:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Vocabulary, Syntactic Knowledge and Reading Comprehension: The Perspective of College EFL Students
書刊名:黃埔學報
作者:陳廣鈺
作者(外文):Chen, Kuang Yu
出版日期:2014
卷期:66
頁次:頁39-51
主題關鍵詞:英文字彙知識英文句法知識閱讀理解語言能力第二語言學習Vocabulary knowledgeSyntactic knowledgeReading comprehensionLanguage proficiencySecond language learning
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:33
第二語言學習者在不理解單字的情況下,閱讀能力發展即受到相當程度阻礙。 第二語言學習者在不理解單字的情況下,閱讀能力發展即受到相當程度阻礙。 第二語言學習者在不理解單字的情況下,閱讀能力發展即受到相當程度阻礙。 第二語言學習者在不理解單字的情況下,閱讀能力發展即受到相當程度阻礙。 對字彙的了解程度與閱讀理幾乎畫上等號 (Richard & (Richard & (Richard & (Richard & Rodgers, 2001)Rodgers, 2001) Rodgers, 2001) 。這項研究 。這項研究 主要 以 學習者的角度來看字彙和句法知識在 閱讀理解上影響。研究數據顯示,學習者的角度來看字彙和句法知識在 閱讀理解上影響。研究數據顯示,學習者的角度來看字彙和句法知識在 閱讀理解上影響。研究數據顯示,學習者的角度來看字彙和句法知識在 閱讀理解上影響。研究數據顯示,學習者的角度來看字彙和句法知識在 閱讀理解上影響。研究數據顯示,閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 閱讀理解上確實扮演重要角色,其的程度幾乎不相下。在之後訪談中大多數 受訪者認為字彙是很重要的,且多不句法知識寡會影響他們閱讀。此 受訪者認為字彙是很重要的,且多不句法知識寡會影響他們閱讀。此 受訪者認為字彙是很重要的,且多不句法知識寡會影響他們閱讀。此 受訪者認為字彙是很重要的,且多不句法知識寡會影響他們閱讀。此 受訪者認為字彙是很重要的,且多不句法知識寡會影響他們閱讀。此 外,這些受訪者在理解文章上有著類似的閱讀模式。語言能力較強多傾向使用 外,這些受訪者在理解文章上有著類似的閱讀模式。語言能力較強多傾向使用 外,這些受訪者在理解文章上有著類似的閱讀模式。語言能力較強多傾向使用 外,這些受訪者在理解文章上有著類似的閱讀模式。語言能力較強多傾向使用 外,這些受訪者在理解文章上有著類似的閱讀模式。語言能力較強多傾向使用 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 識字能力,過往的經驗或圖象式閱讀技巧來理解文章。最後研究人員希望藉由此項 研究結果對字彙、句法知識在閱讀理解上的影響提供更深入了及反思。
期刊論文
1.Shiotsu, Toshihiko、Weir, Cyril J.(2007)。The relative significance of syntactic knowledge and vocabulary breadth in the prediction of reading comprehension test performance。Language Testing,24(1),99-128。  new window
2.Davis, F. B.(1968)。Research in comprehension in reading。Reading Research Quarterly,3(4),499-545。  new window
3.Wallace, C.(2008)。Vocabulary: The key to teaching English language learners to read。Education Digest,73(9),36-39。  new window
4.Chou, P. T-M.(2011)。The of vocabulary knowledge and background knowledge on reading comprehension of Taiwanese EFL students。Electronic Journal of Foreign Language Teaching,5(1),108-115。  new window
5.Dwaik, R. A.(1997)。The role of lexical and syntactic knowledge in English as foreign language reading comprehension。Dissertation Abstracts International,58(5)。  new window
6.Cummins, J.(1980)。The entry and exit fallacy in bilingual education。NABE Journal,4(3),25-59。  new window
7.Haarman, L.(1988)。Some considerations on the role of grammar in L2 reading。Studiitaliani di linguistica teorica ed applicata,17(1),95-118。  new window
8.Huang, C. C.(2004)。University students' vocabulary knowledge, content knowledge and reading comprehension。Journal of National Tainan Teachers College,38(1),125-153。  new window
9.Mokhtari, K.、Thompson, H. B.(2006)。How problems of reading fluency and comprehension are related to difficulties in syntactic awareness skills among fifth graders。Reading Research and Instruction,46(1),73-94。  new window
10.Nation, I. S. P.(1983)。Testing and teaching vocabulary。Guidelines,5(1),12-25。  new window
11.Ulijn, J. M.、Strother, J. B.(1990)。The effect of syntactic simplification on reading EST texts as LI and L2。Journal of Research in Reading,13(1),38-54。  new window
12.Hazenberg, S.、Hulstun, J. H.(1996)。Defining a minimal receptive second-language vocabulary for non-native university students: An empirical investigation。Applied Linguistics,17(2),145-163。  new window
13.Koda, Keilko(1989)。The effects of transferred vocabulary knowledge on the development of L2 reading proficiency。Foreign Language Annals,22(6),529-542。  new window
14.Qian, David D.(1999)。Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension。The Canadian Modern Language Review,56(2),282-308。  new window
15.Schmitt, N.、Schmitt, D.、Clapham, C.(2001)。Developing and exploring the behaviour of two new versions of the Vocabulary Levels Test。Language Testing,18(1),55-88。  new window
16.Laufer, Batia(1998)。The development of passive and active vocabulary in a second language: Same or different?。Applied Linguistics,19(2),255-271。  new window
17.Grabe, W.(1991)。Current developments in second language reading research。TESOL Quarterly,25(3),375-406。  new window
18.Hirsh, David、Nation, Paul(1992)。What Vocabulary Size Is Needed to Read Unsimplified Texts for Pleasure?。Reading in a Foreign Language,8(2),689-696。  new window
學位論文
1.黃淑芬(2002)。台灣高中生之字彙及語法與英文閱讀理解的關係(碩士論文)。國立高雄師範大學。  延伸查詢new window
2.Huang, C. C.(1999)。The effects of vocabulary knowledge and prior knowledge on reading comprehension of EFL students in Taiwan(博士論文)。Ohio University,Athens, OH。  new window
圖書
1.Cohen, J.(2009)。Statistical power analysis for the behavioral sciences。New York:Psychology Press。  new window
2.Garnham, A.(1985)。Psycholinguistics: Central topics。NY:Methuen。  new window
3.Snow, C. E.、Burns, M. S.、Griffin, P.(1998)。Preventing reading difficulties in young children。National Academy Press。  new window
4.Schmitt, Norbert(2000)。Vocabulary in language teaching。Cambridge University Press。  new window
5.Richards, Jack C.、Rodgers, Theodore S.(2001)。Approaches and methods in language teaching: a description and analysis。Cambridge University Press。  new window
6.Perfetti, C. A.(1985)。Reading ability。NY:Longman。  new window
7.Nation, I. S. Paul(1990)。Teaching and learning vocabulary。Heinle & Heinle Publishers。  new window
8.Nation, I. S. Paul(2001)。Learning Vocabulary in Another Language。Cambridge University Press。  new window
9.Koda, Keiko(2005)。Insights into second language reading: A cross-linguistic approach。Cambridge University Press。  new window
10.Read, John(2000)。Assessing vocabulary。Cambridge University Press。  new window
單篇論文
1.Pak, J.(1986)。The ejfect of vocabulary glossing on ESL reading comprehension,University of Hawaii at Manoa。  new window
圖書論文
1.Haynes, N.、Baker, I.(1993)。American and Chinese readers learning from lexical familiarization in English texts。Second language reading and vocabulary acquisition。Norwood, NJ:Ablex。  new window
2.Chall, J. S.(1987)。Two vocabularies for reading: Recognition and meaning。The nature of vocabulary acquisition。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
3.Ulijn, J. M.(1984)。Reading for professional purposes: Psycholinguistic evidence in a cross-linguistic perspective。Reading for professional purposes。London:Heinemann。  new window
4.Bernhardt, Elizabeth Buchter(2000)。Second-language reading as a case study of reading scholarship in the 20th century。Handbook of reading research。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum。  new window
5.Carrel, P. L.、Grabe, W.(2002)。Reading。An introduction to applied linguistics。New York:Oxford University Press。  new window
6.Cummins, J.(1980)。The construct of language proficiency in bilingual education。Georgetown University Round Table on Language and Linguistics。Washington, D.C.:Georgetown University Press。  new window
7.Gray, W. S.(1960)。The major aspects of reading。Sequential development of reading ability: Proceedings of The Annual Conference on Reading Held at University of Chicago。Chicago:University of Chicago Press。  new window
8.Perfetti, C.(1989)。There are generalized abilities and one of them is reading。Knowing, learning and instruction: Essays in honor of Robert Glazer。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
9.Nation, I. S. P.(2003)。Vocabulary。Practical English Language Teaching。New York:McGrawHill。  new window
10.Rayner, K.(1990)。Comprehension process: An introduction。Comprehension processes in reading。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
11.Tannenhaus, M.(1988)。Psycholinguistics: An overview。Linguistics: The Cambridge survey: Language: Psychological and biological aspects。New York:Cambridge University Press。  new window
12.Laufer, Batia(1992)。How much lexis is necessary for reading comprehension?。Vocabulary and Applied Linguistics。MacMillan。  new window
13.Laufer, B.(1997)。The lexical plight in second language reading: words you don't know, words you think you know and words you can't guess。Second Language Vocabulary Acquisition: A rationale for pedagogy。Cambridge University Press。  new window
14.Alderson, J. C.(1984)。Reading in a foreign language: A reading problem or a language problem?。Reading in a foreign language。London:Longman。  new window
15.Laufer, Batia(1989)。What percentage of text-lexis is essential for comprehension?。Special Language: From Humans Thinking to Thinking Machines。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE