:::

詳目顯示

回上一頁
題名:懷舊的共同體與再合成的自我:金枝演社與臺灣春風歌劇團的新胡撇仔戲
書刊名:戲劇研究
作者:司黛蕊 引用關係
作者(外文):Silvio, Teri J.
出版日期:2009
卷期:4
頁次:頁45-73
主題關鍵詞:歌仔戲胡撇仔戲金枝演社臺灣春風歌劇團懷舊性別GezaixiOpeilaGolden Bough TheaterFormosa Zephyr Opera TroupeNostalgiaGender
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:18
  • 點閱點閱:56
本文章係比較兩個劇團──金枝演社與臺灣春風歌劇團──的「新胡撇仔」作品。「新胡撇仔戲」不是純粹的複製外臺歌仔戲的胡撇仔風格,而是將胡撇仔及其各式各樣的元素歸於一種嶄新的論述領域。在本文中,藉由檢視兩個劇團對外臺戲的取捨,分析與比較「胡撇仔精神」對金枝演社和春風歌劇團具有什麼樣的意義。因此,我要探討金枝與春風的演員如何投入角色、如何融合現代劇場的寫實美學與傳統戲曲的寫意美學等。此外,我也將探討這兩個劇團如何去想像臺上的虛擬世界、劇團本身的共同體和臺灣社會彼此間的關係。 金枝演社與春風歌劇團是從不同的角度去看待胡撇仔。金枝演社從小劇場運動出發 ,他們把胡撇仔當成一種在地的、通俗的、中下階級的文化;春風歌劇團則是從大學歌仔戲社團出發,從性別的觀點去看待胡撇仔。兩個劇團都透過胡撇仔戲來尋找一種現代主義的理想。金枝演社所展現的是一個簡單的、和諧的懷舊世界,而春風歌劇團展現的是一個又古代,又後現代的完成自我。雖然他們所取捨的胡撇仔元素不同,對兩個劇團而言,「胡撇仔的精神」代表的,就是一種離當代臺灣中產階級生活越來越遠的自由。
This article compares the “new opeila” performances of the Golden Bough Theater and the Formosa Zephyr Opera Troupe. “New opeila” does not merely recreate the style of temple festival opera, but cites particular elements of opeila’s bricolage and places them within a new discursive context. This article compares how these two troupes blend temple festival opera and avant-garde theater in different ways, paying particular attention to how the actors create characters and to the relationships among the imaginary world on stage, the organization of the acting troupe, and contemporary Taiwanese society. The Golden Bough Theater is an avant-garde theater which draws on temple festival opera, while the Zephyr Troupe is a Taiwanese opera troupe which draws on avant-garde theater. Golden Bough sees opeila as a local and working class theater; the Zephyr Troupe sees opeila as a subcultural women’s theater. While Golden Bough seeks to create a nostalgic world emphasizing the values of simplicity and harmony, the Zephyr Troupe seeks to integrate the ancient and post-modern and reconstruct a more holistic sense of self. For both troupes, the “spirit of opeila” represents a kind of freedom that is receding from the lives of contemporary middle-class Taiwanese.
期刊論文
1.謝筱玫(20070300)。從精緻到胡撇:國族認同下的臺灣歌仔戲論述。民俗曲藝,155,79-109。new window  延伸查詢new window
2.謝筱玫(20020600)。胡撇仔及其歷史源由。中外文學,31(1)=361,157-174。new window  延伸查詢new window
3.司黛蕊(2005)。胡撇仔的多樣時空:從民族/國家之邊緣看歌仔戲。民俗曲藝,148,7-45。  延伸查詢new window
4.林鶴宜(1997)。暗夜.金枝.胡撇仔─評金枝演社《臺灣女俠小蘭》。表演藝術,51,54-55。  延伸查詢new window
5.王榮裕、吳朋奉(2005)。金枝演社:搏感情,才是真臺客。誠品好讀,56,56-57。  延伸查詢new window
6.劉秀庭(1997)。胡撇仔戲與胡撇仔母子。表演藝術,52,60-63。  延伸查詢new window
7.司黛蕊(2005)。First as Farce, Then as Tragedy: Popular Allegory and National Analogy in Contemporary Taiwanese Opera。臺灣人類學刊,3(2),45-77。new window  new window
學位論文
1.李佩穎(2008)。我們賴以生存的「戲」:試論歌仔戲圈的國家經驗,新竹。  延伸查詢new window
圖書
1.States, Bert O.(1985)。Great Reckonings in Little Rooms: On the Phenomenology of Theatre。Berkeley:University of California Press。  new window
2.Austin, John L.(1975)。How to Do Things with Words。Cambridge, MA:Oxford:Harvard University Press:Oxford UP。  new window
3.Goldoni, Carlo(2003)。The Venetian Twins and Mirandolina。The Venetian Twins and Mirandolina。London。  new window
4.Dyer, Richard(1981)。Only Entertainment。Only Entertainment。London。  new window
5.Dyer, Richard(1986)。Heavenly Bodies: Film Stars and Society。Heavenly Bodies: Film Stars and Society。London。  new window
其他
1.李佩穎(2006)。「撇」得輕鬆「撇」得帥?好難!─玫瑰賊排戲日記(順便側記神奇的美珠姐)。  延伸查詢new window
2.金枝演社(2006)。浮浪貢開花節目單。  延伸查詢new window
3.金枝演社(2007)。浮浪貢開花Part 2節目單。  延伸查詢new window
4.(2007)。觀眾迴響3─臺灣歌劇混搭風,臺灣春風歌劇團《威尼斯雙胞案》。  延伸查詢new window
5.(2007)。觀眾迴響4─這一撇很帶勁~威尼斯雙胞案。  延伸查詢new window
6.(2007)。觀眾迴響5─觀戲記事─詭幻迷離,難以二分之《威尼斯雙胞案》。  延伸查詢new window
7.臺灣春風歌劇團(2007)。威尼斯雙胞案節目單。  延伸查詢new window
8.Jingmin(2007)。浮浪貢開花 Part 2。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE