資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.129.253.253)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
試析臺灣華語視覺感知構式「看」、「看見」、「看到」與「看完」的語意區別
書刊名:
華語文教學研究
作者:
郭永松
作者(外文):
Kuo, Yung-sung
出版日期:
2011
卷期:
8:1
頁次:
頁47-74
主題關鍵詞:
臺灣華語
;
視覺感知構式
;
認知
;
語意
;
構式語法
;
語法化
;
Taiwanese mandarin
;
Constructions of visual perception
;
Semantic differentiation
;
Construction grammar
;
Grammaticalization
;
Cognition
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:
40
點閱:448
本文嘗試從內部時間結構、MARVS與構式語法等三種認知角度來辨析臺灣華語視覺感知構式「看」、「看見」、「看到」與「看完」的語意差異。研究結果發現,相較於內部時間結構與MARVS的分析存在著若干弱點,結合語法化觀點的構式語法理論更能區別及解釋「看」、「看見」、「看到」與「看完」的語意差異,顯示認知語言學內部的各種理論之間也具有解釋力的強弱區別。本文除了發現構式的象徵性、圖式性與組成成份的語法化程度是造成「看」、「看見」、「看到」與「看完」語意差異的關鍵因素外,還發現相對於「看見」、「看到」與「看完」的語意只侷限於視覺感知域,「看」的語意卻可藉由範疇化及概念轉喻而同時涵蓋視覺感知域與認知域。綜合言之,本文的研究使我們更具體的了解到構式語意、概念結構與語法行為間的密切關聯。
以文找文
According to the view of temporal structure, MARVS and construction grammar, this research attempted to differentiate the semantic structures of the four constructions of visual perception, viz., kan看, kanjian看見, kandao看到 and kanwan看完, in Taiwanese Mandarin. The result showed that the combining of construction grammar and the theory of grammaticalization can differentiate and explain the semantic structures of kan看, kanjian看見, kandao看到 and kanwan看完 more perfectly than the perspectives of temporal structure and MARVS. Based on the construction grammar and the theory of grammaticaliza-tion, the finding displayed that the semantic differences among kan看, kanjian看見, kandao看到 and kanwan看完 were resulted from the symbolicity and schematicity of constructions and the degree of grammaticalization of their units. In addition, it can be shown that the meaning of kan看encompasses both visual perceptional domain and cognitive domain because of the mechanisms of catego-rization and metonymy, while the meaning of kanjian看見, kandao看到 and kanwan看完is limited within the visual perceptional domain. In conclusion, this study found not only the close relationship among constructional semantics, con-ceptual structures and syntactic behaviors, but also the importance of construc-tional semantics in probing the interaction between cognition and linguistic structures.
以文找文
期刊論文
1.
Haiman, John(1980)。The iconicity of grammar: Isomorphism and motivation。Language,56(3),515-540。
2.
Huang, Chu-ren、Ahrens, Kathleen、Chang, Li-li、Chen, Keh-jiann、Liu, Mei-chun、Tsai, Mei-chi(20000200)。The Module-Attribute Representation of Verbal Semantics: From Semantics to Argument Structure。International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing,5(1),19-46。
3.
Rosch, Eleanor H.(1973)。Natural categories。Cognitive Psychology,4(3),328-350。
4.
Dowty, David R.(1991)。Thematic proto-roles and argument selection。Language,67(3),547-619。
5.
張麗麗、陳克健、黃居仁(20000200)。漢語動詞詞彙語意分析:表達模式與研究方法。International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing,5(1),1-18。
延伸查詢
6.
Lien, Chinfa(2005)。Verbs of visual perception in Taiwanese Southern Min: A cognitive approach to shift of semantic domain。Language and Linguistics,6(1),109-132。
會議論文
1.
Ross, Claudia(1972)。The category squish: Endstation Hauptwort316-328。
2.
Ross, Claudia(1974)。There, There, (There, (There, (There, …)))569-587。
3.
Huang, Chu-Ren、Athens, Kathleen、Chang, Li-Li、Keh-Jiann Chen、Liu, Mei-Chun、Tsai, Mei-Chih(2001)。The module-attribute representation of verbal semantics: from semantics to argument structure119-146。
圖書
1.
Liu, Mei-chun(2002)。Mandarin Verbal Semantics: A Corpus-based Approach。Taipei:Crane Publishing。
2.
Levin, Beth(1993)。Verb Classes and Alternation。Chicago:University of Chicago Press。
3.
Ungerer, F.、Schmid, H. J.(2006)。An introduction to cognitive linguistics。London:Edinburgh:Pearson Education:Pearson。
4.
Croft, William A.、Cruse, D. Alan(2004)。Cognitive Linguistics。Cambridge University Press。
5.
Wittgenstein, L.、Anscombe, G. E. M.(1953)。Philosophical Investigations。Oxford, England:New York:Blackwell Publishers:Macmillan。
6.
Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。
7.
Pustejovsky, James(1995)。The Generative Lexicon。MIT Press。
8.
Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。
9.
Geeraer, Dirk(1994)。Structure of Lexical Variation: meaning, naming and context。Berlin。
10.
Langacker, Ronald W.、Yuan, Gao、Fuyin, Li(2007)。Ten Lectures on Cognitive Grammar By Ronald Langacker。
11.
Ross, Claudia(1981)。Nominal Decay。Cambridge, MA。
12.
Tai, James H,-Y.(1984)。Verbs and times in Chinese: Vendler5s four categories。Parasession on Lexical Semantics。
13.
Ross, Claudia(1973)。A fake NP squish。New Ways of Analyzing Variation in English。
14.
Ross, Claudia(1973)。Nouniness。Three Dimensions of Linguistic Theory。
15.
Labov, William(1978)。Denotational structure。Papers from the Parasession on the lexicon。
其他
1.
中央硏究院現代漢語平衡語料庫,http://www.sinica.edu.tw/ftms-biii/kiwi.sh/。
延伸查詢
2.
From Academia Sinica Balanced Corpus of Modem Chinese,http://www.。
圖書論文
1.
Labov, William(1973)。The boundaries of words and their meaning。New Ways of Analyzing Variation in English。Washington, DC:Georgetown University Press。
2.
Vendler, Zeno(1967)。Verbs and times。Linguistics in Philosophy。Cornell University Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
論現代漢語時間修飾成分「一VP」及其發展
2.
「忙」的語意特徵及認知概念--以語料庫語言學及語意側重為架構之研究
3.
詞彙語義的原型義項效應--以多義詞義項之語義網絡組構為例
4.
攻防摧破--佛教戰爭概念譬喻析論
5.
Semantic Relationships in Mandarin Speech Errors
6.
臺灣華語文語料庫在華語文教育的應用
7.
再探「高興」類近義詞:基於語料庫工具輔助之辨析研究
8.
義素為本的詞語教學--以關鍵義素組構詞語網絡
9.
Conventionalization of Lexical Meanings and the Role of Metaphoricity: Processing of Metaphorical Polysemy Using a Cross-modal Lexical Priming Task
10.
臺灣客語「怕」之情態演變--語法化與主觀化之觀點
11.
多義感官動詞「看」義項之認知研究
12.
多義詞義項區別性探究--以感官動詞「看」為例
13.
Free Alternation? A Study on Grammatical Packaging of Excessive Predication in Mandarin Chinese
14.
Psych Predicates and Causation in Hakka: A Constructional Approach
15.
論閩南語的[X khuã5 bãi6 le0]
1.
臺灣客語時貌構式:詞彙與構式觀點
2.
從空間到時間:臺灣閩南語時間起點之概念化研究
3.
以計算統計方法及聲學參數研究中文自然語流之韻律短語切分
4.
語言接觸引發的演變--- 以台灣華語「給」為例
5.
以語料庫驅動之隱喻源域界定研究
1.
A Corpus-Driven Approach to Source Domain Determination
2.
中文的意義與詞義
3.
Mandarin Verbal Semantics : a Corpus-Based Approach
4.
近義詞名詞組詞彙語意辨析與對外華語近義詞教學--以「看法」類詞群為例
5.
Verb of Surface Contact in Mandarin : A Lexical Semantic Study
無相關著作
1.
臺灣過去三十年詞彙的衰退研究:從社會焦點的轉移及生活型態的改變談起
2.
論漢字教學相關的基礎研究
3.
為什麼商務華語中的Yes可能是No?
4.
Teaching Observed but also Participatory Chinese Culture: Some Pedagogical Issues and Implications
5.
華語學習者句式使用情況分析
6.
華語學習者電腦寫作考試中「把」字後賓語間接回指的情形
7.
《詞彙之旅》書評:充實讀者知識更培養其分析能力
8.
《多媒體華語教學》書評[鄭琇仁、宋如瑜(新北市:正中書局股份有限公司,2011年12月)]
9.
華語教師跨文化能力培訓之省思
10.
華語文閱讀測驗信度效度分析與垂直等化研究
11.
兩岸華語詞表之比較及選詞建議
12.
Two Types of Pseudo-Double Object Constructions in Mandarin Chinese
13.
A Study of the Acquisition of Chinese Resultative Verb Complements and Corresponding Teaching Strategies
14.
Aspectual Classification of Mandarin Chinese Verbs: A Perspective of Scale Structure
QR Code