:::

詳目顯示

回上一頁
題名:學術論文簡介的自動文步分析與寫作提示
書刊名:International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing
作者:黃冠誠吳鑑城許湘翎顏孜曦張俊盛
作者(外文):Huang, Guan-chengWu, Jian-chengHsu, Hsiang-lingYen, Tzu-hsiChang, Jason S.
出版日期:2014
卷期:19:4
頁次:頁29-46
主題關鍵詞:學術英文寫作電腦輔助語言學習修辭學文脈分析Academic English writingComputer-assisted language learningRhetoricContext analysis
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:10
學術論文是一種特殊的文體,有外顯、制式化的結構,如「簡介」、「相關文獻」、「方法」、「結果」、「討論」等。在各節中,又透過所謂文步的隱藏性修辭結構,有條不紊地呈現研究的背景、動機、內容。因此,在學術論文寫作的教學,分析文步扮演了重要的角色。在本論文中,我們提出了一個方法,將所給予的學術論文的每一個句子,標示所隱含的文步(moves),藉以幫助 英文非其母語學生,寫作學術論文。我們採取透過常見寫作樣板(common patterns)取得訓練資料的研究路線。而我們的方法涉及擷取常見寫作樣板、標示樣板的文步、產生標示文步的訓練資料、設計分類特徵值、訓練一個文步分類器。在執行時,我們將句子轉換成特徵向量,運用分類器預測句子的文步。我們提出一個雛型系統 WriteAhead,應用分類的句子的資料,提示學習者,如何寫作各種文步的句子。
Rhetorical moves are a useful framework for analyzing the hidden rhetorical organization in research papers, in teaching academic writing. We propose a method for learning to classify the moves of a given set sentences in a academic paper. In our approach, we learn a set of move-specific common patterns, which are characteristic of moves, to help annotate sentences with moves. The method involves using statistical method to find common patterns in a corpus of research papers, assigning the patterns with moves, using patterns to annotate sentences in a corpus, and train a move classifier on the annotated sentences. At run-time, sentences are transformed into feature vectors to predict the given sentences. We present a prototype system, MoveTagger, that applies the method to a corpus of research papers. The proposed method outperforms previous research with a significantly higher accuracy.
期刊論文
1.Edmundson, H. P.(1969)。New Methods in Automatic Extracting。Journal of the Association for Computing: Machinery,16(2),264-285。  new window
2.Della Pietra, S.、Della Pietra, V.、Lafferty, J.、Technol, R.、Brook, S.(1997)。Inducing features of random fields。Pattern Analysis and Machine Intelligence, IEEE Transactions on,19(4),380-393。  new window
3.Anthony, L.、Lashkia, G. V.(2003)。Mover: A machine learning tool to assist in the reading and writing of technical papers。IEEE Trans. Prof. Commun,46,185-193。  new window
4.Ruch, P.、Boyer, C.、Chichester, C.、Tbahriti, I.、Geissbuhler, A.、Fabry, P.、Veuthey, A. L.(2007)。Using argumentation to extract key sentences from biomedical bstracts。International journal of medical informatics,76(2),195-200。  new window
5.Teufel, S.、Moens, M.(2002)。Summarizing Scientific Articles: Experiments with Relevance and Rhetorical Status。Computational Linguistics,28(4),409-445。  new window
6.Connor, U.、Mauranen, A.(1999)。Linguistic analysis of grant proposals: European union research grants。English for Specific Purposes,18(1),47-62。  new window
會議論文
1.Lin, J.、Karakos, D.、Demner-Fushman, D.、Khudanpur, S.(2006)。Generative Content Models for Structural Analysis of Medical Abstracts。The HLT/NAACL 2006 Workshop on Biomedical Natural Language Processing,65-72。  new window
2.McKnight, L.、Srinivasan, P.(2003)。Categorization of sentence types in medical abstracts。AMIA Annual Symposium。American Medical Informatics Association。440。  new window
3.Yamamoto, Y.、Takagi, T.(2005)。A sentence classification system for multi-document summarization in the biomedical domain。International Workshop on Biomedical Data Engineering,90-95。  new window
學位論文
1.Teufel, S.(1999)。Argumentative Zoning: Information Extraction from Scientific Text(博士論文)。University of Edinburgh。  new window
圖書
1.Hirohata, K.、Okazaki, N.、Ananiadou, S.、Ishizuka, M.、Biocentre, M. I.(2008)。Identifying Sections in Scientific Abstracts using Conditional Random Fields。  new window
2.Shimbo, M.、Yamasaki, T.、Matsumoto, Y.(2003)。Using sectioning information for text retrieval: a case study with the MEDLINE abstracts。  new window
3.Wu, J. C.、Chang, Y. C.、Liou, H. C.、Chang, J. S.(2006)。Computational analysis of move structures in academic abstracts。  new window
4.Swales, John Malcolm(1990)。Genre Analysis: English in Academic and Research Settings。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.Graetz, N.(1985)。Teaching EFL students to extract structural information from abstracts。Reading for Professional Purposed: Methods and Materials in Teaching Languages。Leuven, Belgium:Acco。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE