英文參考書目
Biq, Y.-O. 1988. From focus in proposition to focus in
speech situation: cai and jiu in Mandarin Chinese.
Journal of Chinese Linguistics 16:72-108.
Biq, Y.-O., J. Tai, and S. Thompson. 1996. Recent
Developments in Functional Approaches to Chinese. In C.-
T. J. Huang and Y.-H. A. Li (Eds.), New Horizons in
Chinese Linguistics. Netherlands: Kluwer Academic
Publishers, 97-140.
Boroditsky, L. 2000. Metaphoric Structuring: Understanding
time through spatial metaphors. Cognitio (75), 1-28.
Bybee, J. L. 2002. Cognitive processes in
grammaticalization. In M. Thomasello, editor, The New
Psychology of Language,volume II. New Jersey: Lawrence
Erlbaum Associates Inc..
Casasanto, D. & Boroditsky, L. 2008. Time in the Mind:
Using space to think about time. Cognition (106), 579–
593.
Chu, C. 1976. Some semantic aspects of action verbs. Lingua
40. 43-54.
Clark, H. H. 1973. Space, time, semantics, and the child.
In Timothy E. Moore. (ed), Cognitive Development and the
Acquisition of Language. New York: Academic Press, 27-63.
Clausner, Timothy & Croft, William. 1999. Domain and
image schemas. Cognitive Linguistics. 10(1): 1-31.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: Cambridge
University Press.
Comrie, Bernard. 1986. Tense. Cambridge: Cambridge
University Press.
Croft, William. 1993. The role of domains in the
interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive
Linguistics 4 (4): 335-370.
Croft, William. 1998. Linguistic evidence and mental
representations. Cognitive Linguistics 9: 151-73.
Croft, William, & D. Alan Cruse. 2004. Cognitive
Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Dirven, Ren. 2005. Major strands in cognitive linguistics.
In Ruiz de Mendoza Ib nez, Francisco J., and M. Sandra
Pena Cervel (eds.), Cognitive Linguistics: Internal D
ynamics and Interdisciplinary Interaction, 17-68.
Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Dowty, David. 1991. Thematic Proto-Roles and Argument
Selection. Language 67(3). 547-619.
Evans, Vyvyan. 2003. The Structure of Time: Language, M
Meaning, and Temporal Cognition. Amsterdam: John
Benjamins.
Evans, Vyvyan and Green, Melanie. 2006. Cognitive
Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Fillmore, Charles J. 1982. Frame Semantics. In The
Linguistics Society of Korea, ed., Linguistics in the
Morning Calm, 111-138. Seoul: Hanshin.
Gibbs, Raymond W. 1994. The poetics of mind: Figurative
thought, language, and understanding. Cambridge:
Cambridge University Press.
Gibbs, Raymond W. & Herbert Colston. 1995. The cognitive
psychological reality of image schemas and their
transformations. Cognitive Linguistics 6 (4): 347-378.
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction
Grammar Approach to Argument Structure. Chicago:
University of Chicago Press.
Grady, Joseph E. 1997. THEORIES ARE BUILDINGS revisited.
Cognitive Linguistics8:267-90.
Grady, Joseph E. 1998. “The conduit metaphor” revisited:
a reassessment of metaphors for communication. Bridging
the gap: discourse and cognition, ed. Jean-Pierre Koenig,
205-18. Stanford, Calif.: Center for the Study of
Language and Information.
Haiman, John. 1980. The Iconicity of Grammar: Isomorphism
and Motivation. Language, Vol 56: 515-540.
Haspelmath, Martin. 1997. From space to time: Temporal
adverbials in the world’s languages. (Lincom Studies in
Theoretical Linguistics, 3.) Munich & Newcastle: Lincom
Europa
Heine, B., Ulrike Claudi, and F. Hunnemeyer. 1991.
Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: The
University of Chicago Press.
Herskovits Annette. 1986. Language and spatial cognition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Hopper, Paul J. 1991. On some principles of
grammaticization. Annual Review of Anthropology 25: 217-
36.
Hopper, Paul J. and Traugott, Elizabeth C. 1993.
Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jackendoff, R. 1990. Semantic structures. Cambridge: MIT
Press.
Johnson, Mark. 1987. The body in the mind: the bodily basis
of reasons and imagination. Chicago: University of
Chicago Press.Journal of East Asian Linguistics 3: 107-46.
Kathleen Ahrens and Chu-Ren Huang. 2002. Time Passing Is
Motion. Language and Linguistics 3.3: 491-519.
Lai, Huei-ling. 2002. The grammaticalization of the verb DO
in Hakka. Journal of Chinese Linguistics 30.2: 370-391.
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things.
Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George. 1993. The Contemporary Theory of Metaphor.
In A. Ortony (Ed.) Metaphor and thought (2nd ed., pp.202-
251). Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, George and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live
By. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George and Mark Johnson. 2003 [1980]. Metaphors We
Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George and Mark Turner. 1989. More than Cool
Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago:
University of Chicago Press.
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive
Grammar. Vol.1, Theoretical Prerequisites. Stanford:
Stanford University Press.
Langacker, Ronald W. 1990. Subjectification. Congnitive
Linguistics 1: 5-38.
Langacker, Ronald W. 1991. Foundations of Cognitive
Grammar. Vol.Ⅱ, Descriptive Application. Stanford:
Stanford University Press.
Langacker, Ronald W. 1993. Reference-point constructions,
Cognitive Linguistics 4 (1): 1-38.
Langacker, Ronald W. 1999. Grammar and Conceptualization.
Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Langacker, Ronald W. 2000 [1999]. Grammar and
Conceptualization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Langacker, Ronald W. 2001. Dynamicity in grammar. In
Axiomathes 12: 7-33.
Langacker, Ronald W. 2002. Concept, Image, and Symbol: The
Cognitive Basis of Grammar. Berlin/New York: Mouton de
Gruyter.
Langacker, Ronald W. 2007. Ten Lectures on Cognitive
Grammar By Ronald Langacker. Gao Yuan and Li Fuyin
(eds.). Beijing: Foreign Language Teaching and Research
Press.
Levin, Beth. 1993. Verb Classes and Alternation. Chicago:
University of Chicago Press.
Li, Charles N. and Thompson, Sandra A. 1981. Mandarin
Chinese: a Functional Reference Grammar. University of
California Press.
Lien, Chinfa. 2000. A Frame-based Account of Lexical
Polysemy in Taiwanese. Language and Linguistics 1.1: 119-
138.
Light, Timothy. 1979. Word order and word order change in
Mandarin Chinese. JCL 7, 149-180.
Lin, Jo-wang. 2006. Time in a language Without Tense: The
case of Chinese. Journal of Semantics 23: 1-53.
Liu, Mei-Chun. 1994. Discourse Explanations for the Choice
of Jiu and Cai in Mandarin Conversation. Chinese
Languages and Linguistics 2. 671-709. Taipei: Academia
Sinica.
Liu, Mei-Chun. 2002. Mandarin Verbal Semantics: A Corpus-
based Approach. Taipei: Crane Publishing Co.
Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge
University Press.
Nunberg, Geoffrey. 1995. Transfers of meaning. Journal of
Semantics 12: 109-32.
Núñez R. 2007. Inferential Statistics in the Context of
Empirical Cognitive Linguistics. In: M González-Márquez,
I Mittelberg, S Coulson, & M Spivey (Eds.), Methods
in Cognitive Linguistics, 87-118. Philadelphia PA: John
Benjamins.
Núñez, R. & Sweetser, E. 2006. With the Future Behind
Them : Convergent Evidence From Aymara Language and
Gesture in the Crosslinguistic Comparison of Spatial
Construals of Time. Cognitive Science, 30(3), 401-450.
Oakley, Todd. 2007. Image schema. In Dirk Geeraerts and
Hubert Cuyckens (eds.), The Handbook of Cognitive
Linguistics, 214-235. Oxford: Oxford University Press.
Peyraube, Alain. 1994. On the History of Chinese Locative
Prepositions. Zhongguo Jing Nei Yuyan ji Yuyan Xue 2: 361-
387.
Peyraube, Alain. 1996. Recent Issues in Chinese Historical
Syntax. In New Horizon in Chinese Linguistics, C–T James
Huang, and Y.–H. Audrey Li (eds.), 161-214. Dordrecht:
Kluwer Academic Publishers.。
Pustejovsky, James. 1995. The Generative Lexicon.
Cambridge. Massachusetts: MIT Press.
Radden, Günter. 2003. The Metaphor TIME AS SPACE across
Languages. Baumgarten, Nicole/Böttger, Claudia/Motz,
Markus/Probst, Julia (eds.), Übersetzen, Interkulturelle
Kommunikation, Spracherwerb und Sprach-vermittlung - das
Leben mit mehreren Sprachen. Festschrift für Juliane
House zum 60. Geburtstag. Zeitschrift für
Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Online], 8
(2/3). 1-14.
Reichenbach, Hans. 1947. Elements of Symbolic Logic.
London: Macmillan.
Smith, Carlota S. 1990. Event types in Mandarin.
Linguistics, Vol. 28, pp.309-336.
Smith, Carlota S. 2006. The pragmatics and semantics of
temporal meaning. In P. Denis, E. McCready, A. Palmer, &
B. Reese (eds), Proceedings, Texas Linguistics Forum
2004. Cascadilla Press. In press.
Smith, Carlota S. and Mary S. Erbaugh 2001. Temporal
information in sentences of Mandarin. In Xu Liejiong and
Shao Jingmin, editors in chief; editors K.K. Luke, Shao
Jingmin, Shan Zhourao and Xu Liejiong New Views in
Chinese Syntactic Research -- International Symposium on
Chinese Grammar for the New Millenium. Hangzhou: Zhejiang
Jiaoyu Chuban she.
Smith, Carlota S. and Mary S. Erbaugh 2005. Temporal
interpretation in Mandarin Chinese. Linguistics, Vol. 43,
no.4: 713-756.
Sweetser, E. 1984. Semantic structure and semantic change:
A cognitive linguistic study of modality, perception,
speech acts, and logical relations. Doctoral
dissertation, University of California, Berkeley.
Sweetser, E. 1991. From Etymology to Pragmatics:
Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure.
Cambridge: Cambridge University Press.
Tai, James H.-Y. 1984. Verbs and times in Chinese:
Vendler‟s four categories. Papers from the Parasession on
Lexical Semantics. Chicago: Chicago Linguistics Society,
289-296.
Tai, James H.-Y. 1985. Temporal sequence and word order. In
John Haiman (ed.), Iconicity in Syntax, Amsterdam: John
Benjamins, 49-72.
Tai, James H.-Y. 1989. Toward a cognition-based functional
grammar of Chinese. Functionalism and Chinese Grammar,
ed. by H-Y. Tai and Frank Hsueh, 187-226. South Orange:
Chinese Language Teachers Association.
Tai, James H.-Y. 1993. Iconicity: Motivations in Chinese
Grammar. In M. Eid and G. Iverson (eds.) Principles and
prediction: The Analysis of Natural Language.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Tai, James H.-Y. 2005. Conceptual structure and
conceptualizations in Chinese grammar. Language and
Linguistics 6.4: 539-574.
Talmy, Leonard. 1972. Semantic structures in English and
Atsugewi. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics,
University of California, Berkeley.
Talmy, Leonard. 1977. Rubber sheet cognition in language.
Papers from the Thirteenth Regional Meeting, Chicago
Linguistic Society, ed. Woodford A. Beach et al., 612-28.
Chicago: Chicago Linguistic Society.
Talmy, Leonard. 1981. Force dynamics. Paper presented at
conference on Language and Mental Imagery, University
of California, Berkeley.
Talmy, Leonard. 1983. How language structures space. In
Herbert L. Pick and Linda P. Acredolo (eds.), Spatial
Orientation: Theory, Research and Application, 225-282.
New York: Plenum Press.
Talmy, Leonard. 1988. Force dynamics in language and
cognition. Cognitive Science 12, 49-100.
Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics, Vol. I
& Vol. II. Cambridge:
Taylor, J. R. 1989. Linguistic Categorization:Prototypes
in Linguistic Theory. (2nd ed.). Oxford: Oxford
University Press.
Taylor, J. R. 2002. Category extension by metonymy and
metaphor. In Rene Dirven and Ralf Porings (eds.) Metaphor
and Metonomy in Comparison and Constrast, 323-347.
Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Traugott, E. C. 1978. On the expression of spatio-temporal
relations in language. In J. H. Greenberg. (ed),
Universals of Human Language. III. Stanford: Stanford
University Press, 369-400.
Traugott, E. C. 1989. On the rise of epistemic meanings in
English: An example of subjectification in semantic
change. Language 57: 33-65.
Traugott, E. C. 1995. Subjectification in
grammaticalization. In Dieter Stein and Susan Wright,
eds., Subjectivity and Subjectivisation. Cambridge:
Cambridge University Press, 37-54.
Tsao, Feng-fu and Ting-Ting Hsu. 2005. Chinese “Dui” and
its Grammaticalization. Paper presented at ICAL-13.
Leiden University, Leiden, Netherlands, Jun. 9-11, 2005.
Turner, Mark. 1990. Aspects of the invariance hypothesis.
Cognitive Linguistics 1:247-55.
Tyler, A. & Evans, V. 2003. The semantics of English
prepositions: spatial scenes, embodied meanings, and
cognition. New York : Cambridge University Press.
Vendler, Zeno. 1967. Linguistics in Philosophy. Cornell
University Press.
Wang, Fu-mei. 2002. From a Motion Verb to an Aspect Marker:
A Study of Guo in Mandarin Chinese. Concentric: Studies
in English Literature and Linguistics 28.2:57-84.
Wu, Hsiao-Ching. 2003. A Case Study on the
Grammaticalization of GUO in Mandarin Chinese- Polysemy
of the Motion Verb with Respect to Semantic Changes.
Language and Linguistics 4.4: 857-885.
Wu, Jiun-Shiung. 2007. Semantic Difference between the Two
Imperfective Markers in Mandarin and Its Implications on
Temporal Relations. Journal of Chinese Linguistics 35.2:
372-398.
Wu, Jiun-Shiung. 2009. Aspectual Influence on Temporal
Relations: A Case Study of the Experiential Guo in
Mandarin. Taiwan Journal of Linguistics 7.2: 1-24.
Wu, Jiun-Shiung. 2010. Interactions between Aspect and
Temporal Relations: A Case Study of the Perfective le.
Language and Linguistics 11.1: 65-98.
Yu, Ning. 1998. The Contemporary Theory of Metaphor: A
Perspective from Chinese. Amsterdam: John Benjamins.
中文參考書目
中國社會科學院語言研究所古代漢語研究室(主編). 1999.《古代漢語虛詞詞典》。北京:北京商務印書館。
王力. 1980.《漢語史稿》。北京:中華書局。
王鴻賓. 2007.〈介詞“自/從”歷時考〉,《上海師範大學學報》,第36卷第1期。
石毓智. 1995.〈時間的一維性對介詞衍生的影響〉,《中國語文》,1995年第1期。
吳守禮 (編). 2000.《國台語對照活用辭典》。台北:遠流出版社。
呂叔湘. 1980.《現代漢語八百詞》。北京:北京商務印書館。
李福印. 2008.《認知語言學槪論》。北京:北京大學出版社。
沈家煊. 1999.〈轉指和轉喻〉,《當代語言學》,第1期。
周芍、邵敬敏. 2006.〈試探介詞‚對‛的語法化過程〉,《語文研究》,2006年01期。
邱秀華. 1997.《國語中“時間就是空間”的隱喻》。國立中正大學語言學研究所碩士論文。
邱湘雲. 2008.〈客家話「打」字語法化初探〉,《彰化師大國文學誌》,第十六期。
馬貝加. 1999.〈處所介詞“向”的產生及其發展〉,《語文研究》,1999年第1期。
馬貝加. 2002.《近代漢語介詞》。北京:中華書局。
馬貝加、徐曉萍. 2002.〈時處介詞“從”的產生及其發展〉,《溫州師範學院學報》,第23卷第5期。
224
張敏. 1997.〈從類型學和認知語法的角度看漢語重疊現象〉,《外國語言學》,第2期,37-45頁。
張會蘭. 2009.《“從”類介詞研究》,華東師範大學對外漢語學院對外漢語系碩士論文。
張瓊云. 2011.《從時間即是空間的隱喻關係看閩南語的時間詞》。國立新竹教育大學臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
張麗麗. 2003.〈動詞複合與象似性〉,《語言暨語言學》4.1: 1-27。曹逢甫、蔡中立、劉秀瑩. 2001.《身體與譬喻:語言與認知的首要介面》。台北:文鶴出版公司。梁炯輝. 2009.〈臺灣閩南語語言源流與特色-以唐詩、三字經為例〉。未出版。
連金發. 1999.〈臺灣閩南語‘頭’的構詞方式〉,《第五屆中國境內語言暨語言學國際研討會論文集》。台北:中研院語言所籌備處:289-309頁。郭進屘. 2008.〈閩南語和現代漢語的部分結構:可接近性和整體性〉。行政院國家科學委員會補助計畫。
陳修 (編). 2003.《台灣話大辭典》。台北:遠流出版社。
陸丙甫. 2011.〈重度-標誌對應律--兼論功能動因的語用性落實和語法性落實〉,《中國語文》,2011年第4期。
程祥徽、田小琳. 1992.《現代漢語》。台北:書林出版有限公司。
楊秀芳. 1991.《台灣閩南語語法稿》。台北:大安出版社。
楊秀芳. 2000.〈方言本字研究的觀念與方法〉,《漢學研究,18卷特刊,臺灣語言學的創造力專號》,111-146頁。225
楊蕙菁. 2004.《「過」字語法化研究》。靜宜大學中國文學研究所碩士論文。
董忠司 (主編). 2000.《台灣閩南語辭典》。台北:五南出版公司。
董忠司 (主編). 2001.《福爾摩沙的烙印─臺灣閩南語概要(上冊)》。台北:行政院文化建設委員會。董為光. 2004.〈介詞“打”來源補說〉,《語言研究》,2004年第24卷第1期。
趙元任. 1968. 丁邦新譯.《中國話的文法》。台北:臺灣學生書局。
劉子瑜. 2011.〈《朱子語類》中的“從”字介賓結構研究-兼論介詞“從”的起源和發展〉。第七屆海峽兩岸漢語語法史研討會論文。浙江師範大學。
劉平. 2006.〈古漢語中虛詞“自”的語法化歷程 〉,《蘭州教育學院學報》,2006年第2期。
劉瑞紅. 2008.〈介詞“自”和“從”歷時比較簡析〉,《北京教育學院學報》,第22卷第2期。
蔡依恬. 2005.《上下古今、承前啟後: 探究不同語言裡,對「時間」的思考方式》。國立成功大學教育研究所碩士論文。
鄭良偉 (編) . 1997.《台、現代漢語的時空、疑問與否定》。台北:遠流出版公司。
鄧守信. 1985.〈漢語動詞的時間結構〉,《語言教學與研究》,1985年第4期:7-17頁。戴浩一. 2002.〈概念結構與非自主性語法:漢語語法概念系統初探〉,《當代語言學》4.1:1-12。
戴浩一. 2007.〈中文構詞與句法的概念結構〉,《現代漢語文教學研究》4.1:1-30。226
網路資料
線上辭典
《在線新華字典》http://tool.httpcn.com/Html/Zi/24/PWKOUYTBUYUYCAZD.shtml
《教育部重編國語辭典修訂本》http://dict.revised.moe.edu.tw/
《臺灣閩南語常用詞辭典》http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
《線上台日大辭典》http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/bkg/e-kha.php?kin=16& gi_gian=hoa
線上語料庫
中央研究院「古漢語語料庫」 http://hanji.sinica.edu.tw/
中央研究院「現代漢語平衡語料庫」 http://db1x.sinica.edu.tw/kiwi/mkiwi/
《荔鏡記(嘉靖本)》http://cls.hs.yzu.edu.tw/lm/origin1/all_Text.ASP
楊允言「台語文語料庫」 http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/guliaukhou/