:::

詳目顯示

回上一頁
題名:設景與借景:從祁彪佳寓山園的題名說起
書刊名:中正漢學研究
作者:蕭馳
作者(外文):Xiao, Chi
出版日期:2013
卷期:2013:1=21
頁次:頁229-250
主題關鍵詞:祁彪佳八景文人私家園林輞川借景Qi BiaojiaEight-jing traditionLiterati private gardenWangchuan valleyBorrowed scenery
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:11
  • 點閱點閱:63
本文自明人祁彪佳寓山園的兩種題名方式追問中國造園理論中「借景」說的淵源。學界一般追溯寓山園的四字題名方式至北宋宋迪的瀟湘八景,本文以為其審美觀念甚至可以追溯到梁代何遜詩中以「時象」為重心的原型山水美感。然隨「八景」或「十景」的「在地化」,原先宋迪八景中呈現特定「時象」的相當開放的空間架構被收窄甚至關閉了。而且,與八景範型原來已較具體化的「時象」結合,最終拘限了個人美感體驗的內容。本文指出寓山四十九「分勝」的題名方式實廣泛為明代文人園林所採用。作者大量徵引明人園記,論證此類題名以只標示位置,乃為一種更即興的體驗所設,它開放了時間上的限制,以四時晨昏之中雲霞煙靄嵐光風雨雪霧和草木枯榮的色彩變化為即時之興提供了無窮的可能。作者由王維所居之輞川乃明代文人園林最具公約性的隱喻這一現象出發,通過比較王維和裴迪對輞川「遊止」的吟詠,進而提出:美景在此只是此一存有者在與整體存有界同現共流之中對意義的領會和開顯而已,嚴格說來不可重複。而明代文人在園居生活之中,實如詩人王維盤桓於輞谷山水,時而詩興欻然自起。造園論者計成以一個「借」字,將此處之景其實賴於一時之興的秘密點破。園林中在造園時未定的部份,即相當於宋以降山水畫中的留白,亦不妨喻為詩論中的「象外之象」、「景外之景」。
Started with an observation of two ways of inscribing sceneries for Ming literatus Qi Biaojia’s garden, Yushan yuan, this article traces the origin of "borrowed scenery," one of the fundamental concepts of Chinese garden. Scholars usually believe that the four-character caption of "jing" in eight-jing tradition originated from Northern Song painter Song Di’s series paintings "Eight Sceneries of Xiao-Xiang." The author of this article on the other hand tracks its aesthetic archetype to the Liang poet He Xun whose poetry presents an image of time centered natural landscape. However, resulted from the localization of the eight or ten-jing tradition, the opened space was closed. Combined with the specific image of time in this tradition, the eight or ten-jing tradition finally restrains individuals’ landscape aesthetic experience. The article demonstrates that another way of inscribing sceneries for Qi’s garden was actually broadly applied in Ming literati garden. By quoting a lot of Ming writing for gardens, the article contends that this way of inscription essentially only stipulates a site, while let time sufficiently open. In this regard, the meteorological and floral changes through seasonal and diurnal passage of time provide with infinite possibilities for occasionally aesthetic stimulus. Noting the fact that the Tang poet Wang Wei’s Wangchuan valley was used by Ming literati as the most popular metaphor for their gardens, the author compares Wang’s poems with his friend Pei Di’s poems on the same sites of Wangchuan and thereby argues that the beautiful scenery here is nothing but dasein’s comprehension and open-up of the world of beings while he is within the torrent of the beings. The beautiful scenery therefore is absolutely not repeatable. Like Wang Wei loitering around his Wangchuan valley, the Ming literati living in their gardens might also have poetic inspirations spontaneously. The Ming theorist of garden, Ji Cheng, uses one word, "borrowing," to indicate that the scenery here depends upon an individual poetic incitement of here-and-now. The undecided part of a constructed garden, like the blank space in landscape paintings after Song or "scenery beyond scenery" in the theories of poetry, is a space reserved for visitors’ imagination.
期刊論文
1.王世貞(1970)。弇山園記之八。明代文集叢刊,1(22)。  延伸查詢new window
2.陳鐵民(1997)。輞川別業遺址與王維輞川詩。中國典籍與文化,1997(4),10-14。  延伸查詢new window
3.蕭馳(20120600)。後謝靈運時代的「風景」--以鮑照、謝朓為例。漢學研究,30(2)=69,33-70。new window  延伸查詢new window
4.蕭馳(20120300)。南朝詩歌山水書寫中「詩的空間」的營造。中國文哲研究集刊,40,1-40。new window  延伸查詢new window
圖書
1.祁彪佳。寓山志。  延伸查詢new window
2.裴迪(1985)。全唐詩。北京:中華書局。  延伸查詢new window
3.金文京。西湖在中日韓--略談風景轉移在東亞文學中的意義。  延伸查詢new window
4.石守謙、廖肇亨(2011)。東亞文化意象之形塑。臺北:允晨文化實業公司。  延伸查詢new window
5.吳自牧(1984)。夢梁錄。臺北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
6.祝穆(1983)。方輿勝覽。臺北:台灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.沈括、胡道靜(1957)。新校正夢溪筆談。北京:中華書局。  延伸查詢new window
8.蕭馳(2012)。佛法與詩境。臺北:聯經出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
9.計成、陳植、楊超伯(1988)。園冶注釋。北京:中國建築工業出版社。  延伸查詢new window
10.李漁、江巨榮、盧壽榮(2000)。閒情偶寄。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
11.蘇佳嗣(1992)。(康熙)長沙府志。北京:中國書店。  延伸查詢new window
12.許慎、段玉裁(1978)。說文解字。臺北:南嶽出版社。  延伸查詢new window
13.謝靈運、顧紹柏(1987)。謝靈運集校注。河南:中州古籍出版社。  延伸查詢new window
14.唐君毅(1977)。生命存在與心靈境界。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
15.侯迺慧(2010)。宋代園林及其生活文化。臺北市:三民書局。  延伸查詢new window
16.白居易、朱金城(1988)。白居易集箋校。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.小川環樹、譚汝謙(1984)。風景的意義。論中國詩。香港:中文大學出版社。  延伸查詢new window
2.司空圖(2002)。與極浦書。司空表聖詩文集箋校。合肥:安徽大學出版社。  延伸查詢new window
3.祁彪佳(1960)。寓山注.遠閣。祁彪佳集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.孔天胤(1997)。招隱園記。孔文谷集。臺南:莊嚴文化事業有限公司。  延伸查詢new window
5.丁元薦。瀧園記。尊拙堂文集。  延伸查詢new window
6.蕭士瑋(2000)。春浮園記。春浮園文集。北京:北京出版社。  延伸查詢new window
7.李若訥。含清園記。四品稿。  延伸查詢new window
8.王心一。歸園田居記。蘭雪堂集。  延伸查詢new window
9.朱察卿。露香園記。朱邦憲集。  延伸查詢new window
10.屠隆。蕺山文園記。棲真館集。  延伸查詢new window
11.鄒維璉。李郡臣大莫園記。達觀樓集。  延伸查詢new window
12.衛泳(1935)。園史序。冰雪攜。上海:襟霞閣。  延伸查詢new window
13.張岱、雲告(1985)。與祁世培。琅嬛文集。長沙:嶽麓書社。  延伸查詢new window
14.厲鶚(2001)。竹深亭記。東城雜記。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
15.李衛、傅王露。橫山草堂記。西湖志。  延伸查詢new window
16.石濤。苦瓜和尚畫語錄。歷代論畫名著彙編。  延伸查詢new window
17.莊申。唐盧鴻草堂十志圖卷考。中國畫史研究續集。  延伸查詢new window
18.載楊新、班宗華(1997)。舊石器時代至唐代。中國繪畫三千年。北京:外文出版社:耶魯大學出版社。  延伸查詢new window
19.董其昌(1982)。畫禪室隨筆。歷代論畫名著彙編。北京:文物出版社。  延伸查詢new window
20.蕭馳(2012)。大乘佛教的受容與晉宋山水詩學。佛法與詩境。臺北:聯經出版事業有限公司。  延伸查詢new window
21.石守謙(2012)。勝景的化身:瀟湘八景山水畫與東亞的風景觀看。移動的桃花源:東亞世界中的山水畫。臺北:允晨文化。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE