:::

詳目顯示

回上一頁
題名:賦與設辭問對關係之考察
書刊名:逢甲人文社會學報
作者:簡宗梧
作者(外文):Chien, Tsung-wu
出版日期:2005
卷期:11
頁次:頁17-30
主題關鍵詞:設辭問對賦體對問體設論FuAssumed dialoguesThe form of FuDialoguesAssumed theory
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(9) 博士論文(3) 專書(4) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:9
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:31
《文心雕龍‧詮賦》說賦:「述客主以首引,極聲貌以窮文,斯蓋別詩之原始,命賦之厥初也。」強調賦「述客主以首引」的形式,是賦自成文類的重要指標,也是賦之所以為賦的必要條件,可見賦與設辭問對關係之密切。但後來卻不盡如此。設辭問對的賦體是如何發展?其人物如何以從真有其人轉成虛擬主客?後來何以又變成援用歷史人物?風氣如何轉變?轉折是否有其必然性?原是賦最主要特色又何以泯滅?本文即針對這些問題加以探討,試圖從作品與作者、讀者、傳播方式等關係之變動,了解其演變的機制。 本文將賦篇設辭問對大致分四個階段:先秦宮廷暇豫之賦,大多是朝廷口才便給的優者,暇豫侍君戲謔逗趣或迂迴諷諭的對話記錄,是真有其人的言語侍從與帝王的對話,其賦作即使經過整理修飾,仍保留對問體的形式,並以其為大宗。到了西漢,由於宮廷待詔的言語侍從眾多,其賦都是「受詔」而作,賦家是以編寫劇本式的書面創作方式進行,所以需要虛擬人物展開對話。從東漢到六朝,賦家出身與傳播方式變了,賦不再是口誦耳受的聲音藝術,欣賞者直接閱讀書面文字,但賦家仍有採「為主客之分而為對問之體,以曼衍其辭」者,乃藉鬼神或古人代言。但到唐宋賦似乎不再時興出現虛幻的鬼神;也不再時興穿越時空隧道。其設辭問對,乃回歸到西漢以來賦體雜文最單純的作法,設一個不寫名氏的陪襯人物為對話的對象,以肆其發揮而已。
The article divides the assumed dialogues in the form of Fu into four phases. First, before the Chin Dynasty, the assumed dialogues were the real conversation of eloquent actors jokingly satirizing the emperor at leisure, and the Fu, after being arranged and revised, still retained its form of dialogue. Second, in the West Han Dynasty, because of the considerable number of actors, Fu was written in the script form under the emperor’s edict; thus, writers must create characters to develop the dialogue. Third, from the East Han Dynasty to the Six Dynasty, as both the background of the writers and the way to disseminate their works changed, the form of Fu switched from a sound art to a written one. In that period, ancient people and ghosts often spoke in the dialogues. However, the fictitious ghosts and ancient people rarely appeared in the Fu of the Tang Dynasty and the Song Dynasty. Finally, the assumed dialogues returned to the simplest form of composition as that in the West Han Dynasty, that is, to assume an anonymous person to be the conversational partner.
期刊論文
1.游適宏(19981200)。「七」:一個文類的考察。國立編譯館館刊,27(2),205-220。  延伸查詢new window
2.譚家健(1990)。唐勒賦殘篇考釋及其他。文學遺產,1990(2),33-39。  延伸查詢new window
圖書
1.許慎、段玉裁(1970)。說文解字。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
2.游國恩(1978)。楚辭概論。臺北:九思出版社。  延伸查詢new window
3.游國恩(1989)。游國恩學術論文集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.顧炎武(1995)。日知錄。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
5.陳元龍(1974)。御定歷代賦彙。京都:中文出版社。  延伸查詢new window
6.饒宗頤(1991)。文轍--文學史論文集。台北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
7.范曄。後漢書。臺北:德志出版社。  延伸查詢new window
8.班固。漢書。臺北:啟業書局。  延伸查詢new window
9.嚴可均。全上古三代秦漢三國六朝文。京都:中文出版社。  延伸查詢new window
10.呂不韋(1978)。呂氏春秋。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
11.吳九龍(1985)。銀雀山漢簡釋文。北京:文物出版社。  延伸查詢new window
12.劉勰、黃叔琳(1971)。文心雕龍。臺北:明倫出版社。  延伸查詢new window
13.左丘明(1981)。左傳: 春秋經傳集解。臺北:新興書局。  延伸查詢new window
14.章學誠(1980)。文史通義。臺北:華世出版社。  延伸查詢new window
15.王夢鷗(1984)。古典文學論探索。臺北:正中書局。  延伸查詢new window
16.劉若愚、杜國清(1981)。中國文學理論。臺北市:聯經出版公司。  延伸查詢new window
17.Abrams, Meyer Howard、酈稚牛、張照進、童慶生、王寧(1989)。鏡與燈:浪漫主義文論及批評傳統。北京大學出版社。  延伸查詢new window
18.銀雀山漢墓竹簡整理小組(1985)。銀雀山漢墓竹簡。文物出版社。  延伸查詢new window
19.郭維森、許結(1996)。中國辭賦發展史。江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
20.簡宗梧(1993)。漢賦史論。臺北:東大圖書公司。  延伸查詢new window
21.蕭統(1959)。文選。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
圖書論文
1.羅福頤(1985)。臨沂漢簡所見古籍概略。古文字研究。北京:中華。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top