:::

詳目顯示

回上一頁
題名:華語教材《當代中文課程》文化詞語之編寫初探
書刊名:華文世界
作者:王珩
出版日期:2019
卷期:123
頁次:頁22-41
主題關鍵詞:文化詞語當代中文課程教材
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:34
  • 點閱點閱:6
文化詞語是構成詞彙不可或缺的元素,在詞彙中扮演了一個重要的角色。研究教材中的文化詞語,不僅有助於教材之文化詞語編輯,同時間接地也能促進詞彙教學的發展。由於文化詞語在教材中往往多而複雜,因此本研究初步以《當代中文課程》教材第一、二冊詞彙為研究對象,對所出現之文化詞語進行分析與歸納,最後並針對所獲得之結果提出意見。研究發現,此套教材前兩冊詞彙涵蓋了豐富的文化詞語,遍布在教材各處,教材也運用了不同的翻譯技法,對文化詞語進行釋義。文化詞語普遍存在的事實是華語教材設計上所不容忽視的。研究也建議,教材中之文化專欄內容可以放入更多相關文化詞之介紹,以強化此專欄之功能
期刊論文
1.蔡振生(1997)。國俗語義與對外漢語教學。世界漢語教學,1997(2),86-88。  延伸查詢new window
2.張占一、畢繼萬(1991)。如何理解和揭示對外漢語教學中的文化因素。語言教學與研究,1991(4),113-123。  延伸查詢new window
3.王珩(20120600)。華語問候語的文化背景與其跨文化教學。華語文教學研究,9(2),33-58。new window  延伸查詢new window
4.石鷗(2007)。最不該忽視的研究--關於教科書研究的幾點思考。湖南師範大學教育科學學報,6(5),5-9。  延伸查詢new window
5.毛遠明(2004)。漢語文化詞語釋義問題。辭書研究,2004(3),9-15。  延伸查詢new window
6.汲傳波(2001)。詞的文化義、交際文化義與對外漢語教學。聊城師範學院學報,2001(1),118-121。  延伸查詢new window
7.高劍華(2012)。現代漢語文化詞與對外漢語教學。大連大學學報,2012(5),82-85。  延伸查詢new window
8.張高翔(2003)。對外漢語教學中的文化詞語。雲南師範大學學報,2003(3),61-65。  延伸查詢new window
9.梅立崇(1993)。漢語國俗詞語當議。世界漢語教學,1993(1),33-38。  延伸查詢new window
10.許國璋(1980)。Culturally loaded words and English language teaching。現代外語,4,21-27。  new window
11.章黎平、解海江(2008)。漢語文化詞典收詞的科學性原則。辭書研究,2008(4),35-44。  延伸查詢new window
12.楊建國(2012)。面向漢語國際教育的漢語文化詞語的界定、分類及選取。語言教學與研究,2012(3),27-34。  延伸查詢new window
13.解海江(2012)。漢語文化詞典釋義的幾個問題。辭書研究,2012(3),15-23。  延伸查詢new window
14.趙明(2012)。對外漢語教學中文化詞語的教授原則與方法。雲南師範大學學報,2012(4),56-62。  延伸查詢new window
15.龍鵬屹(2013)。中國特色文化詞語的翻譯選擇。吉林省教育學院學報,2013(1),3-4。  延伸查詢new window
16.龍鵬屹(2013)。論中國特色文化詞語的翻譯。中南林業科技大學學報,2013(1),108-111。  延伸查詢new window
17.蘇新春(1994)。論語言的人文性與詞的文化義。學術研究,1994(3),88-92。  延伸查詢new window
18.蘇新春(1995)。文化詞語詞典的收詞與釋義。辭書研究,1995(5),38-44。  延伸查詢new window
19.關英偉(2004)。跨文化交際:文化理解的橋梁--文化空缺詞。玉林師範學院學報,2004(1),62-66。  延伸查詢new window
學位論文
1.王曼(2015)。基於歐美學生的對外漢語詞彙教學中的文化詞語及教學研究--以新HSK詞彙大綱為視角(碩士論文)。蘇州大學,江蘇。  延伸查詢new window
2.余玉雯(2018)。《當代中文課程》華語教材一-四冊情景語境之研究(碩士論文)。國立屏東大學。  延伸查詢new window
3.凌玄(2013)。從諾德功能學派理論探究華語文教科書翻譯--以西班牙語為討論範圍(碩士論文)。文藻外語學院。  延伸查詢new window
4.孫克克(2013)。對外漢語教學中文化伴隨意義詞的研究(碩士論文)。魯東大學,煙臺。  延伸查詢new window
5.孫銘蔚(2013)。從認知語言學角度分析外向型漢語學習詞典中文化詞的釋義狀況(碩士論文)。魯東大學,煙臺。  延伸查詢new window
6.趙瑩(2013)。漢語文化學習詞典中風俗、觀念詞的釋義研究(碩士論文)。魯東大學,煙臺。  延伸查詢new window
7.黎景簪姮(2012)。慣用語在中越詞典中的釋義及其編寫建議(碩士論文)。國立高雄師範大學。  延伸查詢new window
圖書
1.陳建民(1999)。中國語言和中國社會。廣州:廣東教育出版社。  延伸查詢new window
2.常敬宇(1995)。漢語詞彙與文化。北京大學出版社。new window  延伸查詢new window
3.趙金銘(2009)。對外漢語教學概論。臺北:新學林出版股份有限公司。  延伸查詢new window
4.鄧守信、王佩卿、陳慶華、黃桂英(2015)。當代中文課程。台北:聯經出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
5.羅常培(1989)。語言與文化。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
6.楊德峰(1999)。漢語與文化交際。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
7.王衍軍(2014)。漢語文化詞彙概論。北京:清華大學出版社。  延伸查詢new window
8.李仕春(2014)。中國文化詞語教學要略。北京:科學出版社。  延伸查詢new window
9.畢繼萬(2011)。跨文化交際與第二語言教學。北京:北京語言大學出版社。  延伸查詢new window
其他
1.(2015)。外籍生說風水,新華語教材融入臺灣文化,http://n.yam.com/Article/20150610083349。  延伸查詢new window
圖書論文
1.孟子敏(1997)。對外漢語教學中的文化詞語。詞彙文字研究與對外漢語教學。北京:北京語言文化大學出版社。  延伸查詢new window
2.陳建民(1995)。[漢語詞彙與文化]序。漢語詞彙與文化。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE