:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Mandarin Compound Verbs
作者:史嘉琳 引用關係
作者(外文):Chung, Karen Steffen
出版日期:2006
出版項:臺北市:文鶴
集叢:Taiwan Journal of Linguistics Book Series in Chinese Linguistics
ISBN:986-147-124-3
主題關鍵詞:漢語複合動詞中國語言文法
學門:語言學
資料類型:專書
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:159
期刊論文
1.Zhou, Xiaolin、Marslen-Wilson, William D.(1994)。Words, morphemes and syllables in the Chinese mental lexicon。Language and Cognitive Processes,9(3),393-422。  new window
2.Her, One-Soon(1996)。Variation of the VO construction in Chinese: a synchronic account。Linguistics,34,733-751。  new window
3.曹逢甫(1987)。On the so-called 'verb-copying' Construction in Chinese。Journal of the Chinese Language Teachers Association,22(2),13-44。  new window
4.Alleton, Viviane(1986)。La question de l'auxiliation: Le cas chinois。Bulletin de la Société de Linguistique de Paris,81(1),343-367。  new window
5.Alleton, Viviane(1993)。Le nombre de syllabes d'un mot est-il pertinent en chinois contemporain?。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,23,5-11。  new window
6.Anward, Jan(2000)。A dynamic model of part-of-speech differentiation。Vogel & Comrie,2000,3-45。  new window
7.Bates, Elizabeth、Chen, Sylvia、Ping, Li、Opie, Meiti、Tzeng, Ovid(1993)。Where is the Boundary between Compounds and Phrases in Chinese?. A Reply to Zhou et al。Brain and Language,45,94-107。  new window
8.Bauer, Laurie(1990)。Be-heading the Word。Journal of Linguistics,26,1-31。  new window
9.Behrens, Heike(1998)。How Difficult Are Complex Verbs? Evidence from German, Dutch and English。Linguistics,36(4),679-712。  new window
10.Bolinger, Dwight(1971)。Semantic Overloading: A Restudy of the Verb Remind。Language,47(3),522-547。  new window
11.Brennenstuhl, Waltraud(1977)。The Primary and Secondary Directional Meaning 'herunter' in German。Linguistische Berichte,47,28-55。  new window
12.蔡文蘭(1986)。帶非名詞性賓語的動詞。中國語文,4,253-260。  延伸查詢new window
13.Chan, Alice Yin Wa(2002)。Syntactic structures of Chinese serial verb constructions。Journal of Chinese Linguistics,30(1),16-39。  new window
14.Chang, Claire Hsun-huei(1991)。Verb Copying: A Balance between Formalism and Functionalism。JCLTA Journal of the Chinese Language Teachers Association,26(1),1-32。  new window
15.陳愛文、于平(1979)。並列式雙音詞的字序。中國語文,2,101-105。  延伸查詢new window
16.陳昌來(1994)。論動後趨向動詞的性質--兼談趨向動詞的性質。煙台師範學院學報哲社版,4,64-70。  延伸查詢new window
17.陳昌來。論動後趨向動詞的性質--兼談趨向動詞的性質。語言文字學,3,71-11。  延伸查詢new window
18.陳垂民(1980)。談雙音節謂補詞組及其在句子結構中的分合問題。濟南大學學報,4。  延伸查詢new window
19.Cheung Hintat、Li Hsieh(1997)。Learning a New Verb in Mandarin Chinese: The Effects of Affectedness Condition and Phonological Shape。Journal of Chinese Linguistics,25(1),21-40。  new window
20.懂爲光(1992)。漢語詞土雙音代換管窺。語言研究,2,19-26。  延伸查詢new window
21.懂爲光(1992)。漢語詞土雙音代換管窺。語言文字學,3,63-10。  延伸查詢new window
22.范繼淹(1963)。動詞和趨向性後置成分的結構分析。中國語文,1963(2),136-160。  延伸查詢new window
23.范繼淹、饒長溶(1964)。再談動詞結構前加程度修飾。中國語文,5,101-102。  延伸查詢new window
24.范曉(1993)。複動“V 得”句。語言教學與研究,4,57-74。  延伸查詢new window
25.范曉(1993)。複動“V 得”句。語言文字學,2,64-76。  延伸查詢new window
26.范嘵(1984)。關於動補格句式的句義重心。語文建設通訊,4。  延伸查詢new window
27.方梅(2000)。從“V著”看漢語不完成體的功能特徵。中國語文,5,38-55。  延伸查詢new window
28.傅力(1992)。某些動補格句式“後重前輕”的限制。語文建設通訊,1。  延伸查詢new window
29.龔千炎(1984)。動結式複合動詞及其構成的動詞謂語句式。安徽師大學報,3。  延伸查詢new window
30.關鍵(1997)。「補語“上”的意義和用法」。天津師大學報,2,56-62。  延伸查詢new window
31.關鍵。「補語“上”的意義和用法」。語言文字學,7,121-126。  延伸查詢new window
32.郭良夫(1983)。現代漢語的前綴和後綴。中國語文,1983(4),250-256。  延伸查詢new window
33.郭銳(1993)。漢語動詞的過程結購。中國語文,6,410-419。  延伸查詢new window
34.Her One-Soon(1995)。Interaction and Explanation: The Case of Variation in Chinese VO Construction。Journal of Chinese Linguistics,25(1),146-165。  new window
35.Hsieh, Miao-Ling(1992)。Analogy as a Type of Interaction: The Case of Verb Copying。Journal of the Chinese Language Teachers Association,28(3),75-92。  new window
36.Huang, C. T. James(1988)。'Wo3(2) Pao3 kuai4' and Chinese phrase structure。Language,64(2),274-311。  new window
37.Huang Hua(1984)。“動(形)+ 到 +......”的結構分析。天津師大學報,5。  延伸查詢new window
38.黃綺(1954)。雙音節詞次序的顛倒及其意義的側重。文史哲,5,46-50。  延伸查詢new window
39.Huang Shuanfan(1998)。Chinese as a Headless Language in Compounding Morphology。Packard,1998,261-283。  new window
40.賈則复、王仲英、侯良璦、張居正(1990)。古漢語動詞再分類研究。陝西師大學報(哲社版),2,53-62。  延伸查詢new window
41.賈則复、王仲英、侯良璦、張居正(1990)。古漢語動詞再分類研究。語言文字學,6,85-94。  延伸查詢new window
42.Jin Xiaochun(1991)。Modularity and Chinese Compounds。Journal of the Chinese Language Teachers Association,27(1),33-47。  new window
43.Kimura Hideki(1984)。On Two Functions of the Directional Complements lai and qu in Mandarin。Journal of Chinese Linguistics,12(2),262-297。  new window
44.Lamarre, Christine(1994)。Entre réalisable et réalisé: de et liao en chinois du nord。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,23,155-167。  new window
45.Li Chin-an Arnold(1995)。Taiwanese Resultative Verbs: Their Internal Composition and External Distribution。University of Hawaii Working Papers in Linguistics,27,55-71。  new window
46.李冠華(1985)。由“上、下、進、出”充當趨向補語對處所賓語的語義制約。漢語學習,6。  延伸查詢new window
47.李運龍(1991)。“動.補.賓”結構中三者相互依存的關係。湖北大學學報:哲社版,5,36-42。  延伸查詢new window
48.李運龍。“動.補.賓”結構中三者相互依存的關係。語言教學與研究,12,87-93。  延伸查詢new window
49.Lien, Chinfa(1989)。Antonymous Quadrinomials in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,17(2),263-305。  new window
50.蘭璜(1996)。黏狀動詞初探。語文研究,3,21-24。  延伸查詢new window
51.林濤(1957)。現代漢語補足語裏的輕音現象所反映出來的語法和語義問題。北京大學學報,1957(2),36-55。  延伸查詢new window
52.劉堅(1960)。論助動詞。中國語文,1960(1),1-4。  延伸查詢new window
53.Liu Yuehua劉月華(1988)。幾組意義相關的趨向補語語義分析。語言研究,1。  延伸查詢new window
54.劉月華(1980)。關於趨向補語“來”、“去”的幾個問題。語言教學與研究,3。  延伸查詢new window
55.陸剛(1987)。試論“動.了.趨”式和“動趨”式。中國語文,4,282-287。  延伸查詢new window
56.陸儉明(1988)。名詞性“來信”是詞還是詞組?。中國語文,5,372-373。  延伸查詢new window
57.Lu, John H-T.(1980)。Resultative wan vs. Completing wan。Journal of Chinese Linguistics,8(1),18-30。  new window
58.馬慶株(1997)。“V 來/去”與現代漢語動詞的主觀範疇。語文研究,3(64),16-22。  延伸查詢new window
59.McDonald, Edward(1994)。Completive Verb Compounds in Modem Chinese: A New Look at an Old Problem。Journal of Chinese Linguistics,22(2),315-362。  new window
60.Neelemen, Ad、Weerman, Fred(1993)。The Balance between Syntax and Morphology: Dutch Particles and Resultatives。Natural Language and Linguistic Theory,11,433-475。  new window
61.Nübling, Damaris(1995)。Kurzformen in germanischen Sprachen: Unterschiedliche Wege - gleiche Ziele。Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik,62(2),127-154。  new window
62.潘汞(1968)。動詞後的“到”,“過”和其他幾個詞 。中國語文,10,334。  延伸查詢new window
63.Paul, Waltraud(1994)。L'omission du verbe existe-t-elle en chinois?。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,23,255-263。  new window
64.Peyraube, Alain(1994)。Nouvelles réflexions sur l'histoire des formes causatives en ba du chinois。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,23,265-277。  new window
65.齊滬揚(1996)。空間位移中主觀變照“來/去”的語用含義。世界漢語教學,4,54-63。  延伸查詢new window
66.齊滬揚(1996)。空間位移中主觀變照“來/去”的語用含義。語言文字學,3,111-120。  延伸查詢new window
67.齊滬揚(1994)。“ N+在+處所+V”句式語義特徵分析。漢語學習,6,21-28。  延伸查詢new window
68.齊滬揚(1994)。“ N+在+處所+V”句式語義特徵分析。語言文字學,78-85。  延伸查詢new window
69.邱廣君(1997)。談“V下+賓語”中賓語的類、動詞的類、和“下”的意義。語文研究,4。  延伸查詢new window
70.Qiu Guangjun(1997)。談“V下+賓語”中賓語的類、動詞的類、和“下”的意義。語言文字學,15-25。  延伸查詢new window
71.Ross, Claudia(1984)。Adverbial Modification in Mandarin。Journal of Chinese Linguistics,12(2),207-234。  new window
72.Ross, Claudia(1990)。Resultative Verb Compounds。Journal of the Chinese Language Teachers Association,25(3),61-83。  new window
73.沈力(1993)。關於漢語結果複合動詞中參項結構的問題。語文研究,1993(3),12-21。  延伸查詢new window
74.Shen Li沈力(1993)。關於漢語結果複合動詞中參項結構的問題。語言文字學,11,91-100。  延伸查詢new window
75.Steele, Susan(1995)。Towards a Theory of Morphological Information。Language,71(2),260-309。  new window
76.Stiebels, Barbara、Dieter Wunderlich(1994)。Morphology Feeds Syntax: The Case of Particle Verbs。Linguistics,32,913-968。  new window
77.蘇新春、顧江萍(1990)。如何確定古漢語基本詞彙的廣義性。廣州師院學報(社科版),1,56-61。  延伸查詢new window
78.蘇新春、顧江萍(1990)。如何確定古漢語基本詞彙的廣義性。語言文字學,95-100。  延伸查詢new window
79.杉村博文(1983)。試論趨向補拿語“.下”“.下來”“下去”的引申用法。語言教學與研究,4。  延伸查詢new window
80.孫德金(1997)。現代漢語動詞做狀語考察。中國語文,3,142-155。  延伸查詢new window
81.譚景春(1997)。“動 + 結果賓語” 及相關句式。語言教學與研究,1,85-97。  延伸查詢new window
82.Tan Jingchun(1997)。“動 + 結果賓語” 及相關句式。語言文字學,5,68-77。  延伸查詢new window
83.唐韻(1991)。近代漢語的“述+賓+補”結構。語言文字學,7,99-104。  延伸查詢new window
84.Thompson, Sandra Annear(1972)。Resultative Verb Constructions and the Student of Chinese。Journal of the Chinese Language Teachers Association,7(1),1-10。  new window
85.Tsai Mei-chih(1993)。L'Opposition entre V-qilai et V-de et les adjectifs prédicatifs。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,22(2),199-215。  new window
86.王軍虎(1988)。動詞帶“過”的“把”字句。中國語文,5,372-373。  延伸查詢new window
87.王作新(1995)。漢語複音詞結構特徵的文化透視。漢字文化,1995(2),23-29。  延伸查詢new window
88.王作新(1995)。漢語複音詞結構特徵的文化透視。語言文字學,9,79-85。  延伸查詢new window
89.Washio Ryuichi(1997)。Resultatives, Compositionality and Language Variation。Journal of East Asian Linguistics,6,1-49。  new window
90.Wiedenhof, Jeroen(1996)。Nexus and the Birth of Syntax。Acta Linguistica Hafniensia,28,139-150。  new window
91.吳潔敏(1984)。談談非謂語動詞“起來。語言教學與研究,2。  延伸查詢new window
92.吳爲章(1982)。單向動詞及其句型。中國語文,5,328-336。  延伸查詢new window
93.吳錫根(1991)。無賓動詞及其購成的句型。浙江師大學報(社科版),1,64-69。  延伸查詢new window
94.吳錫根(1991)。無賓動詞及其購成的句型。語言文字學,3,101-106。  延伸查詢new window
95.武振玉(1991)。“動.將.補”句式的歷古演變。平原大學學報,1,52-57。  延伸查詢new window
96.武振玉(1991)。“動.將.補”句式的歷古演變。語言文字學,3,71-76。  延伸查詢new window
97.Xu Dan(1990)。Postverbal Word Order in Chinese。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,19(1),91-107。  new window
98.Xu Dan(1994)。Sur zai/dao/de postverbal en pékinois。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,23,333-348。  new window
99.徐靜茜(1985)。也論 “.下來”“.下去”的引申用法。漢語學習,4。  延伸查詢new window
100.徐靜茜(1985)。也論 “.下來”“.下去”的引申用法。語言教學與研究,4。  延伸查詢new window
101.許紹早(1955)。略論補足語(節選)。語文學習,2。  延伸查詢new window
102.楊德峰(1991)。動言兩+趨向動詞(雙音命)的賓語初探。ZGVWTX,33,39-43。  延伸查詢new window
103.楊國文(1994)。趨向動詞構句淺議。中國語文,3,190-193。  延伸查詢new window
104.楊石泉(1986)。趨向補語及其引申意義:說補語(二)。邏輯與語言學習,1。  延伸查詢new window
105.Yip Po-Ching(1992)。Grammatical Identity of a Chinese Word。Journal of the Chinese Language Teachers Association,28(3),53-73。  new window
106.Yong Shin(1997)。The grammatical functions of verb complements in Mandarin Chinese。Linguistics,25,1-24。  new window
107.Yuan Jie(1983)。Deutsche Funktionsverben und Funktionsverbgefüge im Vergleich mit ihren chinesischen Entsprechungen。Zeitschrift für Germanistische Linguistik,11(2),192-210。  new window
108.詹伯慧(1958)。粤方言中的虛詞“親、住、翻、埋、添”。中國語文,1958(3),119-122。  延伸查詢new window
109.詹人鳳(1989)。動結式短語的表述問題。中國語文,2,105-111。  延伸查詢new window
110.張登岐(1996)。漢語合成動詞的結構特點。中國語文,5,336-338。  延伸查詢new window
111.張登岐(1994)。動詞單獨作謂語的主謂考察。阜陽師院學報(社科版),4,44-51。  延伸查詢new window
112.張登岐(1994)。動詞單獨作謂語的主謂考察。語言文字學,4,68-75。  延伸查詢new window
113.張國憲(1989)。“動+名”結構中單雙音節動作動詞功能差異初探。中國語文,3,186-190。  延伸查詢new window
114.張雪濤(1992)。“V趨+N+了”式句與“N+V趨+了”。北京大學學報(哲社版),6,101-108。  延伸查詢new window
115.張雪濤(1992)。“V趨+N+了”式句與“N+V趨+了”。語言文字學,1,122-129。  延伸查詢new window
116.趙新(1993)。動詞重叠在使用中的制約因素。語言研究,2,92-97。  延伸查詢new window
117.趙新(1993)。動詞重叠在使用中的制約因素。語言文字學,5,86-91。  延伸查詢new window
118.鍾趙華(1985)。趨向動詞“起來”在近代漢語中的發展。中國語文,4,359-366。  延伸查詢new window
119.周永惠(1991)。複合趨向補語的趨向意義。四川師範學院學報(哲社版),2,76-82。  延伸查詢new window
120.周永惠(1991)。複合趨向補語的趨向意義。語言文字學,6,107-113。  延伸查詢new window
121.周國光、張國憲(1996)。單向動詞辨異。中國語文,5,361-368。  延伸查詢new window
122.Chang, Claire Hsun-huei(1991)。Thematic Structure and Verb Copying in Mandarin Chinese。Language Sciences,13(3),399-419。  new window
123.Williams, Edwin(1981)。On the notions lexically related and head of a word。Linguistic Inquiry,12,245-274。  new window
124.尹玉(1957)。趨向補語的起源。中國語文,1957(9),14。  延伸查詢new window
125.Thompson, Sandra Annear(1973)。Resultative verb compounds in Mandarin Chinese: a case for lexical rules。Language,49(2),361-379。  new window
126.陳澤平(1992)。試論完成貌助詞「去」。中國語文,1992(2),143-146。  延伸查詢new window
127.潘允中(1980)。漢語動補結構的發展。中國語文,1980(1),53-60。  延伸查詢new window
128.鍾兆華(1988)。動詞「起去」和它的消失。中國語文,1988(5)=206,380-385。  延伸查詢new window
129.Huang, Shuan-fan(1984)。Morphology as a cause of syntactic change: The Chinese evidence。Journal of Chinese Linguistic,12(1),54-85。  new window
130.薛紅(1985)。後項虛化的動補格。漢語學習,1985(4),4-5+40。  延伸查詢new window
131.Levelt, William J. M.、Roelofs, Ardi、Meyer, Antje S.(1999)。A Theory of Lexical Access in Speech Production。Behavioral and Brain Sciences,22(1),1-38。  new window
132.Tsao, Feng-Fu(1996)。On Verb Classification in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,24(1),138-191。  new window
133.Clark, Eve V.、Clark, Herbert H.(1979)。When Nouns Surface as Verbs。Language,55(4),767-811。  new window
134.唐韻(1991)。近代漢語的「述+賓+補」結構。四川師範學院學報(哲社版),1991(2),71-76。  延伸查詢new window
135.Iljic, Robert(1990)。The verbal suffix -guo in Mandarin Chinese and the notion of recurrence。Lingua,81(4),301-326。  new window
136.Li, Yafei(1990)。On V-V compounds in Chinese。Natural Language and Linguistic Theory,8(2),177-207。  new window
137.Gao, Qian(1997)。Resultative Verb Compounds and BA-Construction in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,25(1),84-130。  new window
138.Vendler, Zeno(1957)。Verbs and times。The Philosophical Review,66(2),143-160。  new window
139.Huang, C.-T. James(1984)。Phrase structure, lexical integrity, and Chinese compounds。Journal of the Chinese Language Teachers Association,19(2),53-78。  new window
140.孔令達(1986)。關於動態助詞「過1」和「過2」。中國語文,1986(4),272-276。  延伸查詢new window
141.李臨定(1963)。帶「得」字的補語句。中國語文,1963(5),396-410。  延伸查詢new window
142.馬希文(1987)。與動結式動詞有關的某些句式。中國語文,1987(6),424-441。  延伸查詢new window
143.王還(1963)。動詞重疊。中國語文,1963(1),23-25。  延伸查詢new window
144.朱德熙(1956)。現代漢語形容詞研究。語言研究,1956(1),83-112。  延伸查詢new window
145.鄧守信(1995)。Verb compounding in Taiwanese。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,24(1),3-28。  new window
146.張郇慧(1989)。Compounds in Mandarin Chinese: with special emphasis on resultative verb compounds。Linguistics Department Working papers,20,59-84。  new window
147.陸孝棟(1977)。Resultative Verb Compounds vs. Directional Verb Compounds in Mandarin。Journal of Chinese Linguistics,5(2),276-313。  new window
會議論文
1.Aronoff, Mark(1982)。Potential Words, Actual Words, Productivity and Frequency。Proceedings of the XIIIrd International Congress of Linguists,Shiro Hattori, Kazuko Inoue, ed. (會議日期: August 29-September 4, 1982)。Tokyo。163-171。  new window
2.Blight, Ralph C.、Moosally, Michelle J.(1997)。Texas Linguistic Forum 38: The Syntax and Semantics of Predication。Austin, Texas:University of Texas Department of Linguistics。  new window
3.Cheng, Lisa L.-S.、Huang, C.-T.、James Li, Y.-H. Audrey(1994)。C.-C. Jane Tang. Causative Compounds across Chinese Dialects: A Study of Cantonese, Mandarin, and Taiwanese。Proceedings of the Fourth Symposium on Chinese Languages and Linguistics,(會議日期: July 18-20 1994)。Academia Sinica。  new window
4.Liu Meichun(1994)。Semantic Schema and Metaphorical Extension: A Study of the Mandarin V-R Compounds as a Radial Category(會議日期: July 18-20, 1994)。Taipei:Academia Sinica。  new window
5.Lüdeling, Anke(1997)。Between Particle Verbs and Resultative Constructions。DGfS Jahrestagung, Graduiertenkolleg Integriertes Linguistikstudium,(會議日期: Feb. 26-28, 1997)。Düsseldorf:University Tubingen。  new window
6.Tai, James H.-Y.(1985)。Temporal sequence and word order in Chinese(會議日期: June 24-26, 1983)。Amsterdam。49-72。  new window
7.Talmy, Leonhard(1991)。Path to Realization: a Typology of Event Conflation(會議日期: Feb. 15-18, 1991),17,15-18。  new window
8.Wong Kam-Fai、Li Wenjie、Yuan Chunfa(1999)。Classifying Temporal Concepts in Chinese for Information Extraction。NLPRS '99: the 5th Natural Language Processing Pacific Rim Symposium,(會議日期: November 5-7, 1999)。Beijing, China。  new window
9.葉瑞娟(2000)。臺灣華語泛意詞「開」的初探(會議日期: July 1-2, 2000)。National Taiwan University。331-340。  延伸查詢new window
10.Chen, Keh-jiann、Huang, Chu-Ren、Chang, Li-ping、Hsu, Hui-Li(1996)。Sinica Corpus: Design Methodology for Balanced Corpora。The 11th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation。Seoul:Kyung Hee University。167-176。  new window
學位論文
1.Smith, Wayne H.(1989)。The Morphological Characteristics of Verbs in Taiwan Sign Language(博士論文)。Indiana University,Bloomington, IN。  new window
2.Hubschmied, Ernst(1955)。Über präfixverben, besonders im Berndeutschen: Ein strukturlinguisticher Versuch(-)。Universitãt Zürich,Winterthur。  new window
3.柯淑君。漢語趨向動詞''去''的探討(碩士論文)。國立清華大學。  延伸查詢new window
4.Liang, James Chao-ping(1971)。Prepositions, Co-Verbs, or Verbs? A Commentary on Chinese Grammar - Past and Present(-)。University of Pennsylvania。  new window
5.Liu Gang.(1997)。Eine unifikations-basierte Grammatik fur das moderne Chinesisch, dargestellt in der HPSG(-)。Philosophische Fakultät.。  new window
6.Luüdeling, Anke(1998)。On Particle Verbs and Similar Constructions in German(-)。Eberhard-Karls-Universität Tübingen。  new window
7.Radke, Petra(1997)。Die Kategorien des deutschen Verbs - Zur Semantik grammatischer Kategorien(-)。Heinrich-Heine-Universitäet Düesseldorf。  new window
8.Stegmann, Rosmary(1996)。Semantic Analysis and Classification of Verbs of Direction: A Study About German Complex Verbs with a Deictic and a Prepositional Particle Component(碩士論文)。University Tuebingen。  new window
9.Wiedenhof, Jeroen(1995)。Meaning and Syntax in Spoken Mandarin(-)。Leiden University,Leiden。  new window
10.Verspoor, Cornelia Maria(1997)。Contextually-Dependent Lexical Semantics(博士論文)。University of Edinburgh,Edinburgh。  new window
11.張郇慧(1991)。Interaction between Syntax and Morphology: A Case Study of Mandarin Chinese(博士論文)。University of Hawaii。  new window
圖書
1.Bauer, Laurie(2001)。Morphological Productivity。Cambridg:Cambridge University Press。  new window
2.Spencer, Andrew(1991)。Morphological theory。Oxford:Basil Blackwell。  new window
3.Crysta, David(1980)。A First Dictionary of Linguistics and Phonetics。New York:Cambridge:文鶴書局:New York Press:Cambridge University Press。  new window
4.Yip, Po-Ching(2000)。The Chinese Lexicon: A Comprehensive Survey。London:Routledge。  new window
5.Adams, Valerie(1973)。An Introduction to English Word-Formation。New York:Longman。  new window
6.Baker, Mark C.(1998)。Comments on the Paper by Sadock Lapointe et al.。  new window
7.Bauer, Laurie(2004)。Be-heading the Word。Katamba。  new window
8.Bauer, Laurie(2004)。A Glossary of Morphology。Washington D.C:Georgetown University Press。  new window
9.Bisang, Walter(1992)。Das Verb im Chinesischen, Hmong, Vietnamesischen, Thai und Khmer: Vergleichende Grammatik im Rahmen der Verbserialisierung, der Grammtikalisierung und der Attraktorpositionen. Language Universals Series。Tubingen:Gunter Narr Verlag。  new window
10.Bramkamp, Yi-chin Fu、Sprenger, A.、Venne, P.(1987)。Chinese-Western Encounter: Studies in Linguistics and Literature。Taipei:Chinese Materials Center。  new window
11.Brinton, Laurel J.(1988)。The Development of English Aspectual Systems: Aspectualizers and Post-Verbal Particles。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
12.Brinton, Laurel J.、Akimoto, Minoji(1999)。Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English。Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。  new window
13.Burton-Roberts, Noel(1986)。Analysing Sentences: An Introduction to English Syntax。London:New York:Longman:Longman。  new window
14.Cartier, Alice(1972)。Les verbes resultatifs en chinois moderne。Paris:Librairie C. Klincksieck。  new window
15.北京語言學院語言教學研究所(1992)。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
16.陳垂民(1992)。談雙音節謂補詞組及其在句子結構中的分合問題。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
17.Cheng Ying(1988)。Deutsche und chinesische Bewegungsverben。New York:Berlin:de Gruyter:de Gruyter。  new window
18.Ching, Eugene、Ching, Nora(1977)。201 Chinese Verbs: Compounds and Phrases for Everyday Use。New York:Barron's Educational Series, Inc.。  new window
19.Clark, Eve V.(1993)。The Lexicon in Acquisition。ch. 12 Words for Undoing Actions。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
20.Corbett, Greville G.、Fraser, Norman M.、McGlashan, Scott(1993)。Heads in Grammatical Theory。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
21.Coulmas, Florian(1983)。Underdeterminacy and Plausibility in Word-Formation。Meaning, Use, and Interpretation of Language。New York:Berlin:de Gruyter:de Gruyter。  new window
22.Di Sciullo, Anna-Maria(1994)。Prefixes and Suffixes。Romance Linguistics in Los Angeles: Selected Papers from the XXIV Linguistic Symposium on Romance Languages held at USC and UCLA。Washington:Georgetown University Press。  new window
23.Dobson, W. A. C. H.(1974)。A Dictionary of the Chinese Particles: With a Prolegomenon in Which the Problems of the Particles Are Considered and They Are Classified by Their Grammatical Functions。Toronto:University of Toronto Press。  new window
24.Drijkongingen, Frank(1989)。The Syntax of Verbal Affixation。Tuebingen:Max Niemeyer Verlag。  new window
25.Eichinger, Luwig M.(1982)。Tendenzen verbaler Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache。Hamburg:Helmut Buske Verlag。  new window
26.Fan Xiao范嘵(1992)。關於動補格句式的句義重心。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
27.符淮青(2001)。詞義的分析和描寫。Beijing:語文出版社。  延伸查詢new window
28.傅力(1992)。某些動補格句式“後重前輕”的限制。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
29.Gao Hong(2001)。The Physical Foundation of the Patterning of Physical Action Verbs: A Study of Chinese Verbs。Travaux de l'institut de linguistique de Lund XLI。Lund:Lund University, Akademsk Avhandling。  new window
30.龔千炎(1992)。動結式複合動詞及其構成的動詞謂語句式。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
31.Günther, Hartmut(1974)。Das System der Verben mit BE- in der deutschen Sprache der Gegenwart: Ein Beitrag zur Struktur Lexikons der deutschen Grammatik。Linguistische Arbeiten。Tuebingen:Max Niemeyer。  new window
32.Halliday, M.A.K.(1956)。Grammatical Categories in Modem Chinese。Transactions of the Philological Society。  new window
33.Hansell, Mark(1993)。Serial Verbs and Complement Constructions in Mandarin: A Clause Linkage Analysis。Advances in Role and Reference Grammar。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。  new window
34.Herčmanova-Novotná, Zdenčka(1969)。Affix-like Word-formations in Modern Chinese。Prague:Oriental Institute in Academia, Publishing House of the Czechoslovak Academy of Sciences。  new window
35.Hofstadter, Douglas R.(1997)。Le Ton Beau de Marot。New York:Basic。  new window
36.黃華(1992)。“動(形)+ 到 +......”的結構分析。現代漢語補語研究資料Materials on Complementation in Modem Chinese。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
37.Hundsnurscher, Franz(1982)。Das System der Partikelverben mit aus。Tendenzen verbaler Wortbilduing in der deutschen Gegenwartssprache。Hamburg:Helmut Buske Verlag。  new window
38.Jespersen, Otto(1969)。Analytic Syntax。New York:Holt, Rinehart and Winston。  new window
39.Jorden, Eleanor(1963)。Beginning Japanese。New Haven:Yale University Press。  new window
40.Kageyama, Taro(1997)。Verb Semantics and Syntactic Structure。Tokyo:Kurosio Publishers。  new window
41.Katamba, Francis(2004)。Morphology: Critical Concepts in Linguistics. Volume IV: Morphology: its Relation to Syntax。London:New York:Routledge:Routledge。  new window
42.Kennedy, George A.(1954)。Minimum Vocabularies of Written Chinese。New Haven: Yale University, Far Eastern Publications。  new window
43.Kjellman, Nils.(1945)。Die Verbalzusammensetzungen mit «durch» . Inauguraldissertation, Uppsala。Lund:C. W. K. Gleerup. Håkan Ohlssons Boktryckeri。  new window
44.Knowles, Gerald(1987)。Patterns of Spoken English: An Introduction to English Phonetics。London:New York:Longman:Longman。  new window
45.Ko Shu-ling(2003)。Taiwan 24th in development index ranking Taipei Times。  new window
46.Kooij, Jan G.(1998)。Particle verbs and incorporation in Dutch。Small words in the big picture. Squibs for Hans Bennis。Leiden:HIL。  new window
47.Kwok, Helen(1971)。A Linguistic Study of the Cantonese Verb。Hong Kong:University of Hong Kong。  new window
48.Lapointe, Steven G.、Brentari, Diane K.、Farrell, Patrick M.(1998)。Morphology and its Relation to Phonology and Syntax。Stanford:CSLI Publications。  new window
49.李冠華(1992)。由“上、下、進、出”充當趨向補語對處所賓語的語義制約。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
50.林濤(1992)。現代漢語補足語裏的輕音現象所反映出來的語法和語義問題。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
51.Lipka, Leonhard(1971)。Ein Grenzgebiet zwischen Wortbildung und Wortsemantik: die Partikelverben im Englischen und Deutschen。Interlinguistica: Sprachvergleich und Übersetzung - Festschrift zum 60. Geburtstag von Mario Wandruszka。Tuebingen:Max Niemeyer。  new window
52.Lipka, Leonard(1972)。Semantic Structure and Word-Formation: Verb-Particle Constructions in Contemporary English。München:Wilhelm Fink Verlag。  new window
53.Liu Hsiao-mei(1986)。A Categorial Grammar Analysis of Chinese Separable Compounds and Phrases。Taipei:Crane。  new window
54.劉月華(1992)。幾組意義相關的趨向補語語義分析。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
55.劉月華(1992)。關於趨向補語“來”、“去”的幾個問題。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
56.Lüdeling, Anke(1997)。Strange resultatives in German: New evidence for a semantic treatment。Blight and Moosally。  new window
57.Masica, Colin(1991)。The Indo-Aryan Languages。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
58.Miller, D. Gary(1993)。Complex Verb Formation. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。  new window
59.Motsch, Wolfgang(1992)。Wortbildungsaffixe: Einheiten des Lexikons oder Indikatoren für semantische Wortstrukturen?。Phraseologie und Wortbildung - Aspekte der Lexikonenveiterung。Tuebingen:Max Niemeyer。  new window
60.Ogura, Michiko(1996)。Verbs in Medieval English: Differences in Verb Choice in Verse and Prose。Berlin:New York:Mouton de Gruyter:Mouton de Gruyter。  new window
61.Olsen, Mari Broman(1997)。A Semantic and Pragmatic Model of Lexical and Grammatical Aspect。New York:Garland。  new window
62.Packard, Jerome L.(1998)。New Approaches to Chinese Word Formation: Morphology, Phonology and the Lexicon in Ancient and Modern Chinese。Berlin。  new window
63.Paris, Marie-Claude(1988)。À Propos d'Un Ouvrage Exemplaire de Syntaxe Chinois. Paul, Waltraud: The Syntax of Verb-Object Phrases in Chinese: Constraints and Reanalysis。Paris:Editions Langages Croisés。  new window
64.Radford, Andrew(1993)。Head-hunting: on the trail of the nominal Janus。Heads in Grammatical Theory。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
65.Ross, Claudia(1998)。Cognate Objects and the Realization of Thematic Structure in Mandarin Chinese。Packard。  new window
66.Rudzka-Ostyn, Brygida(1985)。Metaphoric Processes in Word Formation: The Case of Prefixed Verbs。The Ubiquity of Metaphor: Metaphor in Language and Thought。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。  new window
67.Rudzka-Ostyn, Brygida(1988)。Semantic Extensions into the Domain of Verbal Communication。Topics in Cognitive Linguistics。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。  new window
68.Sadock, Jerrold M.(1998)。On the Autonomy of Compounding Morphology。Morphology and its Relation to Phonology and Syntax。Stanford:CSLI Publications。  new window
69.Shi Yuzhi(2002)。The Establishment of Modern Chinese Grammar: The formation of the resultative construction and its effects。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins:John Benjamins。  new window
70.Šimečková, Alena(1993)。Zur semantischen Konstituierung des komplexen Verbs im Deutschen。Synchrone und diachrone Aspekte der Wortbildung im Deutschen。Heidelberg:Universitätsverlag C. Winter。  new window
71.Sprenger, Konrad(1997)。A Study in Word-Formation: The English Verbal Prefixes Fore- and Pre- and Their German Counterparts。Tuebingen:TBL Verlag Gunter Narr。  new window
72.杉村博文(1992)。試論趨向補拿語“.下”“.下來”“下去”的引申用法。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
73.Tsao Feng-fu(1987)。Re-identifying the Norm for Guoyu。Chinese-Western Encounter: Studies in Linguistics and Literature. Festschrift for Franz Giet, SVD on the Occasion of his 85th Birthday。Taipei:Chinese Materials Center。  new window
74.Vogel, Petra M.、Comrie, Bernard(2000)。Approaches to the Typology of Word Classes。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
75.Li, Ying-che(1971)。An Investigation of Case in Chinese Grammar。South Orange, NJ:Seton Hall University Press。  new window
76.Wiedenhof, Jeroen(1994)。Standard Mandarin。Typological Studies in Negation。Philadelphia:Amsterdam:John Benjamins:John Benjamins。  new window
77.Wippermann, Dorothea(1993)。Liandongshi: Der Begriff der Verbalserie in der chinesischen Linguistik, SocioLinguistica。Heidelberg:Julius Groos Verlag。  new window
78.吳承恩。西遊記。Taipei:利大出版社。  延伸查詢new window
79.伍稼青(1979)。打雅。Taipei:文海。  延伸查詢new window
80.吳潔敏(1992)。談談非謂語動詞“起來”。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
81.Wunderlich, Dieter(1983)。On the Compositionality of German Prefix Verbs。Meaning, Use, and Interpretation of Language。Berlin:New York:de Gruyter:de Gruyter。  new window
82.許紹早(1992)。略論補足語(節選)。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
83.薛紅(1992)。後項虛化的動補格。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
84.楊建國(1959)。補語式發展試探。語法論集。中華書局。  延伸查詢new window
85.楊建國(1992)。補語式發展試探。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
86.楊石泉(1992)。趨向補語及其引申意義:說補語(二)。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
87.尹玉(1992)。趨向補語的起源。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
88.余健萍(1992)。使成式的起源和發展。現代漢語補語研究資料。Beijing:北京語言學院。  延伸查詢new window
89.Zhongguo Yuwen (ZGYW)、Editorial Staff(2000)。語法研究和探索(9)。Beijing:商務。  延伸查詢new window
90.DeFrancis, John(1996)。Chinese-English ABC (Alphabetically Based Computerized) Dictionary。Honolulu:University of Hawaii Press。  new window
91.北京外國語大學英語系詞典組(1996)。漢英詞典。rev. ed.。Beijing:外語教學與研究出版社。  延伸查詢new window
92.陳晨(1986)。簡明漢語逆序詞典。Shanghai。  延伸查詢new window
93.中國社會科學院,語言病究所,詞典編輯室(1987)。倒序現代漢語詞典。Beijing:商務印書館。  延伸查詢new window
94.(1961)。聯綿字典符定--Fu Dingyi, comp.。Taipei:Chung Hwa。  延伸查詢new window
95.Hartmann, R.R.K.、Stork, F.C.(1976)。Dictionary of Language and Linguistics。Barking:Applied Science Publ。  new window
96.Hartmann, R.R.K.、Stork, F.C.(1984)。Dictionary of Language and Linguistics。Taipei:Crane's。  new window
97.Crystal, David(1981)。A First Dictionary of Linguistics and Phonetics。Taipei:Crane's。  new window
98.Loos, Eugene E.(2004)。Glossary of linguistic terms。SIL International。  new window
99.王國維(1976)。聯綿字譜。Taipei:Taiwan Commercial Press。  延伸查詢new window
100.Utrecht institute of Linguistics OTS。Lexicon of Linguistics。Utrecht University。  new window
101.Thomas Lebarbé。Lexique Linguistique。Grenoble, France:Universite Stendhal。  new window
102.the Republic of China Ministry of Education。國語辭典。  new window
103.(1971)。新華字典。Beijing:商務印書館。  延伸查詢new window
104.余健萍(1957)。使成式的起源和發展。語法論集。中華書局。  延伸查詢new window
105.羅肇錦(1990)。國語學。臺北:五南圖書出版公司。new window  延伸查詢new window
106.呂叔湘(1979)。漢語語法分析問題。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
107.劉小梅(1997)。國、閩、客語的動態文法體系及動態詞的上加動貌語意。臺北市:文鶴。new window  延伸查詢new window
108.Bloomfield, Leonard(1933)。Language。Harper & Row。  new window
109.辭源修訂組(198811)。辭源。台北:遠流出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
110.高誘(1973)。淮南子注釋。華聯出版社。  延伸查詢new window
111.Her, One-Soon(1990)。Grammatical Functions and Verb Subcategorization in Mandarin Chinese。Taipei:The Crane Publishing Co。new window  new window
112.Levin, Beth、University of Chicago(1993)。English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation。Chicago, IIl。  new window
113.呂叔湘(1985)。中國文法要略。台北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
114.Lord, Carol Diane(1993)。Historical Change in Serial Verb Constructions。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins。  new window
115.竺家寧(1999)。漢語詞匯學。臺北:五南圖書出版股份有限公司。  延伸查詢new window
116.潘文國、葉步青、韓洋(1993)。漢語的構詞法研究。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
117.張靜(199404)。漢語語法疑難探解。台北市:文史哲出版社。  延伸查詢new window
118.Comrie, Bernard(1989)。Language Universals and Linguistic Typology。Chicago:The University of Chicago Press。  new window
119.常敬宇(20000000)。漢語詞彙與文化。臺北市:文橋。new window  延伸查詢new window
120.Bauer, Laurie(1983)。English Word-formation。New York:Cambridge University Press。  new window
121.陸志韋(1957)。漢語的構詞法。北京:北京科學出版社。  延伸查詢new window
122.劉月華、潘文娛、故韡(1996)。實用現代漢語語法。臺北市:師大書苑。  延伸查詢new window
123.Payne, Thomas Edward(1997)。Describing Morphosyntax: A Guide for Field Linguists。Cambridge University Press。  new window
124.何萬順(19970000)。Interaction and Variation in the Chinese Vo Construction。臺北市:文鶴。new window  延伸查詢new window
125.Paul, Waltraud(1988)。The Syntax of Verb Object Phrases in Chinese: Constraints and Reanalysis。Paris:Editions Langages Croisés。  new window
126.王力(1988)。漢語史稿。山東教育出版社。  延伸查詢new window
127.DeFrancis, John(1990)。The Chinese Language: Fact and Fantasy。Taipei:Crane。  new window
128.DeFrancis, John(1990)。The Chinese Language: Fact and Fantasy。Honolulu:University of Hawaii Press。  new window
129.Laver, John(1994)。Principles of Phonetics。Cambridge University Press。  new window
130.Jackendoff, Ray(1997)。The Architecture of the Language Faculty。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。  new window
131.Jespersen, O.(1924)。The philosophy of grammar: With a new introduction and index by James D. McCawley。Chicago, IL:The University of Chicago Press。  new window
132.三民書局大辭典編纂委員會(1985)。大辭典。台中市。  延伸查詢new window
133.Traugott, Elizabeth Closs、Heine, Bernd(1991)。Approaches to grammaticalization。John Benjamins。  new window
134.Bybee, Joan L.(1985)。Morphology: A Study of the Relation between Meaning and Form。John Benjamins。  new window
135.Heine, B.(1997)。Cognitive foundations of grammar。New York:Oxford:Oxford University Press。  new window
136.Norman, Jerry L.(1988)。Chinese。Cambridge University Press。  new window
137.王力(1987)。中國現代語法。台中:台北:藍燈文化事業公司。  延伸查詢new window
138.王力(1987)。中國語法理論。藍燈文化事業公司。  延伸查詢new window
139.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
140.Packard, Jerome Lee(2000)。The morphology of Chinese: A linguistic and cognitive approach。Cambridge University Press。  new window
141.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
142.太田辰夫、蔣紹愚、徐昌華(1987)。中國語歷史文法。北京大學出版社。  延伸查詢new window
143.Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。  new window
144.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
145.Hirsch, E. D. Jr.(1987)。Cultural Literacy: What Every American Needs to Know。Houghton Mifflin Company。  new window
146.Ramsey, Robert S.(1987)。The Languages of China。Princeton University Press。  new window
147.Greenberg, J.(1957)。Essays in linguistics。Chicago:University of Chicago Press。  new window
148.Matthews, P. H.(1997)。The Concise Oxford Dictionary of Linguistics。Oxford。  new window
149.Dixon, R. M. W.(1991)。A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles。New York:Oxford University Press。  new window
其他
1.Wurmbrand, Susi(2000)。The Structure of Particle Verbs,Manuscript。,http://wurmbrand.uconn.edu/research/files/structure-particles.pdf。  new window
2.Joost van de Weijer,Lund University, Sweden。,http://www.ling.iu.se/persons/Joost/Texts/glossary.pdf。  new window
3.WordWeb dictionary (software),http://wordweb.info/。  new window
圖書論文
1.Anderson, Stephen R.(1985)。Typological Distinctions in Word Formation。Language Typology and Syntactic Description, Vol. III: Grammatical Categories and the Lexicon。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.Givón, Talmy(1991)。Some Substantive Issues Concerning Verb Serialization: Grammatical vs. Cognitive Packaging。Serial Verbs: Grammatical, Comparative and Cognitive Approaches。John Benjamins。  new window
3.Maratsos, M. P.(1991)。How the Acquisition of Nouns May Be Different from That of Verbs。Biological and Behavioral Determinants of Language Development。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum。  new window
4.Larson, Richard K.(1991)。Some Issues in Verb Serialization。Serial Verbs: Grammatical, Comparative and Cognitive Approaches。Amsterdam:John Benjamins Publishing Company。  new window
5.Simpson, Jane(1983)。Resultatives。Papers in Lexical-Functional Grammar。Bloomington, Indiana:University Linguistics Club。  new window
6.Langacker, Ronald W.(1988)。An Overview of Cognitive Grammar。Topics in Cognitive Linguistics。John Benjamins。  new window
7.連金發(19970000)。臺灣閩南語的趨向補語--方言類型和歷史的研究。中國境內語言暨語言學。臺北:中央研究院歷史語言研究所出版品編輯委員會。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE