資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.216.113.170)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
助動詞「會」情態語義演變之共時構擬--基於跨語言/方言的比較研究
書刊名:
語言暨語言學
作者:
范曉蕾
作者(外文):
Fan, Xiaolei
出版日期:
2016
卷期:
17:2
頁次:
頁195-233
主題關鍵詞:
會
;
情態
;
條件必然
;
漢語方言
;
語義演變
;
語義地圖
;
Hui
;
Modality
;
Objective necessity
;
Semantic change
;
Semantic map
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
41
點閱:40
期刊論文
1.
Sung, Li-may、Su, Lily I-wen、Hsieh, Fu-hui、Lin, Zhe-min(20081200)。Developing an Online Corpus of Formosan Languages。Taiwan Journal of Linguistics,6(2),79-117。
2.
蔣紹愚(2007)。從助動詞「解」、「會」、「識」的形成看語義的演變。漢語學報,2007(1),2-10。
延伸查詢
3.
van der Auwera, Johan、Plungian, Vladimir A.(1998)。Modality's Semantic Map。Linguistic Typology,2(1),79-124。
4.
李訥、安珊笛、張伯江(1998)。從話語角度論證語氣詞「的」。中國語文,1998(2),93-102。
延伸查詢
5.
de Haan, Ferdinand(2010)。Building a semantic map: top-down versus bottom-up approaches。Linguistic Discovery,8(1),102-117。
6.
范曉蕾(2011)。以漢語方言為本的會到生情態語義地圖。語言學論叢,43,55-100。
延伸查詢
7.
范曉蕾(2012)。語義演變的共時擬測與語義地圖:基於「能性情態語義地圖」的討論。語言學論叢,46,45-70。
延伸查詢
8.
傅書靈、祝建軍(2004)。助動詞 「會」的起源新探。煙台大學學報,2004(3),357-360。
延伸查詢
9.
郭銳(2008)。語義結構和漢語虛詞語義分析。世界漢語教學,86,5-15。
延伸查詢
10.
柯理思(2009)。西北方言的慣常性行為標記「呢」。咸陽師範學院學報,2009(3),39-43。
延伸查詢
11.
李錦芳(2001)。壯語漢借詞的詞義和語法意義變異。中央民族大學學報,2001(3),115-121。
延伸查詢
12.
王鵬、馬貝加(2011)。助動詞「會」的情態發展。現代語文,2011(4),63-66。
延伸查詢
13.
吳福祥(2011)。多功能語素與語義圖模型。語言研究,2011(1),25-42。
延伸查詢
14.
吳福祥(2014)。語義圖與語法化。世界漢語教學,2014(1),3-17。
延伸查詢
15.
張敏(2010)。「語義地圖模型」:原理、操作及在漢語多功能語法形式研究中的運用。語言學論叢,42,3-60。
延伸查詢
16.
楊秀芳(20010700)。從漢語史觀點看「解」的音義和語法性質。語言暨語言學,2(2),261-297。
延伸查詢
17.
鄭縈(20030100)。從方言比較看情態詞的歷史演變。臺灣語文研究,1(1),109-145。
延伸查詢
會議論文
1.
De Haan, Ferdinand(2004)。On representing semantic maps。The E-MELD Conference 2004: Workshop on Linguistic Databases and Best Practice,Wayne State University (會議日期: 2004/07/15-07/18)。Detroit, Michigan。
2.
郭鋭(2009)。共時語義演變和多義虛言司的語義關聯。The Second Symposium on Chinese Syntax and Semantics,(會議日期: 2009/08/22-08/24)。Hsinchu。
延伸查詢
3.
Yeh, Meili Marie(2012)。From cognition to epistemic modality and to stance marking: semantic extension of ra:am ‘know’ in Saisiyat。The Workshop on Epistemicity, Eviden- tiality and Attitude in Asian Language: Typological, Diachronic and Discourse Perspectives,(會議日期: 2012/09/02-09/05)。Hong Kong:Hong Kong Polytechnic University。
4.
張敏(2009)。如何從一個省的漢語方言語料匯出人類語言共性規律:湖南方言介詞的語義地圖研究。The 5th International Academic Symposium on Grammaticalization in Chinese,(會議日期: 2009/08/21-08/23)。Shanghai:Shanghai Normal University。
延伸查詢
5.
Zwarts, Joost(2008)。Semantic Map geometry: two approaches。The Workshop Semantic Maps: Methods and Applications。Paris。
6.
Norman, Jerry.(1989)。What is a Kejia dialect?。The 2nd Academia Sinica International Conference on Sinology。Taipei:Academia Sinica。323-344。
學位論文
1.
白雪(2006)。助動詞「要」的語義研究(碩士論文)。Peking University。
延伸查詢
2.
劉麗琴(2002)。情態詞「會」的歷史演變(碩士論文)。靜宜大學。
延伸查詢
3.
孫克敏(2011)。漢語慣常義助動詞來源研究(碩士論文)。Nankai University。
延伸查詢
4.
張定(2010)。漢語多功能語法形式的語義圖視角(博士論文)。Chinese Academy of Social Sciences。
延伸查詢
5.
Li, Renzhi(2003)。Modality in English and Chinese: A Typological Perspective(博士論文)。University of Antwerp。
6.
李明(2001)。漢語助動詞的歷史演變研究(博士論文)。北京大學。
延伸查詢
圖書
1.
劉小梅(1997)。國、閩、客語的動態文法體系及動態詞的上加動貌語意。臺北市:文鶴。
延伸查詢
2.
Haspelmath, Martin(1997)。Indefinite Pronouns。Clarendon Press。
3.
Croft, William(2003)。Typology and Universals。Cambridge University Press。
4.
段業輝(2002)。中古漢語助動詞研究。南京師範大學出版社。
延伸查詢
5.
張一舟、張清源、鄧英樹(2001)。成都方言語法研究。成都:巴蜀書社。
延伸查詢
6.
呂叔湘(2005)。現代漢語八百詞。商務印書館。
延伸查詢
7.
周長楫、歐陽憶耘(1998)。廈門方言研究。福建人民出版社。
延伸查詢
8.
邢向東(2002)。神木方言研究。北京:中華書局。
延伸查詢
9.
陳正統(2007)。閩南話潭腔辭典。Beijing:Zhonghua Book Company。
延伸查詢
10.
范曉蕾(2014)。Tense, Aspect and Modality in Chinese: A Typology Study。Hong Kong:Hong Kong University of Science and Technology dissertation。
11.
法漢詞典編寫組(1979)。法漢詞典。Shanghai:Shanghai Translation Press。
延伸查詢
12.
蘭賓漢(2011)。西安方言語法調查研究。Beijing:Zhonghua Book Company。
延伸查詢
13.
陳澤平(1998)。福州方言研究。福州:福建人民出版社。
延伸查詢
14.
彭利貞(2007)。現代漢語情態研究。北京:中國社會科學出版社。
延伸查詢
15.
Palmer, Frank Robert(2001)。Mood and Modality。Cambridge University Press。
16.
von Wright, George H.(1951)。An Essay in Modal Logic。Amsterdam:North-Holland。
17.
李榮、周長楫(1998)。廈門方言詞典。南京:江蘇省新華書店。
延伸查詢
18.
Palmer, Frank Robert(1986)。Mood and Modality。Cambridge University Press。
19.
李榮、熊正輝、張振興(2002)。現代漢語方言大詞典。南京:江蘇教育出版社。
延伸查詢
20.
Longman Publishing Company(2003)。Longman Dictionary of Contemporary English。Harlow:Longman。
21.
Heine, Bernd、Kuteva, Tania(2002)。World Lexicon of Grammaticalization。Cambridge University Press。
22.
馮愛珍(1993)。福清方言研究。北京:社會科學文獻出版社。
延伸查詢
23.
Leech, Geoffrey N.(1974)。Semantics。Penguin Books。
24.
周長楫(2006)。閩南方言大詞典。福建人民出版社。
延伸查詢
25.
Bybee, Joan L.、Perkins, Revere Dale、Pagliuca, William(1994)。The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World。University of Chicago Press。
26.
Lyons, John(1977)。Semantics。Cambridge University Press。
27.
Heine, Bernd、Kuteva, Tania(2005)。Language Contact and Grammatical Change。Cambridge University Press。
28.
趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。
單篇論文
1.
Chou, Tsai-jung(1998)。The evolution of modal verb HUI in Mandarin Chinese,Hsinchu:National Tsing Hua University。
圖書論文
1.
鄭良偉(1997)。台、華語的時空、疑問與否定。Temporal and Spatial Relations, Questions and Negatives in Taiwanese and Mandarin。Taipei:Yuan-Liou。
延伸查詢
2.
Dahl, Osten(1995)。The marking of the episodic/generic distinction in tense-aspect system。The Generic Book。Chicago:University of Chicago Press。
3.
Dahl, Osten(2000)。The grammar of future time reference in European languages。Tense and Aspect in the Languages of Europe。Berlin:New York:Mouton de Gruyter。
4.
de Schepper, Kees、Zwarts, Joost(2009)。Modal geometry: remarks on the structure of a modal map。Cross-linguistic Semantics of Tense, Aspect and Modality。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins。
5.
柯理思(2007)。漢語裡標注貫常動作的形式。日本現代漢語語法研究論文選。Beijing:Beijing Language and Culture University Press。
延伸查詢
6.
蘭賓漢(2004)。西安方言中非疑問用法 的「呢」。慶祝《中國語文》創刊50周年學術論文集。Beijing:The Commercial Press。
延伸查詢
7.
連金發(1997)。Aspects of the evolution of tit (得) in Taiwanese Southern Min。Studies on the History of Chinese Syntax。Berkeley:University of California。
8.
van der Auwera, Johan、Kehayov, Peter、Vittrant, Alice(2009)。Acquistive modals。Cross-linguistic Semantics of Tense, Aspect and Modality。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins。
9.
楊秀明(1999)。潭州方言的一種特殊句式。閩南方言•潭州話研究。Beijing:China Federation of Literary and Art Circles Publishing House。
延伸查詢
10.
Yeh, Meili Marie(2006)。The grammaticalization of ’am in Saisiyat。Streams Converging Into an Ocean: Festschrift in Honor of Professor Paul Jen-kuei Li on his 70th Birthday。Taipei:Institute of Linguistics, Academia Sinica。
11.
Haspelmath, Martin(2003)。The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-linguistic comparison。The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure。Mahwah:Lawrence Erlbaum Associates。
12.
梅祖麟(1999)。幾個台灣閩南話常用虛詞的來源。
延伸查詢
13.
Krifka, Manfred、Pelletier, Francis Jeffry、Carlson, Gregory N.、Ter Meulen, Alice、Link, Godehard、Chierchia, Gennaro(1995)。Genericity: an introduction。The Generic Book。Chicago:University of Chicago Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
臺灣客語語料庫建置與客語詞彙使用初探
2.
臺灣客語語料之數位化
3.
粵語形態構詞的多樣性與多層性
4.
閩南、莆仙、閩東方言「掩埋,埋葬」義方言詞本字「擡」考釋
5.
疑問和否定語式初探:以Lexilogus(1841)的漳腔福建話為例
6.
華語情態詞「要」的多功能用法和學習者寫作偏誤:語料庫為本的研究
7.
從比較閩語的觀點論南朝江東方言蟹攝二等開口字的擬測
8.
論「穿著」義動詞「上」及其在閩語的反映
9.
海外中文教學中的閩南語課程
10.
賽夏語指示詞的句法、構詞與語意初探
11.
論「別」的形態變化及語法化
12.
閩南語「得」字的語法功能及其歷史來源
13.
臺灣客語「怕」之情態演變--語法化與主觀化之觀點
14.
客家話的短時貌標記「下」--從動量詞到狀態/程度補語標記
15.
泉州腔閩南語的中性問句
1.
主觀化與義務情態動詞的形成:以閩南語「著」、「愛」、「會」為例
2.
先秦情態動詞研究
3.
臺灣閩南語"敢"的多義性及其階層結構探討
4.
鄒語言談語句詞組之語法與語用分析
5.
建甌方言語音的歷史層次
6.
唐宋五種禪宗語錄助詞研究
7.
海陸客家話和閩南語構詞對比研究
8.
指示趨向詞"來"、"去"之句法功能及歷時演變
9.
漢語的情態動詞
1.
《列子》的語言與編著年代
2.
臺語的源流與語源
3.
上古漢語:語法綱要
4.
從漢藏比較論上古漢語內部構擬
5.
人生基本活動語詞彙釋 : 國語、閩語、客語對列通用
6.
Mandarin Compound Verbs
7.
《三六九小報.新聲律啟蒙》語言美學初探
8.
論閩南語的指示移動動詞
9.
聲韻學與經典詮釋
無相關著作
無相關點閱
QR Code