:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣客家話動趨結構中與體貌有關的成分
書刊名:語言暨語言學
作者:江敏華 引用關係
作者(外文):Chiang, Min-hua
出版日期:2013
卷期:14:5
頁次:頁837-873
主題關鍵詞:臺灣客家動趨結構體標記動相補語持續體緊密先前貌Taiwan HakkaV-D constructionsVerb-directional constructionsAspect markersPhase markersContinuative aspectImmediate anterior
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(9) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:8
  • 共同引用共同引用:18
  • 點閱點閱:94
本文對台灣四縣、海陸、東勢客家話中的動趨結構進行描述與分析,並且揭示台灣客家話在「動(V)-趨(D)格式」中可以出現幾個類似體貌標記的成分,包括(一)表動作持續或進行的持續體標記「緊(kin3)」(東勢)與「等(ten3)」(四縣、海陸);(二)表動作實現或完成的動相補語標記「倒(to3)」;(三)語法性質介於動相補語標記與體標記之間的「忒(thet7)/□(phet7)」;以及(四)與嘗試或短時有關的緊密先前貌「啊(a5)」。藉由討論台灣客家話中插在動、趨之間類似體貌標記的成分,本文探討了客家話動詞與趨向詞的句法關係,中插成分的語法、語義性質,以及幾個相關結構的語法化演變途徑。
This article describes and analyzes the V(erb)-D(irectional) constructions of Sixian, Hailu, and Dongshi Hakka as spoken in Taiwan, and reveals that there are several aspect-related markers which can occur between V and D in the named construction, including 1) the continuative aspect markers "緊" (kin3) in Dongshi and "等" (ten3) in Sixian and Hailu; 2) the phase marker "倒" (to3), which denotes the achievement or completion of the motion; 3) "忒" (thet7)/□(phet7), which bears the grammatical characteristics of both the phase marker and the aspect marker, and 4) the immediate anterior aspect marker "啊" (a5), which develops from the tentative or short-term meanings. By discussing the aspect-related components inserted between the verbs and the directionals in Taiwan Hakka, this article explores the grammatical relations of the verbs and the directionals, the grammatical and semantic characteristics of the inserted components, and the grammaticalization pathways of some relevant constructions.
期刊論文
1.Lamarre, Christine(2006)。論十九世紀客家話文獻《啟蒙淺學》中所見的趨向補語。語言暨語言學,7(2),261-295。new window  延伸查詢new window
2.吳福祥(2010)。漢語方言裡與趨向動詞相關的幾種語法化模式。方言,32(2),87-113。  延伸查詢new window
3.嚴修鴻(2001)。平遠客家話的結構助詞。語言研究,21(2),37-47。  延伸查詢new window
4.陳剛(1987)。試論“動-了-趨” 和“動-將-趨” 式。中國語文,4,282-287。  延伸查詢new window
5.陳怡璇(2010)。台灣閩南語準句末助詞「去」的歷時語意發展。台灣語文研究,5(1),129-144。  延伸查詢new window
6.侯復生(2002)。梅縣方言謂詞後面的“啊"332-343。  延伸查詢new window
7.Lamarre, Christine(2002)。漢語方言裡連接趨向成分的形式。中國語文研究,13,26-44。  延伸查詢new window
8.Lamarr, Christine(2009)。論北方方言中位移終點標記的語法化和句位義的作用。語法化與語法研究,4,145-187。  延伸查詢new window
9.Lamarre, Christine、劉淑學(2001)。河北冀州方言裡「拿不了走」一類格式。中國語文,2001(5),428-438。  延伸查詢new window
10.李明(2004)。趨向動詞「來/去」的用法及其語法化。語言學論叢,29,291-313。  延伸查詢new window
11.饒長溶(2001)。關於客家方言體貌助詞“啊"。韶關學院學報,11,1-4。  延伸查詢new window
12.莊初升(2007)。一百多年前新界客家方言的體標記「開」和「里」。暨南學報(哲學社會科學版),2007(3),148-209。  延伸查詢new window
13.柯理思(2003)。漢語空間位移事件的語言表達:兼論述趨式的幾個問題。Contemporary Research in Modern Chinese,5,1-18。  延伸查詢new window
14.徐丹(2005)。趨向動詞「來/去」與語法化:兼談「去」的詞義轉變及其機制。語法化與語法研究,2,340-358。  延伸查詢new window
15.江敏華(2007)。東勢客家話的動補結構初探。中國語言學報,35(2),225-266。  延伸查詢new window
16.沈家煊(1995)。「有界」與「無界」。中國語文,1995(5),367-380。  延伸查詢new window
17.Vendler, Zeno(1957)。Verbs and times。The Philosophical Review,66(2),143-160。  new window
18.連金發(20060100)。《荔鏡記》動詞分類和動相、格式。語言暨語言學,7(1),27-61。new window  延伸查詢new window
19.李詩敏、賴惠玲(20110900)。臺灣客語表完成貌與持續貌「著」之探討--詞彙語意與構式互動的觀點。漢學研究,29(3)=66,191-228。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.賴維凱(2006)。虛詞「啊」字在六堆客語區的功能及用法。第六屆客家研究研究生學術論文研討會。桃園:國立中央大學客家學院客家語文研究所。245-259。  延伸查詢new window
2.余秀敏(2010)。客語“啊"時貌之間的關係探討。第八屆台灣語言及其教學國際學術研討會論文集。Miaoli:National United University。216-227。  延伸查詢new window
3.連金發(1995)。台灣閩南語的完結時相詞試論。1994 Conference on Language Teaching and Linguistics in Taiwan。Taipei:Crane。121-140。  延伸查詢new window
圖書
1.Hopper, Paul J.(1991)。Approaches to Grammaticalization, Vol. 1: Focus on Theoretical and Methodological Issues。Approaches to Grammaticalization。Amsterdam:John Benjamins Publishing Company。  new window
2.胡明揚(1996)。漢語方言體貌論文集。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
3.胡萬川(2000)。龍潭鄉客語故事。桃園:桃園縣文化局。  延伸查詢new window
4.李得福(2009)。錢有角:客家鄉土文學。Pingtung:De-fu Li。  延伸查詢new window
5.李文光(1999)。客家口語經典劇‧李文古再現江湖。屏東:聲鼎文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
6.詹益雲(2006)。海陸客語短篇故事選集。新竹縣:新竹縣海陸客家語文協會。  延伸查詢new window
7.劉月華(1998)。趨向補語通釋。北京:北京語言文化大學出版社。  延伸查詢new window
8.龔千炎(1995)。漢語的時相、時制、時態。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
9.Talmy, Leonard(2000)。Toward a Cognitive Semantics。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。  new window
10.胡萬川(20031200)。楊梅鎮客語故事。桃園:桃園縣文化局。  延伸查詢new window
11.胡萬川(2003)。新屋鄉客語故事。桃園:桃園縣文化局。  延伸查詢new window
12.劉月華、潘文娛、故韡(2001)。實用現代漢語語法。商務印書館。  延伸查詢new window
13.胡萬川(1994)。東勢鎮客語故事集。臺中:臺中縣立文化中心。  延伸查詢new window
14.張雙慶(1996)。動詞的體。香港中文大學中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心。  延伸查詢new window
15.張洪年(2007)。香港粵語語法的研究。香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
16.Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.大河內康憲(1997)。“走了進來"について。中國語の諸相。Tokyo:Hakuteisha。  延伸查詢new window
2.Vendler, Zeno(1967)。Verbs and times。Linguistics in Philosophy。Cornell University Press。  new window
3.林立芳(1996)。梅縣方言動詞的體。動詞的體。香港中文大學中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE