2),6。
3.
Ho, Tzu Nyen(2007)。The Afterimage - Traces of Otherness in Recent Singaporean Cinema。Inter-Asia Cultural Studies,8(2),310-326。
4.
Jays, David(2005)。Review of 15。Sight & Sound,15(3),50-51。
5.
Khoo, Olivia(2006)。Slang Images: On the‘Foreignness’of Contemporary Singaporean Films。Inter-Asia Cultural Studies,7(1),81-98。
6.
Keshwani, Nazir(2003)。Review of 15。Cinemaya,59,25-27。
圖書
1.
Lim, Song-Hwee(2006)。Celluloid Comrades: Representations of Male Homosexuality in Contemporary Chinese Cinemas。Honolulu:University Of Hawai'i Press。
2.
Uhde, Jan、Uhde, Yvonne Ng(2010)。Latent Images, Film in Singapore。Ridge Books, National University of Singapore。
3.
Uhde, Jan、Uhde, Yvonne Ng(2000)。Latent Images: Film in Singapore。Singapore:Oxford University Press。
4.
Barme, Geremie R.(1999)。In the Red: On Contemporary Chinese Culture。New York:Columbia University Press。
5.
Chua, Beng Huat、Yeo Wei Wei(2003)。Cinematic Critique from the Margins and the Mainstream。Life is Not Complete without Shopping: Consumption Culture in Singapore。Singapore。
6.
Marchetti, Gina. 'Global Modernity, Postmodern Singapore, and the Cinema of Eric Khoo.' Chinese-Language Film: Historiography, Poetics, Politics. Eds. Sheldon H. Lu and Emilie Yueh-yu Yeh. Honolulu: University of Hawaii Press,(2005)。Global Modernity, Postmodern Singapore, and the Cinema of Eric Khoo。Chinese-Language Film: Historiography, Poetics, Politics。Honolulu。
其他
1.
昭瑋電影公司官網,http://www.zhaowei.com/index2.htm, 20071212。
延伸查詢
2.
Oon, Clarissa(2003)。Not Another Teen Movie。
3.
Rose, Steve(2004)。Bunny Peculiar,http://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,,1358503,00.html, 20071211。
4.
July(2004)。Royston Tan: New Voice that Wants to be Heard (But Singapore Wants to Censor)。
5.
Singapore Infomap,www.sg/explore/symbols_anthem.htm, 20071212。
6.
(2004)。Singapore Says Satire on Censorship Not Funny,www.abc.net.au/news/newsitems/200403/sl074625.htm, 20071211。
7.
Spaeth, Anthony(2004)。20 under 40: The Bold and the Young,http://www.time.com/time/asia/2004/heroes/hopeaer.html, 20071211。
圖書論文
1.
Bhabha, Homi K.(1994)。Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse。The Location of Culture。Routledge。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
無相關期刊論文
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
保羅.羅薩與翻譯的政治
2.
與社會協商 : 偷車賊、《戀戀風塵》與抒情潛意識
3.
水色越南--「越南三部曲」與《戀戀三季》的詩/濕意閱讀
4.
空間、氛圍與技巧--從「客棧設置」看胡金銓電影的風格與意境塑造
5.
孜矻的影史切片--評《過影:1992~2011臺灣電影總論》[聞天祥(臺北:書林出版有限公司,2012)]
6.
評《李香蘭的戀人:電影與戰爭》 [田村志津著,石觀海、王建康譯(臺北:臺灣書房,2010) ]
7.
同登「獨立橋」--從國泰與邵氏之不同立足點看星港電影關係(1959~60)
8.
歷史與「置身自處」--論《十月圍城》中的主體話語
9.
後冷戰時代的「團圓」--大陸電影中的臺灣故事
10.
從英文羅曼史到臺語電影--《地獄新娘》的歌德類型及其文化翻譯
11.
Jan Uhde, Yvonne Ng Uhde合著的Latent Images: Film in Singapore (第二版)
12.
從《獅子城》看六十年代新加坡國家電影的出現
13.
華語電影--命名的起點:論易水的電影實踐與《馬來亞化華語電影問題》
14.
冷戰時期香港與新馬的電影關係--地緣政治、文化環、建制
QR Code