資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.141.199.23)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
A Study of the Relationship between College EFL Learners' Vocabulary Size and Idiomatic Reading Comprehension
書刊名:
國立彰化師範大學文學院學報
作者:
莊媖纓
作者(外文):
Chuang, Ying-ying
出版日期:
2013
卷期:
7
頁次:
頁59-75
主題關鍵詞:
字彙量
;
慣用語理解
;
閱讀理解
;
英語學習態度
;
Vocabulary size
;
Idiom comprehension
;
Reading comprehension
;
EFL learning attitude
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:33
從語言的含意層面來說,由於「慣用語」包含了社會文化意涵的特殊性,要精通目標語之慣用語在外語學習者來說,實為不容易,因為其釋義並非完全取決於單獨字義的分析與連結。然而,當外語學習者如能在目標語的學習上增加其慣用語知識,他們自然能夠更適切地使用目標語,而使他們的外語能力與程度都相對的提升。本研究的目的是要探究台灣目前大學學生對英語慣用語的熟悉度及其理解過程,研究問題共有以下幾個方向:(1)大學生的英語字彙量是否影響他的慣用語理解?(2)大學生的英語字彙量是否影響他對於含有慣用語的閱讀理解?(3)學生的慣用語理解程度是否影響他的閱讀理解能力?(3)學生對於學習英語慣用語的普遍態度為何?一百零七位南部某大學應用外語系大二學生參與本研究。研究設計採用混合型之研究方法:量化與質化兩種研究方法都將使用於本研究,包含資料收集及統計工具的分析。研究結果發現,學生的字彙量和慣用語程度皆與其之閱讀理解能力有正向相關性,且皆達到統計上之顯著相關。大多數學生對於學習英語慣用語普遍皆表達正面態度及重視其必要性,高達91.6%認為增加慣用語知識能提升其英語能力。在贊成應將慣用語教學融入學校英語課程的支持者中,65.4%主張在初級課程就要教,然而有20.6%認為延至高階課程再教。在匯集自學生「有聲思考法」(think-aloud)的研究資料中,對於學生在理解慣用語的問題及困難,有更深入的了解。最後,研究者就教師在英語教室中提升慣用語教學應用,在結論中提出建議。
以文找文
Since idiom embraces its specific social-cultural implication of the language, mastering idioms is hard for L2 learners since the meanings of the texts cannot be determined through an analysis of their individual word meanings. However, when EFL learners' idiomatic knowledge is developed, subsequently enabling them to use the language appropriately, their proficiency is definitely enhanced. Thus, the purpose of the study is to investigate college EFL learners in the following aspects: (1) how learners' vocabulary size impacts their idiom comprehension, (2) how learners' vocabulary size impacts their ability in reading comprehension with idioms, (3) how their idiom proficiency affects their reading comprehension ability, and (4) what their comprehending difficulties and general learning attitudes are toward idioms.One hundred and seven sophomores majoring in English at a southern private university participated in this study. The mix-method approach was used for the research design. The findings reveal that learners' vocabulary size and their idiom proficiency, learners' vocabulary size and their ability in reading comprehension, and learners' idiom proficiency and their reading comprehension ability were all positively related, and all of them reached a statistically significance. Regarding learners' attitudes, the majority presented a positive attitude toward idiom learning and also valued its necessity. Most of them agreed that acquiring more idioms can improve their L2 proficiency (86.9%), and 91.6% believed that their idiom knowledge should be enhanced. Among the advocates who stood for integrating idiom teaching into EFL courses, the majority argued that idioms should be taught at the beginning level (65.4%), and 20.6% claimed it should be waited until the advanced level. Some pedagogical implications for classroom teachers to improve idiom teaching in EFL contexts are also included.
以文找文
期刊論文
1.
Gibbs, R. W.、Beitel, D.(1995)。What proverb understanding reveals about how people think。Psychological Bulletin,118,133-154。
2.
Hamblin, J. L.、Gibbs, R.W.(1999)。Why you can't kick the bucket as you slowly die: Verbs in idiom comprehension。Journal of Psycholinguistic Research,28,25-39。
3.
Roberts, R. M.、Kreuz, R. J.(1994)。Why do people use figurative language?。Psychological Science,5,159-163。
4.
Simpson, R.、Mendis, D.(2003)。A corpus-based study of idioms in academic speech。TESOL Quarterly,37(3),419-441。
5.
Gibbs, R. W.、Nayak, N. P.(1989)。Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms。Cognitive Psychology,21,100-138。
6.
Zuo, H.(2008)。Comprehension of unfamiliar English idioms by Chinese EFL learners in reading。CELET Journal,31(3),9-29。
7.
Abel, B.(2003)。English idioms in the first language and second language lexicon: a dual representation approach。Second Language Research,19(4),329-358。
8.
Bortfeld, H.(2003)。Comprehending idioms cross-linguistically。Experimental Psychology,50,217-230。
9.
Bulut, T.、Celik-Yazici, Y.(2004)。Idiom processing in L2: Through rose-colored glasses。The Reading Matrix,4(2),105-116。
10.
Cooper, T. C.(1999)。Processing of idioms by L2 learners of English。TESOL Quarterly,33(2),233-262。
11.
Gibbs, R. W.(1992)。What do idioms really mean?。Journal of Memory and Language,31(4),485-506。
12.
Nippold, M. A.、Haq, F. S.(1996)。Proverb comprehension in youth: The role of concreteness and familiarity。Journal of Speech, Language, and Hearing Research,39,166-176。
學位論文
1.
Katja, M.(2004)。Idioms and Language Users: The Effect of the Characteristics of Idioms on Their Recognition and Interpretation by Native and Non-native Speakers of English(博士論文)。Jyvaskylan Yliopisto,Finland。
2.
Feng, Y. Y.(2007)。An Experimental Investigation to Determine the Utility of Conceptual Metaphors and Metonymies in Enhancing Idiom Comprehension for EFL Undergraduate Learners of English(碩士論文)。Tamkang University,Taiwan, R.O.C。
3.
Huang, H. Y.(2007)。An Experimental Investigation of the Effectiveness of Input and Output Instruction Via Pictures in Idiom Comprehension of EFL Undergraduates(碩士論文)。Tamkang University,Taiwan, R.O.C。
圖書
1.
Carter, R.(2000)。Vocabulary: Applied Linguistic Perspectives。London:Routledge。
2.
Chen, C. M.(2010)。Empowering English for Taiwan。Taipei:Linking Books Publishing。
3.
Cruse, D. A.(1995)。Lexical Semantics。Cambridge:Cambridge University Press。
4.
Matlock, T.、Heredia, R.R.(2002)。Lexical access of phrasal verbs and verb-prepositions by monolinguals and bilinguals。Bilingual Sentence Processing。Amsterdam:Elsevier Science。
5.
McDevitt, E.(1993)。What does that mean? An introduction to American idioms。Washington, DC:Department of Education。
6.
McPartland-Fairman, P.(2000)。Take It Easy: American Idioms。White Plains, New York:Pearson Education。
7.
Moon, R.(2002)。Introduction. Collins Cobuild Dictionary of Idioms。Glasgow:Harper Collins。
8.
Nippold, M. A.(1998)。Later Language Development: The School-age and Adolescent Years。Pro-Ed。
9.
Pollio, H. R.、Barlow, J. M.、Fine, H. J.、Pollio, M. R.(1977)。Psychology and the Poetics of Growth: Figurative Language in Psychology, Psychotherapy, and Education。Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates。
10.
Buchwald, A.(1992)。Don’t say ‘Let’s Get Together’ to a foreigner。Building Reading Fluency: Words in Focus。Singapore:Thomas Learning。
11.
Krashen, Stephen D.(1982)。Principles and Practice in Second Language Acquisition。Oxford:Permagon Press。
圖書論文
1.
John-Laird, P. N.(1993)。Foreword。Idioms: Processing, Structure, and Interpretation。New Jersey:Lwarence Erlbaum Associates。
2.
Liontas, J. I.(2002)。Reading between the lines: detecting, decoding, and understanding idioms in second languages。Literacy and the Second Language Learner。Greenwich, Connecticut:Information Age。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
無相關期刊論文
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
Is Reading The Last Song Effective for Improving Reading Speed, Reading Comprehension, and General English Reading Proficiency?: An Investigation into the Power of Extensive Reading Using a Bestselling Original Novel
2.
朱子《易》學的貢獻
3.
在家的漂泊:拉希莉小說中旅行的再定義
4.
Teaching Imagery Poetry in the EFL Classroom: A Lexical-Syntactic Study of Vocabularies, Phrasal Verbs, and Prepositions
5.
Identifying Demotivating Factors among Young Adult EFL Learners
6.
Effects of Inference Strategy Instruction on EFL College Freshman's Listening Comprehension
7.
代罪羔羊:《分崩離析》主角奧康渥的挫敗與哀痛
8.
Dialogue, Wit, and Judgment in "An Essay on Criticism" by Alexander Pope
9.
藝術品、藝術家與藝術的真理海德格藝術思想之詮釋
10.
King Lear Revisited: Shakespeare's Language Use and Tragic Art
11.
Simplification in Translated Chinese Texts: A Corpus-based Study on Mean Sentence Length
12.
The Role of Reading Aloud in EFL Writing Revision
13.
論《封神演義》呈現的儒道義理與小說之教
14.
析論《水滸傳》中的「身體記號」
15.
試論真杉靜枝《南方紀行.臺灣の土地》(1941) 的鄉愁內涵
QR Code