:::

詳目顯示

回上一頁
題名:兒童圖畫故事書翻譯原則之探討與應用
書刊名:兒童文學學刊
作者:陳宏淑
作者(外文):Chen, Hung-shu
出版日期:2003
卷期:10
頁次:頁127-152
主題關鍵詞:兒童兒童文學圖畫書圖畫故事書繪本童書翻譯ChildrenChildren's literaturePicture bookPicture storybookChildren's bookTranslation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:5
  • 點閱點閱:92
期刊論文
1.柯倩華(200105)。一字一世界--談翻譯英文兒童圖畫書。誠品好讀,10,39-41。  延伸查詢new window
2.賴慈芸(20001100)。論童書翻譯與非文學翻譯相左之原則--以趙元任「阿麗思漫遊奇境記」為例。兒童文學學刊,4,36-61。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.洪志明(2000)。隱藏與揭露--寓言的寫作技巧研究(碩士論文)。臺東師範學院。  延伸查詢new window
圖書
1.Van Allsburg, Chris、張劍鳴(1995)。天靈靈。臺北:上誼文化。  延伸查詢new window
2.Bemelmans, Ludwig、林真美(1996)。瑪德琳。臺北:遠流。  延伸查詢new window
3.Ackerman, Karen、Gammell, Stephen、張玉穎(1993)。歌舞爺爺。臺北:遠流。  延伸查詢new window
4.吳鼎(1991)。兒童文學研究。臺北:遠流。  延伸查詢new window
5.Cannon, Janell、楊茂秀(1999)。星月。新竹:和英出版社。  延伸查詢new window
6.Sendak, Maurice、英文漢聲(1989)。野獸國。臺北:英文漢聲。  延伸查詢new window
7.國立臺東師範學院兒童文學研究所(2000)。臺灣童書翻譯專刊--兒童文學學刊。臺東:臺東師範學院。  延伸查詢new window
8.Jarrell, Randall、Burkert, Nancy Ekholm、馬景賢(1992)。白雪公主和七個小矮人。臺北:遠流。  延伸查詢new window
9.Ackerman, Karen、Gammell, Stephen(1992)。Song and Dance Man。New York:Dragonfly Books。  new window
10.Bemelmans, Ludwig(1993)。Madeline。New York:Viking Press。  new window
11.Burton, Virginia Lee(1942)。The Little House。Boston:Houghton Mifflin。  new window
12.Cannon, Janell(1993)。Stellaluna。San Diego:Harcourt Brace Jovanovich。  new window
13.Jarrell, Randall、Burkert, Nancy Ekholm(1987)。Snow-White and the Seven Dwarfs。Toronto:Collins Publishers。  new window
14.Norton, Donna E.(1991)。Through the Eyes of a Child: an Introduction to Children's Literature。New York:Macmillan。  new window
15.Sendak, Maurice(1984)。Where the Wild Things Are。New York:Harper & Row。  new window
16.林良(1976)。淺語的藝術。臺北:國語日報附設出版部。  延伸查詢new window
17.Burton, Virginia Lee、林真美(1996)。小房子。臺北:遠流。  延伸查詢new window
18.陳正治(1990)。童話寫作研究。臺北:五南出版社。  延伸查詢new window
19.Oittinen, Riitta(2000)。Translating for Children。New York:Garland。  new window
20.Van Allsburg, Chris(1981)。Jumanji。Boston:Houghton Mifflin Company。  new window
其他
1.林秀玲(20010521)。翻譯看似簡單,其實不然。  延伸查詢new window
2.洋基歌,http://www.usembassy-china.org.cn/infousa/AmReader/GB/p26.htm, 2002/12/13。  new window
3.Martin, Alice。A Translator's View of Translation Norms,http://www.eng.helsinki.fi/hes/Translation/a_translator.htm, 2002/10/13。  new window
4.Shavit, Zohar。Translation of Children's Literature,http://www.tau.ac.i1/~shavit/pocl/five.htmlhttp://www.tau.ac.il/-zshavit/pocl/five.html/, 2002/10/13。  new window
5.Stan, Susan。Going Global: World Literature for American Children,http://www.instruct.nmu.edu/education/simdieke/Stan.html, 2002/07/31。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE