| 期刊論文1. | Munro, M. J.(2003)。A primer on accent discrimination in the Canadian context。TESL Canada Journal,20(2),38-51。 | 2. | Munro, Murray J.、Derwing, Tracey M.(1995)。Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners。Language Learning,45(1),73-97。 | 3. | Seidlhofer, B.(2001)。Closing a conceptual gap: The case for a description Of English as a lingua franca。International Journal of Applied Linguistics,11(2),133-158。 | 4. | Seidlhofer, B.(2004)。Research perspectives on teaching English as a lingua franca。Annual Review of Applied Linguistics,24,209-239。 | 5. | Jenkins, J.、Cogo, A.、Dewey, M.(2011)。Review of developments in research into English as a lingua franca。Language Teaching,44(3),281-315。 | 6. | 廖柏森(20040700)。英語全球化脈絡裡的臺灣英語教育。英語教學,29(1),107-121。 延伸查詢 | 7. | Jenkins, Jennifer(2002)。A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language。Applied Linguistics,23(1),83-103。 | 8. | Derwing, T. M.、Munro, M. J.(1997)。Accent, intelligibility and comprehensibility: Evidence from four L1s。Studies in Second Acquisition,19(1),1-16。 | 9. | Derwing, T. M.、Rossiter, M. J.、Munro, M. J.(2002)。Teaching native speakers to listen to foreign accented speech。Journal of Multilingual and Multicultural Development,23,245-259。 | 10. | Deterding, D.、Kirkpatrick, A.(2006)。Intelligibility and an emerging ASEAN English lingua franca。World Englishes,25,332-354。 | 11. | Gass, S.、Varonis, E. M.(1984)。The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech。Language Learning,34(1),65-87。 | 12. | Munro, M. J.、Derwing, T. M.、Morton, S. L.(2006)。The mutual intelligibility of foreign accents。Studies in Second Language Acquisition,28,111-131。 | 13. | 廖柏森(20050700)。以英語為國際語(EIL)之義涵與教學觀。英語教學,30(1),1-14。 延伸查詢 | 14. | Widdowson, H. G.(1994)。The ownership of English。TESOL Quarterly,28(2),377-389。 | 研究報告1. | 楊孝慈(2008)。英語腔調對溝通度的影響:語音統計測量法 (計畫編號:NSC 97-2410-H-224-015)。 延伸查詢 | 2. | 楊孝慈(2009)。台灣與印度的英語語音溝通度研究 (計畫編號:NSC 98-2410-H-224-015)。 延伸查詢 | 3. | 楊孝慈(2007)。分析漢語腔調英語語音特徵的診斷工具之效度研究 (計畫編號:NSC 96-2411-H-224-017)。 延伸查詢 | 圖書1. | Graddol, D.(2006)。English next。London:British Council。 | 2. | Dalton, C.、Seidlhofer, B.(1994)。Pronunciation。Oxford:Oxford University Press。 | 3. | Jenkins, J.(2000)。The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals。Oxford:Oxford University Press。 | 4. | Crystal, D.(1997)。English as a Global Language。Cambridge:Cambridge University Press。 | 5. | Roach, P.(1991)。English phonetics and phonology。Cambridge:Cambridge University Press。 | 圖書論文1. | Flege, James Emil(1988)。The production and perception of foreign language speech sounds。Human communication and its disorders: A review。Norwood, NJ:Ablex。 | 2. | Cheng, Chin-Chuan(1996)。Quantifying dialect mutual intelligibility。New Horizons in Chinese Linguistics。Boston:Kluwer Academic Publishers。 | 3. | Munro, M. J.(2008)。Foreign accent and speech intelligibility。Phonology and second language acquisition。Philadelphia:John Benjamins。 | 4. | Kachru, B.(1985)。Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle。English in the world。Cambridge:Cambridge University Press。 | 5. | Seidlhofer, B.(2010)。Lingua franca English: the European context。The Routledge handbook of world Englishes。London:Routledge。 | |