:::

詳目顯示

回上一頁
題名:泉州腔閩南語的中性問句
書刊名:語言暨語言學
作者:劉秀雪 引用關係
作者(外文):Liu, Hsiu-hsueh
出版日期:2013
卷期:14:2
頁次:頁277-314
主題關鍵詞:閩南語中性問句泉州腔語言演變Southern MinNeutral questionQuanzhou accentLanguage change
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:26
  • 點閱點閱:53
本文以新竹、金門和同安三地的中性問句語料,分析歸納中性問句在泉州腔閩南語的演變方向與動機。閩南語中性問句在不同地方出現不同使用特徵,台南地區閩南語以「敢字句」(Adv-VP) 為主要中性問句,新竹地區閩南語則多是以「VP-neg」來表達中性問句用法。調查發現各地泉州腔閩南語中性問句皆以「VP-neg」為主流,同時在句末否定詞呈現一致的融合方向,僅速率不同;另外「敢問句」中性用法的使用,已經進入新竹和金門等泉州腔的中性問句,同安地區罕見,演變速率的差異可能源自各地和漳州腔地區的地理區隔以及閩南語言往來交流頻率不同。
This paper illustrates the usages of neutral questions in Quanzhou-accented Southern Min with data collected from Hsinchu, Kinmen, and Tongan. The typical usage of neutral question in Southern Min varies from one area to another. The major neutral question type used in Tainan is kam-VP, while the most common type in Hsinchu is VP-neg instead. Our investigation reveals that VP-neg construction is the main stream for neutral questions in Quanzhou-accented dialects, and there shows a tendency for the various sentence-final negators (m, bue, bo, and be) in VP-neg construction to merge into a single one (bo) in all of these dialects, though at a different speed. Kam-VP used as neutral question is detected in Hsinchu and Kinmen, yet it is hardly observed in Tongan area; the change rate of each dialect varies with its geographical distances from Zhangzhou-accented areas and with its general communication frequencies with Southern Min speakers from other areas.
期刊論文
1.余靄芹(1988)。漢語方言語法的比較研究。中央研究院歷史語言研究所集刊,59(1),23-41。new window  延伸查詢new window
2.施其生(2008)。台中方言的中性問句。語文研究,2008(3),56-59。  延伸查詢new window
3.鄭縈(20001200)。試析閩南語情態詞kann和kam的語意與詞類。臺灣語言與語文教育,2,29-38。  延伸查詢new window
4.湯廷池(19981200)。閩南語的是非問句與正反問句。漢學研究,16(2)=32,173-195。new window  延伸查詢new window
5.余靄芹(1992)。廣東開平方言的中性問句。中國語文,1992(4),279-286。  延伸查詢new window
6.朱德熙(1985)。漢語方言裡的兩種反覆問句。中國語文,184,10-20。  延伸查詢new window
7.鄭縈(20030100)。從方言比較看情態詞的歷史演變。臺灣語文研究,1(1),109-145。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.連金發(2008)。閩南語"敢"的探索:功能範疇的階層和互動關係。The 58th Annual Conference of Chinese Linguistic Society of Japan,(會議日期: 2008, October 25-26)。Kyoto:Kyoto University of Foreign Studies。  延伸查詢new window
2.劉秀雪(2010)。閩南語敢問句的語意和語用。The 60th Annual Conference of Chinese Linguistic Society of Japan,(會議日期: 2010, November 13-14)。Yokohama:Kanagawa University。  延伸查詢new window
3.王本瑛、連金發(1995)。台灣閩南語中的反覆問句。The 1994 Conference on Language Teaching and Linguistics in Taiwan: Southern Min。臺北:文鶴出版社。7-69。  延伸查詢new window
學位論文
1.鄭雅方(2007)。台灣閩南語正反問句中否定助動詞的系統(碩士論文)。國立清華大學,Hsinchu。  延伸查詢new window
2.周彥妤(2011)。台南地區閩南語中性問句變異研究(碩士論文)。國立新竹教育大學,Hsinchu。  延伸查詢new window
3.林信璋(2011)。新竹閩南語中性問句變異研究(碩士論文)。國立新竹教育大學,Hsinchu。  延伸查詢new window
4.張敏(1990)。漢語方言反覆問句的類型學研究:共時分布及其歷時蘊含(博士論文)。北京大學,Beijing。  延伸查詢new window
5.劉竹娟(2012)。苗栗市四縣腔客家話中性問句研究(碩士論文)。國立新竹教育大學。  延伸查詢new window
圖書
1.施其生(2000)。閩南方言中性問句的類型及其變化。Memory of Professor Li Fang-Kuei: Essays on Linguistic Change and the Chinese Dialects。Taipei:Seattle:Institute of Linguistics, Academia Sinica:University of Washington。  new window
2.湯廷池(2000)。On the kam-question in Southern Min。漢語語法論集。Taipei:Pyramid Press。  延伸查詢new window
3.余靄芹(1993)。Comparative Chinese Dialectal Grammar: Handbook for Investigators。Paris:EHESS-CRLAO。  new window
4.劉堅、江藍生、白維國、蔣紹愚(1992)。近代漢語虛詞研究。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
5.林連通、福建省泉州市编委會(1993)。泉州市方言志。北京:社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
6.吳福祥(1996)。敦煌變文語法研究。岳麓書社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Cheng, Lisa L.-S.、Huang, C.-T. James、Tang, Chih-Chen Jane(1997)。Negative particle questions: a dialectal perspective。Studies on the History of Chinese Syntax。Berkeley:Project on Linguistic Analysis, University of California。  new window
2.湯廷池(1994)。閩南語否定詞的語意內涵與句法表現。漢語詞法句法。Taipei:Student Book。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE