:::

詳目顯示

回上一頁
題名:西方早期(1552~1814年間)漢語學習和研究:若干思考
書刊名:漢學研究集刊
作者:魏思齊
作者(外文):Wesolowski, Zbigniew
出版日期:2009
卷期:8
頁次:頁89-93+95-121
主題關鍵詞:西方早期漢學漢語學習西方漢語研究Early Western sinologyStudy of Chinese by missionariesWestern vocabularies and grammars of Chinese
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:11
  • 點閱點閱:56
期刊論文
1.Chen Matthew Y.(2003)。Unsung Trailblazers of China-West Cultural Encounter。Ex/Change,8,4-12。  new window
2.白佐良(2003)。衛匡國的《中國文法》。華裔學志,51,629-640。  延伸查詢new window
3.Federico, Masini(2003)。Notes on the first Chinese Dictionary Published in Europe (1670)。Monumenta Serica,51,283-308。  new window
4.Jimene, J. A. C.(1998)。Spanish friars in the Far East: Fray Juan Cobo and his book Shi Lu。Historia Scientiarum: International Journal of the History of Science Society of Japan,7(3),182。  new window
5.Gonzale, Jose-Maria(1955)。Apuntes acerca de la filologia misional dominicana de Oriente。Espafla Misionera,12(46),153-179。  new window
6.潘貝頒(1998)。高母羨《辯正教眞傳實錄》初步詮釋。道風基督教文化評論,9。  延伸查詢new window
7.姚小平(2007)。早期的漢語字典--梵蒂岡館藏西士語文手稿十四種略述。當代語言學,9(2),97-116。  延伸查詢new window
8.Donald, F. Lach(194012)。The Chinese Studies of Andreas Miiller。Journal of American Oriental Society,60(4),565。  new window
9.Rachel, Ramsey(200107)。China and the Ideal of Order in John Webb’s an ‘Historical Essay...。Joumal of the History of Ideas,62(3),483-503。  new window
10.Bolesla, Szczesniak(1947)。The Beginnings of Chinese Lexicography in Europe with Particular Reference to the Work of Michael Boym (1612-1659)。Journal of the American Oriental Society,67(3),160-165。  new window
11.劉莉美(20050300)。當西方遇見東方--從《明心寶鑑》兩本西班牙黃金時期譯本看宗教理解下的偏見與對話。中外文學,33(10)=394,121-131。new window  延伸查詢new window
12.Van der Loon, Piet(1967)。The Manila Incunabula and Early Hokkien Studies。Asia Major,13,95-187。  new window
13.Szczesniak, Baleslaw(1952)。Athanasius Kircher's: China Illustrata。Osiris,10,385-411。  new window
會議論文
1.魏思齊(2004)。有關中國學術性的對話:以〈華裔學志〉爲例、民國九十二年九月二十六日、二十七日論文集。輔仁大學華裔學志叢書系列。臺北縣新莊市:輔仁大學出版社。  延伸查詢new window
2.魏思齊(2006)。輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集。輔仁大學華裔學志叢書系列。臺北縣新莊市:輔仁大學出版社。  延伸查詢new window
3.魏思齊(2007)。輔仁大學第四屆漢學國際研討會--「中國宗教研究:現況與展望」論文集。輔仁大學華裔學志叢書系列。台北縣新莊市:輔大出版社。  延伸查詢new window
4.(2007)。輔仁大學第五屆漢學國際研討會--「義大利與中國相遇:義大利漢學的貢獻」論文集。輔仁大學華裔學志叢書系列。  延伸查詢new window
5.Li, Dun(1998)。Western Knowledge of Geography Reflected in Juan Cobo's Shilu《實錄》。The Conference on History of Mathematics:“Portugal and the East II”,(會議日期: 1998/10/10-12)。Macao:Institute for the History of Natural Science:Chinese Academy of Sciences Beijing。  new window
6.林志明、魏思齊(2005)。輔仁大學第二屆漢學國際研討會「其言曲而中:漢學作爲對西方的新詮釋--法國的貢獻」論文集。輔仁大學華裔學志叢書系列。臺北縣新莊市:輔仁大學出版社。  延伸查詢new window
研究報告
1.華裔學志中心(20030801)。推動輔仁大學外語學院各系(六系)有關其相關語言中漢學研究的現況〉:法國漢學研究的概況、日本漢學研究的概況--在歷史背景上的報告、義大利漢學研究的現況。Fu Jen Catholic University。  延伸查詢new window
2.Athanasiu, Kircher(1625)。The Nestorian Stele or Nestorian Stone, the Memorial of the Propagation in China of the Luminous Religion from Daqin。  new window
圖書
1.Timoth, Hugh Barret(1989)。Singular Listlessness: A Short History of Chinese Books and British Scholars。London:Wellsweep Press。  new window
2.魏思齊(2004)。Monumenta Serica.Journal of Oriental Studies :〈華裔學志〉中譯標題目錄。臺北縣新莊市:輔仁大學出版社。  延伸查詢new window
3.《華裔學志》中譯論文精選:文化交流和中國基督宗教史研究。  延伸查詢new window
4.Odorico, Pordenone、Henry, Yule(2002)。The Travels of Friar Oderic。Grand Rapids, Michigan:William B. Eerdmans Publishing Company。  new window
5.馬可波羅。The Travels of Marco Polo。  延伸查詢new window
6.Domingo de Nieva。Memorial de lavida Christiana en lengua china。  new window
7.José-Maria, Gonzalez(1966)。Historia de las Misiones Dominicanas en China:Bibiliografias。Madrid:Juan Bravo。  new window
8.Henning, Klöter。The earliest Hokkien dictionaries。  new window
9.拉達。Reladon de viaje por China。  new window
10.Hans-Josef, Niederehe(1999)。Bibliografia cronolbgica de la lingtlistica, la gramdtica y la lexicografia del espafiol (BICRES II). Desde el aflo 1601 hastael afio 1700。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins。  new window
11.鄒嘉彥、游汝傑(2003)。語言接觸集。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
12.Pedr, Chirino(1969)。Relacion de las Islas Filipina。Manila:Historical Conservation Society Bookmark。  new window
13.羅明堅(2000)。天主聖教實錄。北京:北京大學宗教研究所。  延伸查詢new window
14.Villarroe, F.(1986)。辯正教眞傳實錄。Manila:USX Press。  延伸查詢new window
15.Gayo Aragon, Jesus(1951)。Doctrina Christiana en letra y lengua china, compuesta por los padres ministros de los Sangleyes。Santo Domingo Manila:UST。  new window
16.Douglas, Lancashire、Edward, J. Malatesta(1985)。Matteo Ricci: The True Meaning of the Lord of Heaven (T’ien-chu Shih-i)。St. Louis:Institute of Jesuit Sources or the Ricci Institue for Chinese Studies。  new window
17.Albert Chan, S.J.(2001)。Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome: A Descriptive Catalogue: Japonica-Sinica I-IV。NY:M. E. Sharpe。  new window
18.Juan, Gonzàlez de Mendoza(1586)。Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbres del gran reino de China。  new window
19.Jacque, Gernet(1982)。Chine et christianisme - Action et faction。Paris:Nrf Edition Gallimard。  new window
20.魏若望。葡漢辭典。澳門:東方葡萄牙學會:利瑪寶中西文化歷史研究所。  延伸查詢new window
21.楊福綿(2001)。歷史語言導論。  延伸查詢new window
22.金尼閣。譯引首譜。  延伸查詢new window
23.金尼閣。列音韻譜。  延伸查詢new window
24.金尼閣。列邊正譜。  延伸查詢new window
25.Martino Martini’s Opera Omnia。The University of Trento。  new window
26.衛匡國(1655)。Novus Atlas Sinensis。Amsterdam。  延伸查詢new window
27.衛匡國(1658)。Sinicas Historiae Decas Prima。Munich。  new window
28.衛匡國(1654)。De Bello Tartarico Historia。Antwerp。  new window
29.衛匡國(1654)。Brevis Relatio de Numero et Qualitate Christianorum apud Sinas。Brussels。  new window
30.萬濟國。Francisco Varo's Glossary of the Mandarin Language.Vol. 1: An English and Chinese Annotation of the Vocabulario de la Lengua Mandarina。  new window
31.萬濟國(2006)。Francisco Varo's Glossary of the Mandarin Language.Vol. 2:Pinyin and English Index of the Vocabulario de la Lengua Mandarina。Sankt Augustin-Nettetal。  new window
32.Bridgman, J. G.、Premare, J. H. D.(1847)。The Notitia Linguae Sinicae of Premare。Canton:The Office of the Chinese Repository。  new window
33.馬若瑟。趙氏孤兒。  延伸查詢new window
34.柏拉圖。克拉梯樓斯。  延伸查詢new window
35.Christop, Harbsmeier(160510)。學術的進展。  延伸查詢new window
36.法蘭西斯.培根、劉運同(2007)。學術的進展。上海:上海人民出版社。  延伸查詢new window
37.Micha, Boym(1685)。Sylloge Minutiarum Lexici Latino-Sinico-Characteristici。  new window
38.白晉(1985)。Sein Leben und sein Werk。  new window
39.Rit, Widmaier(1983)。Die Rolle der chinesischen Schrift in Leibniz’Zeichentheorie。Wiesbaden:Franz Steiner。  new window
40.Knu, Lundbseck、Bayer, T. S.(1986)。Pioneer Sinologist。London:Curzon Lt。  new window
41.Cecil, Leung、Etienne, Fourmont(2002)。Oriental & Chinese Languages in Eighteenth-Century France。Leuven:Leuven University Press。  new window
42.Fourmont, Étienne(1737)。Meditationes Sinicae。  new window
43.Etienn, Fourmont(1742)。Linguae sinarum mandarinicae hieroglyphicae grammatica duplex。  new window
44.Jua, Rodriguez(17920529)。A Grammar of the Chinese language expressed by the letters that are commonly used in Europe。  new window
45.Abel-Rimusat(1822)。Elements de la grammaire chinoise。  new window
46.馬禮通(1815)。A grammar of the Chinese language。  new window
47.Francisc, Varo(1692)。Vocabulario de la Lengua Mandarina。  new window
48.Francisco, Varo(1703)。Arte de la Lengua Mandarina。  new window
49.衛匡國。Grammatica Sinica。  延伸查詢new window
50.西瓦羅、South, Coblin W.、Joseph, A. Levi(2000)。Francisco Varo's Grammar of the Mandarin Language (1703)。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamin's Publishing Company。  new window
51.Dunne, George H.(1962)。Generation of Giants: The Story of the Jesuits in China in the Last Decades of the Ming Dynasty。University of Notre Dame Press。  new window
52.Gemet, Jacques、耿昇(199103)。中國和基督教:中國和歐洲文他之比較。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
53.Marshman, Joshua(1814)。Elements of Chinese Grammar, with a Preliminary Dissertation on the Characters, and the Colloquial Medium of the Chinese, and an Appendix Containing the Ta-Hyoh of Confucius with a Translation。Serampore:Printed at the Mission Press。  new window
54.Brockey, Liam Matthew(2007)。Journey to the East : the Jesuit mission to China, 1579-1724。Cambridge, Mass:Princeton:London:Princeton University Press:The Belknap Press of Harvard University Press。  new window
55.Criveller, Gianni、王志成、思竹、汪建達(1999)。晚明基督論。成都:四川人民出版社。  延伸查詢new window
56.Criveller, Gianni(1997)。Preaching Christ in Late Ming China: The Jesuits, Presentation of Christ from Matteo Ricci to Giulio Aleni。Taipei:Ricci Institut。  new window
57.Mungello, David Emil(1985)。Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology。Honolulu, HI:University of Hawaii Press。  new window
58.法蘭西斯科.瓦羅、姚小平、馬又清(2003)。華語官話語法。北京:外語教學與研究出版社。  延伸查詢new window
59.金尼閣(1995)。西儒耳目資。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
60.Morrison, Robert(1815)。A Grammar of the Chinese Language。The Mission Press。  new window
其他
1.劉莉美(2005)。當西方遇見東方--從《明心寶鑑》兩本西班牙黃金時期譯本看宗教理解下的偏見與對話,www.press.ntu.edu.tw/ejoumal/fiks/中外文學/pdf/9403/劉莉美.pdf, 2008/09/02。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Christop, Harbsmeier(1995)。John Webb and the Early History of the Study of the Classical Chinese Language in the West。Europe Studies China. Papers from an International Conference the History of European Sinology。London:Han-Shan Tang Books。  new window
2.Hennin, Klöter(2007)。Ay sinco lenguas algo diferentes': China's local vemaculars in early missionary sources。Missionary linguistics III: Morphology and syntax。  new window
3.Hennin, Klöter(2008)。The earliest Hokkien dictionaries。Missionary linguistics IV:Lexicography。Amsterdam。  new window
4.Federic, Masini(2005)。Chinese dictionaries prepared by Western missionaries in the seventeenth and eighteenth centuries。Encounters and Dialogues. Changing Perspectives on Chinese-Western Exchanges from the Sixteenth to Eighteenth Centuries。Nettetal:Monumenta Serica。  new window
5.Federic, Masini(2005)。Chinese Dictionaries Prepared by Western Missionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries。Encounters and Dialogues. Changing Perspectives on Chinese-Western Exchanges from the Sixteenth to Eighteenth Centuries。Sankt Augustin-Netteta。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top