:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Two Versions of the Other Translation of Sa□yuktāgama
書刊名:中華佛學學報
作者:Bucknell, Roderick S.
出版日期:2008
卷期:21
頁次:頁23-54
主題關鍵詞:雜阿含經阿含經漢文藏經高麗藏守其Sa□yuktāgamaĀgamaChinese canonKorean canonSugi
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:13
  • 點閱點閱:84
期刊論文
1.Anālayo、Bucknell, Roderick S.(2006)。Correspondence Table for Parallels to the Discourses of Majjhima Nikāya: Toward a Revision of Akanuma’s Comparative Catalogue。Journal of the Centre for Buddhist Studies,4,215-43。  new window
2.Buswell, Robert E.(2004)。Sugi’s Collation Notes to the Koryŏ Buddhist Canon and Their Significance for Buddhist Textual Criticism。The Journal of Korean Studies,9(1/Fall),129-184。  new window
3.Choong Mun-keat(2007)。A Comparison of the Pāli and Chinese Versions of the Vaṅgīsathera Saṃyutta, a Collection of Early Buddhist Discourses on the Venerable Vaṅgīsa。Buddhist Studies Review,24(1),35-45。  new window
4.林屋友次郎(1937)。安世高譯の雜阿含と增一阿含。佛教研究,1(2),11-50。  延伸查詢new window
5.Hiraoka Satoshi(2000)。The Sectarian Affiliation of Two Chinese Saṃyuktāgamas。Journal of Indian and Buddhist Studies,49(1),506-500。  new window
6.水野弘元(1970)。別譯雜阿含經について。Journal of Indian and Buddhist Studies,18(2)=36,41-51。  延伸查詢new window
7.蘇錦坤(20080600)。《別譯雜阿含經》攝頌的特點。正觀,45,5-80。new window  延伸查詢new window
8.榎本文雄(1984)。阿含經典の成立。東洋學術研究,23(1),93-108。  延伸查詢new window
9.Anesaki, Masaharu(1908)。The Four Buddhist Āgamas in Chinese。Transactions of the Asiatic Society of Japan,35(3),1-149。  new window
10.Bingenheimer, Marcus(2006)。The Shorter Chinese Saṃyukta Āgama-Preliminary Findings and Translation of Fascicle 1of the Bieyi Za Ahan Jing 別譯雜阿含經(T 100)。Buddhist Studies Review,23(1),21-60。  new window
11.Bucknell, Roderick S.(2007)。The Structure of the Sagātha-vagga of the Saṃyutta-nikāya。Buddhist Studies Review,24(1),7-34。  new window
12.榎本文雄(1980)。諸本と雜阿含經別譯雜阿含經中阿含經の部派歸屬。印度学仏教学研究,28(2),55-57。  延伸查詢new window
圖書
1.佛光山(1993)。佛光大藏經阿含藏雜阿含。高雄:佛光出版社。  延伸查詢new window
2.蔡運辰(1983)。二十五種藏經目錄對照考釋。臺北:新文豐出版有限公司。  延伸查詢new window
3.Lancaster, Lewis、Park, Sung-bae(1979)。The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue。Berkeley:University of California Press。  new window
4.釋印順(1988)。原始佛教聖典之集成。台北:正聞出版社。  延伸查詢new window
5.Bodhi, Bhikkhu(2000)。The Connected Discourses of the Buddha: A New Translation of the Saṁyutta Nikāya。Wisdom Publications。  new window
6.釋星雲、慈怡(198812)。佛光大辭典。高雄:佛光文化事業有限公司。  延伸查詢new window
7.釋章慧(2006)。〈申曰經〉研究。台北:法鼓文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
8.Glass, Andrew(2007)。Four Gāndhārī Saṃyuktāgama Sūtras: Senior Kharoṣṭhī Fragment 5。Four Gāndhārī Saṃyuktāgama Sūtras: Senior Kharoṣṭhī Fragment 5。Seattle/London:University of Washington Press。  new window
圖書論文
1.Harrison, Paul(1997)。The Ekottarikāgama Translations of An Shigao。Bauddhavidyāsudhākaraḥ: Studies in Honour of Heinz Bechert on the Occasion of His 65th Birthday。Swisttal-Odendorf:Indica et Tibetica Verlag。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE