:::

詳目顯示

回上一頁
題名:關於「通俗」概念的歷史考察--以1900年代至二十世紀三O年代韓國為例
書刊名:東亞觀念史集刊
作者:姜鎔勳
作者(外文):Kang, Yong-hoon
出版日期:2014
卷期:7
頁次:頁393-424
主題關鍵詞:通俗共同性常識低級純粹文學大眾文學概念解放人民國民TONG-SOKCommonnessCommon senseMassVulgarBelles-lettresPopular literatureConceptLiberationPeopleNation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:80
韓語「通俗」具有雙重內涵,這跟英語“popluar”及“common”類似。「通俗」有時意味共通(common),有時意味低級(vulgar)。本文除探索「通俗」概念的歷史脈絡及共同性/低俗性的界線外,也全面分析日常使用的「通俗」一詞的用例,及其在文學方面使用的情況,試圖描述「通俗」概念的語義演變。1900年代左右在韓國媒體出現的「通俗」一詞偶爾使用在教育及語言語境中。到1910年以後,即韓國成為殖民地之後,「通俗」一詞更頻繁地出現在殖民地朝鮮的媒體上。這時,「通俗」跟「演講」緊密結合,表示了聽演講的聽眾類型。此外,「通俗」意味著具有更多人使用的語言或可接近更多人的語言之意。總之,近代初期「通俗」概念蘊涵著讓人民能使用特定階層擁有過的知識及語言之意。在這時期,除了「通俗演講」以外,也頻繁使用了「通俗小說」、「通俗文學」等。直到1920年代中期,人們認為「通俗文學」與「大眾文學」具有相同的意思。這裡的「通俗」概念表示,大眾的不完美趣味(taste)。到1930年代後期,隨著新聞業興盛,人們更活躍地討論「通俗性」的基礎。結果,「通俗」被界定為跟大眾具有的常識有關的概念。解放以後,在日常生活方面,「通俗」主要意味著低級。解放前「通俗」的內涵在解放後轉移到「大眾」面向。這一時期的重要任務就是集結多數人的力量重組社會勢力。因此解放後「大眾」概念比「通俗」更頻繁地被使用,這是因為「大眾」概念可以更緊密地搭配「國民」或「人民」,相比之下「通俗」主要搭配「教育/演講」或「小說/文學」。南北韓分裂後,即1950年,由於純粹文學與大眾文學對立起來,而開啟了重新討論「通俗」的契機。可是,當時的批評家只認為「通俗小說」就是當代的低級小說。他們的說法導致了在文學話語場域中理解「通俗」概念的狹小化。
The Korean word "TONG-SOK" has a twofold meaning. It can stand comparison with the English words "popular" and "common", but sometimes it means "vulgar." Tracing the conceptual history of "TONGSOK" is to identify the boundary between commonness and vulgarity. This study analyzes what Koreans have meant by the word in their daily lives or in literary discourses. The word "TONG-SOK" began to be used frequently since 1910. In those days, the word tended to be combined with "lecture" or "education." In that case, the word implies the characteristics of the lectures. In addition, it functioned as phraseology that the most people were using and may come up to more people. About that time, the word "TONG-SOK" was used as a prefix to "novel" and "literature" in addition to "lecture." Then, since the mid-1920s, TONG-SOK literature became a synonym for "popular literature." The word "TONG-SOK" used herein was to show the public's common taste. In the late 30s, the word was actively discussed with the development of popular culture. During this period, the word stood for "common sense." After liberation, the word "TONG-SOK" has started to mean "vulgar." It was because "the mass" was substituted for the original semantic role of "TONG-SOK." In 1950, when the conflict between belles-lettres and popular literature gradually emerged, the "TONG-SOK" began to be discussed again. However, critics of those days regarded TONG-SOK novels only as vulgarized novels. Eventually, their discussion narrowed the definition of "TONG-SOK" in the realm of literary production.
期刊論文
1.李坰丘(200806)。十八世紀有關「時」與「俗」用語的變化及其意義。韓國實學研究,15,65-106。  延伸查詢new window
2.李基勳(200704)。殖民地學校空間的形成與變化。歷史問題研究,17,67-92。  延伸查詢new window
3.姜鎔勳(201206)。關於雙語辭典的研究動嚮與近代概念詞語的翻譯。概念與溝通,9,209-229。  延伸查詢new window
4.許洙(201009)。二十世紀二〇和三〇年代殖民地知識分子的「大眾」認識。歷史與現實,77,321-384。  延伸查詢new window
5.韓基亨(201306)。高尙與殖民地--廉想涉小說的通俗與反通俗。大東文化研究,82,175-208。  延伸查詢new window
圖書
1.千政煥(2008)。大眾知識的時代。首爾:PUREUN歷史出版社。  延伸查詢new window
2.中村雄二郎、高東昊、梁一模(2003)。共同感覺論。首爾:民音社。  延伸查詢new window
3.文世榮(1951)。韓國語辭典。首爾:三文社。  延伸查詢new window
4.文世榮(1938)。朝鮮語辭典。首爾:朝鮮語辭典刊行會。  延伸查詢new window
5.朴憲虎(2004)。殖民地近代性與小說樣式。首爾:昭明出版社。  延伸查詢new window
6.李泰俊(1999)。李泰俊文學全集15--無序錄。首爾:深泉。  延伸查詢new window
7.坪內逍遥、鄭炳浩(2007)。小說神髓。首爾:高麗大學出版部。  延伸查詢new window
8.金基鎭(1988)。金八峰文學全集I:理論與批評。首爾:文學與知性社。  延伸查詢new window
9.姜鎔勳(2013)。批判式寫作的繋譜:韓國近代文藝批評的形成與分化。首爾:昭明出版社。  延伸查詢new window
10.崔南善、具滋晃、文惠允(2009)。時文讀本。首爾:庚辰文化。  延伸查詢new window
11.陳獨秀、金秀妍(2012)。新青年的新文學論。首爾:hangilsa。  延伸查詢new window
12.梨花女子大學韓國文化研究院(2007)。近代啟蒙時期知識的曲折與現實的深化。首爾:昭明出版社。  延伸查詢new window
13.黃浩德、李相賢(2012)。概念與歷史:近代韓國雙語辭典。首爾:博文社。  延伸查詢new window
14.黃浩德、李相賢(2012)。韓語的近代與雙語辭典:影印篇。首爾:博文社。  延伸查詢new window
15.黃浩德(2005)。近代NATION與其標志。首爾:昭明出版社。  延伸查詢new window
16.駒込武、吳成哲(2008)。殖民地帝國日本的文化統合--朝鮮、臺 灣、滿洲、中國占領地殖民教育。首爾:歷史批評社。  延伸查詢new window
17.翰林科學院(2010)。韓國近代新語辭典。首爾:sunin。  延伸查詢new window
18.蘇來燮(2005)。Ero、Gro、Nonsense--近代刺激的誕生。首爾:Sallim books。  延伸查詢new window
19.權明娥(2013)。淫亂與革命。首爾:書世界。  延伸查詢new window
20.Williams, Raymond、金成基(2010)。關鍵詞。首爾:民音社。  延伸查詢new window
其他
1.Lee, Eun Ryoung(2009)。通過WEB看的韓英字典1.0,http://corpus.fr.pusan.ac.kr/dicSearch/。  new window
圖書論文
1.安含光(1997)。journalism和文學的交涉。韓國近代大眾小說批評論。首爾:太學社。  延伸查詢new window
2.安懷南(1997)。通俗小說的理論探究。韓國近代大眾小說批評論。首爾:太學社。  延伸查詢new window
3.林和(2009)。通俗小說論。林和文化藝術全集3--文化的論理。首爾:召命出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE