:::

詳目顯示

回上一頁
題名:張我軍と正岡子規
書刊名:台灣日本語文學報
作者:賴衍宏 引用關係
作者(外文):Lai, Yen-hung
出版日期:2014
卷期:36
頁次:頁427-452
主題關鍵詞:臺灣新文學運動臺灣民報親日短歌革新運動致短歌人書台湾新文学運動台湾民報歌よみに与ふる書Taiwanese New Literature MovementTaiwan People NewsJapanophileTanka Revolutionary MovementLetters to the Tanka Poets
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:5
  • 點閱點閱:41
張我軍所推動之1920年代臺灣新文學運動,一般認定係引進中國五四文化運動內容理論而成。另有一新見解則認為日本文學之影響亦包含於其中。然而,日本要素究竟為何?至今尚未有人舉證發微。首先,張曾提出以日本制度為模範之立場,值得重視。由於其文章中曾提及「新派和歌運動」、「正岡」,因此幾可斷定日本之範即指正岡子規之文學運動。其次,比二種文學運動,不僅雙雙採用書信禮,透過分析可知,攻擊手法亦有六點類似。吾人得以釐清:張我軍之新文學運動,係揉合中日兩國領先在前之事例精華而成。於正面,既導入中國白話文學運動之主張,同時,為強化己見,亦於側面沿用著日本和歌革新運動之形式、方法。
The Taiwanese New Literature Movement started by Zhang Wo-jun in the 20s is generally considered as the product of introducing the contents and theories of the May Fourth Movement from China. Another new opinion believes that there is also the influence of Japanese literature. However, what is the Japanese element? So far there hasn't been anyone offering any evidence. First of all, Zhang once proposed the standpoint with the Japanese system being the example. This is worth noticing. In his articles, "New School Waka Movement" and "Masaoka" had been mentioned. It can almost be concluded that the Japanese example is the literature movement of Masaoka Shiki. Secondly, the epistolary style had been adopted in both of the literature movements. According to the analysis, the attacking measures are also similar in 6 aspects. I have to clarify that: the Taiwanese New Literature Movement started by Zhang Wo-jun was a product of integration of the essence of the antecedent instances from both China and Japan. In the main aspect, the views of the Vernacular Literature Movement in China were implemented. Also, in order to strengthen his opinion, in the lateral aspect, the previous forms and methods of the Waka Revolutionary Movement from Japan were applied.
期刊論文
1.秋月豊文(193812)。子規と新体詩。台大文学,3(6),16-46。  延伸查詢new window
2.木山英雄(1983)。正岡子規と魯迅,周作人。言語文化,20,45-62。  延伸查詢new window
3.張欣(200002)。張我軍と「大東亜文学者大会」。アジア遊学,13,101-115。  延伸查詢new window
4.中島利郎(198703)。張我軍著作目録(稿)。台湾文学研究会会報,139-143。  延伸查詢new window
5.中島利郎(199209)。日本植民地下の台湾新文学と魯迅。聖徳学園岐阜教育大学紀要,24,219-235。  延伸查詢new window
6.劉海燕(2011)。看過された張我軍の「八丁大人的手記」。多元文化,11,41-54。  延伸查詢new window
7.呂順長(201103)。近代中国人日本留学生の「反日」と「親日」について。四天王寺大学紀要,51,187-201。  延伸查詢new window
8.若林正丈(1979)。黄呈聡における「待機」の意味--日本統治下台湾知識人の抗日民族思想。台湾近現代史研究,2,61-118。  延伸查詢new window
9.王淑潔(2010)。把好直接對話的窗口--談編者按語的寫作。大家,12,109。  延伸查詢new window
10.秀潮(19230715)。中國新文學運動的過去現在和將来。臺灣民報。  延伸查詢new window
11.張光正(1993)。譯書目和篇目。新文學史料,1,164-168。  延伸查詢new window
12.張我軍(19250101)。請合力折下這座敗草欉中的破舊殿堂。臺灣民報,3(1),版5。  延伸查詢new window
13.張我軍(19250111)。絕無僅有的撃鉢吟的意義。臺灣民報。  延伸查詢new window
14.楊傑銘(20090600)。民族的幽靈.現代化的追尋--論張我軍《臺灣民報》的魯迅思潮引介。臺灣學研究,7,115-133。new window  延伸查詢new window
15.劉睿(2003)。臺灣新文學的開拓者張我軍。統一論壇,2,62-64。  延伸查詢new window
16.王文仁(20101100)。新舊變革與文學典律--張我軍與胡適的文學革命行動。東吳中文學報,20,191-218。new window  延伸查詢new window
17.張我軍(19241211)。爲台灣的文學界一哭。台灣民報,2(26),10-11。  延伸查詢new window
18.張我軍(19250121)。揭破悶葫蘆。臺灣民報,67。  延伸查詢new window
19.張我軍(19241121)。糟糕的臺灣文學界。臺灣民報,2(24),6-7。  延伸查詢new window
20.張我軍(19240421)。致臺灣青年的一封信。臺灣民報,2(7)。  延伸查詢new window
21.張我軍(19250221)。復鄭軍我書。臺灣民報,3(6)。  延伸查詢new window
22.慈舟(19230415)。創刊詞。臺灣民報。  延伸查詢new window
會議論文
1.黃怡菁(2004)。臺灣新文學的世界性格與社會性格--以張我軍1924~1926發表於《臺灣民報》上的文章為主要探討對象。第一屆全國臺灣文學研究生論文研討會。臺南:國家臺灣文學館籌備處。113-134。  延伸查詢new window
圖書
1.張我軍、張光正(2002)。張我軍全集。台北市:人間出版社。  延伸查詢new window
2.伊藤嘉夫(1967)。和歌文学大辞典。東京:明治書院。  延伸查詢new window
3.鹿持雅澄(1898)。万葉集古義。東京:吉川半七。  延伸查詢new window
4.近代人物研究会(1979)。近代人物号筆名辞典。東京:柏書房。  延伸查詢new window
5.清水賢一(1996)。歌論全注釈集成。東京:ながらみ書房。  延伸查詢new window
6.支那駐屯軍参謀長(19370331)。満支人本邦視察旅行関係雑件/便宜供与関係。外務省:支那駐屯軍。  延伸查詢new window
7.高橋修(1991)。読むための理論--文学•思想•批評。横浜:世織。  延伸查詢new window
8.俵万智(1999)。言葉の虫めがね。東京:角川。  延伸查詢new window
9.藤村作(1933)。日本文学大辞典。東京:新潮社。  延伸查詢new window
10.藤村作(1932)。日本文学大辞典。東京:新潮社。  延伸查詢new window
11.福田清人(1966)。正岡子規。東京:清水書院。  延伸查詢new window
12.三島由紀夫(1976)。三島由紀夫全集。東京:新潮社。  延伸查詢new window
13.張正體(1975)。詩學。臺北:臺灣商務。  延伸查詢new window
14.楊紅英(2011)。張我軍譯文集(上)--社科卷。臺北:海峽學術出版社。  延伸查詢new window
15.楊紅英(2011)。張我軍譯文集(下)--文學卷。臺北:海峽學術。  延伸查詢new window
16.NTHU(2004)。The first national graduate student conference on Taiwanese literature。Taiwan:Preparatory Office of NMTL。  new window
17.陳培豊(2001)。「同化」の同床異夢:日本統治下台湾の国語教育政策の再考。東京都:三元社。  延伸查詢new window
18.葉石濤、中島利郎、澤井律之(20001130)。台湾文学史。研文出版社。  延伸查詢new window
19.(1974)。臺灣民報。臺北:東方文化書局。  延伸查詢new window
其他
1.黃呈聰(19230801)。文化運動(新舊思想的衝突)。  延伸查詢new window
2.張我軍(19421106)。力強い意見の一致。  延伸查詢new window
3.正岡子規(18980214)。再び歌よみに与ふる書。  延伸查詢new window
4.正岡子規(18980212)。歌よみに与ふる書。  延伸查詢new window
5.正岡子規(18980218)。三たび歌よみに与ふる書。  延伸查詢new window
6.正岡子規(18980224)。六たび歌よみに与ふる書。  延伸查詢new window
7.正岡子規(18980228)。七たび歌よみに与ふる書。  延伸查詢new window
8.正岡子規(18980304)。十たび歌よみに与ふる書。  延伸查詢new window
9.陳信元(20021011)。播下文化啟蒙種籽的先覺者張我軍。  延伸查詢new window
10.悶芦蘆生(19250105)。新文學商確。  延伸查詢new window
圖書論文
1.張我軍(194310)。米英撃滅の文学。緑旗。  延伸查詢new window
2.周作人(1931)。序。文學論。上海:神州國光社。  延伸查詢new window
3.錢稻孫(193401)。狂言記(正岡子規「病床六尺」中之一節)。日文與日語。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關著作
 
1. 学習者主体の自由会話活動--研究と実践の連携を試みて
2. 台湾人中上級学習者における「が」と「けど」の文末省略の考察--会話教科書.アンケート.フォローアップインタビューの調査結果から
3. 臺灣赴日打工度假者之跨文化適應研究--以歸因理論分析
4. 日本人教育実習生が作成した会話授業教案の実際--良い点と課題を中心に
5. アニメ聖地巡礼を授業に導入する試み--日本語学科での実践に向けて
6. アニメ.アフレコを大二会話授業に導入した実践報告--動機づけと自然な日本語口頭表現の学習を目指して
7. 台湾人留学生の短期交換留学期間における履修状況及び学習リソース利用状況の調査--銘伝大学の日本の交流校7校を例に
8. スピーチの訓練を「大二会話」に導入する試み--自国文化を意識させるテーマで
9. 短期交換留学前·後における学習リソースの利用状況及び理由の変化--銘伝大学の交換留学生を対象に
10. 課外知識を教えるプレゼンテーション--『ステップ日本語』を発表内容として取り上げて
11. 初級日語會話一問一答式評價方法之預備調查
12. 自律学習を促す会話の課外活動--台湾人日本語学習者同士の“自由会話”
13. 「山月記」材源論
14. 夏目漱石〈掛軸〉與高濂《遵生八牋》
15. 実例に基づく会話教材の作成及び指導の実践--日本人に街頭インタビューするプログラムを通して
 
QR Code
QRCODE