:::

詳目顯示

回上一頁
題名:中學中文教師判別、描述和修正作文語誤的能力
書刊名:教育學報
作者:何萬貫
作者(外文):Ho, Man-koon
出版日期:2006
卷期:34:1
頁次:頁117-131
主題關鍵詞:中文教師作文語誤中學
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:27
中學中文教師判別、描述和修正學生作文中語誤的能力,反映出他們的語文專業修養、語文知識水平,跟他們的教學素質有著密切的關係。參加測驗的包括95所津貼中學共95位中文科學位教師,測驗的結果大體能反映出香港部分中學中文科教師分析語誤的情況。測驗結果顯示,教師在描述語誤時,多採用「印象式」的方法, 憑「語感」去判斷一句話「通」還是「不通」。他們在腦子裏並不會想到語法問題。本研究結果顯示:老師改正學生作文語誤的能力不大理想,描述語誤的能力更差。事實上,運用語法知識去解決問題才是正確的方法。
The ability of secondary Chinese language teachers in differentiating, describing, and correcting errors in students’ compositions reflects their language professionalism and proficiency, and has a close relationship with their teaching quality. A total of 95 Chinese language graduate teachers from 95 subsidized secondary schools have participated in the test. Therefore, the test can reflect the general situation of error analysis of some secondary Chinese language teachers. The test result shows that teachers mostly adopt “impression” method to describe errors, using “language intuition” to judge whether a sentence is “grammatically correct” or not without considering the “grammar” issue. This research result illustrates that the ability of the teachers in correcting errors in students’ compositions is not satisfactory, and their ability in describing errors is even worse. Using the knowledge of grammar, indeed, is the right way to solve the problem.
期刊論文
1.梁燕冰(20030600)。香港中文教師的後設語言覺知能力。中國語文通訊,66,26-34。new window  延伸查詢new window
2.蕭炳基(1980)。香港中學生作文字句病例分析。教育學報,8(2),9-19。  延伸查詢new window
3.Carroll, S.、Swain, M.(1993)。Explicit and implicit negative feedback: An empirical study of linguistic generalizations。Studies in Second Language Acquisition,15(3),357-386。  new window
4.Corder, S. P.(1971)。Idiosyncratic dialects and error analysis。International Review of Applied Linguistics,9(2),147-160。  new window
5.Gregg, K.(1984)。Krashen's monitor and Occam's razor。Applied Linguistics,5(2),79-100。  new window
6.Ho, M. L. C.(2003)。Empowering English teachers to grapple with errors in grammar。The Internet TESL Journal,9(3)。  new window
7.Kleinmann, H.(1977)。Avoidance behavior in adult second language acquisition。Language Learning,27(1),93-107。  new window
8.熊成鋼(1997)。中學語文教學應訓練直覺思維以培養語感。天津師範大學學報(社科版),4,23-28。  延伸查詢new window
9.蕭炳基、何萬貫(1981)。中學生修改錯別字、錯詞、錯句能力之研究。教育學報,9(2),13-21。  延伸查詢new window
10.White, Lydia(1987)。Against comprehensible input: The input hypothesis and the development of second-language competence。Applied Linguistics,8(2),95-110。  new window
11.Schachter, Jacquelyn(1974)。An error in error analysis。Language Learning,24(2),205-214。  new window
12.Corder, Stephen P.(1967)。The significance of learners' errors。International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,5(4),161-170。  new window
13.Lyster, Roy、Ranta, Leila(1997)。Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms。Studies in Second Language Acquisition,19(1),37-66。  new window
14.Lightbown, Patsy M.、Spada, Nina(1990)。Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching: Effects on second language learning。Studies in Second Language Acquisition,12(4),429-448。  new window
圖書
1.王培光(1995)。語言能力與中文教學。北京:北京師範大學出版社。  延伸查詢new window
2.何萬貫(1998)。中學生作文語誤分析。香港:中文大學出版社。  延伸查詢new window
3.謝錫金、岑紹基、繆錦安、祁永華(2001)。擬題語誤和語意表達。香港:香港大學出版社。  延伸查詢new window
4.Davies, A.(2003)。The native speaker: Myth and reality。Clevedon, Somerset:Buffalo, NY:Multilingual Matters。  new window
5.Ellis, R.(1990)。Instructed second language acquisition: Learning in the classroom。Oxford:Cambridge, MA:Basil Blackwell。  new window
6.Norrish, J.(1995)。Language learners and their errors。Hertfordshire, England:Phoenix ELT。  new window
7.James, Carl(1998)。Errors in language learning and use: Exploring error analysis。New York:Harlow:London:Addison Wesley Longman。  new window
8.Stern, H. H.、Allen, P.、Harley, B.(1992)。Issues and Options in Language Teaching。Oxford:Oxford University Press。  new window
9.Krashen, Stephen D.(1982)。Principles and Practice in Second Language Acquisition。Pergamon Press。  new window
圖書論文
1.何萬貫、歐佩娟(1998)。中學、預科與大學學生運用顯性寫作聯繫策略的能力。香港中國語文教學論文集--從預科到大專。香港:香港中文大學中國語言及文學系。  延伸查詢new window
2.張志公(1981)。語法的內容、用處和學習方法。語文教學論集。福建:福建教育出版社。  延伸查詢new window
3.張壽康(1994)。文章的評改。文章修飾論。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
4.Celce-Murcia, M.、Hawkins, B.(1985)。Contrastive analysis, error analysis, and interlanguage analysis。Beyond basics: Issues and research in TESOL。Rowley, MA:Newbury House。  new window
5.Johansson, S.(1973)。The identification and evaluation of errors in foreign languages: A functional approach。Errata: Papers in error analysis。Lund:Gleerup。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top