:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣原住民族語師資培育之回顧與展望
書刊名:臺灣語文研究
作者:黃美金 引用關係
作者(外文):Huang, Lillian M.
出版日期:2011
卷期:6:1
頁次:頁69-114
主題關鍵詞:原住民語言族語教學族語師資培訓培訓課程族語復振Indigenous languageIndigenous language teachingIndigenous language teachers' trainingTraining programsIndigenous language revitalization
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:44
台灣受到早期「獨尊日語」及「獨尊國語」的政策影響,少數族群的語言嚴重流失,甚至面臨消失之困境。直到一九八七年國內解嚴,及國際社會力求多元化之風潮,政府教育部門方才對如何保存及教育這些弱勢族群語言的議題加以重視。二○○一年九月起,原住民族語言(如同閩南語和客家話)被納入國中小正規教育體制中,各族學生也才能以較有系統的方法學習本身的族語。然而原住民族語教學實施至今已近十年,師資不稱職、教材不適用、媒體教具欠缺、混年級授課、行政支援不足、學生家長不配合等問題,仍未能有較全面性、徹底或大幅度之改善。語言教育要想成功,政策制定與行政配合、語言教材編寫、語言師資稱職度等為重要三大要素,本文將探討這近十年來台灣原住民族語師資培訓之情形。本文首先將就台灣原住民族語師資培訓之情形作一回顧,並針對族語師資培訓課程內容、培訓機構、培訓方式、講座來源等面向作簡要剖析,同時指出上述這些層面所呈現之優勢或問題,進而對未來族語師資之培育提出一些個人看法供參,希冀能協助提昇原住民族語教學成效,期能使族語復振工作早日落實。
Due to the past 'Japanese only' and 'Mandarin only' policies, many minority peoples' languages in Taiwan have disappeared or have been disappearing. With the lift of martial law in 1987 and the growing popularity of multiculturalism worldwide, how to preserve and educate these languages started to gain attention. In September of 2001, these languages, like Min and Hakka, began to be taught in elementary and junior high schools. However, problems such as insufficient competent indigenous language teachers, inappropriate textbooks, mixed students of different language proficiency, lack of administrative support, and lack of students' parents' cooperation have been awaiting improvement. There are three factors that may determine whether a language education is successful; namely, policy making and administrative support, textbook compiling, and language teachers' training. This paper attempts to examine the indigenous language teachers' training programs in the past ten years, with the focus on the courses offered, training institutions, training patterns, and instructors. The advantages and disadvantages relating to these aspects are discussed as well. This paper concludes with a proposal of the training of indigenous language teachers in the future.
期刊論文
1.黃美金(20091000)。臺灣原住民族語教學之回顧與展望。清雲學報,29(4),139-166。  延伸查詢new window
2.邱文隆(20080600)。原住民族語言師資的培訓。原教界,21,26-29。  延伸查詢new window
3.林伊建(2008)。族語教師交通補助問題--台北縣觀點。原教界,21,43-44。  延伸查詢new window
4.林成遠(2008)。族語支援教師的教學困境與解決策略。原教界,21,10-11。  延伸查詢new window
5.波宏明(2008)。原住民族語支援教師:困境與發展。原教界,21,12-17。  延伸查詢new window
6.波宏明(2010)。台北縣原教輔導團:一路走來的點滴。原教界,32,12-21。  延伸查詢new window
7.陳伯璋(2010)。對國民教育輔導團的期許。原教界,32,8-9。  延伸查詢new window
8.陳誼誠(2010)。校園原語推手--國教輔導團。原教界,32,12-17。  延伸查詢new window
9.游純澤(2008)。披荊斬棘復振族語--台北縣觀點。原教界,21,30-32。  延伸查詢new window
10.游純澤(2010)。走過從前雖艱卻甜--台北縣原教輔導團二三事。原教界,32,10-11。  延伸查詢new window
11.雲垚榮(2010)。原住民族語魔法學院。原教界,32,90-91。  延伸查詢new window
12.黃國將(2008)。強化教學競爭力--台東縣觀點。原教界,21,36-39。  延伸查詢new window
13.詹素娥(2008)。提昇族語教師專業知能--南投縣觀點。原教界,21,40-42。  延伸查詢new window
14.賴健雄(2008)。族語深耕在洄瀾花蓮縣觀點。原教界,21,33-35。  延伸查詢new window
研究報告
1.台灣師範大學進修推廣部(2003)。九十二年度原住民族語言振興人員硏習計畫--成果報告書。  延伸查詢new window
2.台灣師範大學進修推廣部(2008)。九十六年度原住民族語言能力認證試務工作及合格人員硏習計畫--成果報告書。  延伸查詢new window
學位論文
1.胡小明(2006)。國小布農族語教師教學歷程之個案研究--以郡社國小古老師為例(碩士論文)。國立臺東大學。  延伸查詢new window
其他
1.台灣師範大學進修推廣部(2004)。九十三年度原住民族語言振興人員硏習計座硏討會會議手冊。  延伸查詢new window
2.台灣師範大學進修推廣學院(2008)。九十七年度原住民族語言能力認證考試暨合格人員硏習--成果報告書(二)合格人員硏習。  延伸查詢new window
3.行政院原住民族委員會(2004)。九十三年度原住民族語言教材及教法觀摩硏討活動實施計畫。  延伸查詢new window
4.行政院原住民族委員會(2006)。九十五年度原住民族語言教材及教法觀摩硏討活動實施計畫。  延伸查詢new window
5.行政院原住民族委員會(2008)。97年度原住民族語言教材及教法觀摩硏討活動實施計畫。  延伸查詢new window
6.行政院原住民族委員會(2009)。98年度原住民族語言教材及教法觀摩硏討活動實施計畫。  延伸查詢new window
7.汪秋一(2003)。原住民族語言振興政策,台北市:台灣師範大學進修推廣部。  延伸查詢new window
8.浦忠成(2004)。原住民族語言復振理論與實踐困境,台北市:台灣師範大學進修推廣部。  延伸查詢new window
9.高清菊(2007)。原住民語教師資養成探討:以賽夏族爲例。  延伸查詢new window
10.黃美金(2004)。原住民族語言振興人員硏習總課程規劃,台北市:台灣師範大學進修推廣部。  延伸查詢new window
11.簡素琴(2008)。南投縣九十七年度鄕土語言領域原住民族語教師進階硏習實施計畫。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE