:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《牡丹亭》崑曲工尺譜全印本的探究
書刊名:戲劇研究
作者:吳新雷
作者(外文):Wu, Xinlei
出版日期:2008
卷期:1
頁次:頁109-129
主題關鍵詞:工尺譜臺本定腔定譜吟香堂牡丹亭曲譜納書楹牡丹亭全譜The peony pavilionKun operaScoreEditionA complete guide to singing and performanceYinxiangge musical scores of the peony pavilionNashuying musical scores of the peony pavilion
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(2) 專書(3) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:122
崑曲工尺譜有兩個系統,一是文人按字聲腔格嚴加考訂而製作的清唱曲譜,只錄曲文不載說白科介,現存清代乾隆五十四年 (1789) 馮起鳳刻印的《吟香堂牡丹亭曲譜》54齣,還有乾隆五十七年 (1792) 葉堂刻印的《納書楹牡丹亭全譜》53齣,在節拍處理上只點板式不點小眼,便於唱家在旋律上靈活發揮。另一個系統是民間崑班藝人結合舞臺演出的實踐而製作的臺本曲譜,現存清代末年蘇州「大雅班」藝人殷溎深世代相傳而遺存的《牡丹亭曲譜》16齣,曲白、科介俱全,1921年由上海朝記書莊石印出版。經過相互比勘,《納書楹》唱譜較為接近於藝人的俗本,至今仍有實用價值。而殷溎深傳承的《牡丹亭曲譜》反映了梨園演唱本(臺本)的實際情況,其記譜功能已臻完善,在節拍處理上不僅板式齊全,且已點出小眼,起到了定腔定譜的作用。 經過與《納書楹曲譜》的縱向聯繫,與《遏雲閣曲譜》的橫向比較,可以看出《牡丹亭曲譜》反映了藝人臺本的創造性,藝人從舞臺效果出發,對《牡丹亭》原著有一些加工潤色的折目,如〈堆花〉、〈道場〉等,是藝人增飾出來的,又如〈尋夢〉、〈離魂〉、〈叫畫〉等,則對原著的套曲進行了精簡和刪節,這顯示了藝人二度創作的高度成就。 由此可見,明請以來崑曲的訂譜工作並沒有鐵板一塊地訂死,在曲調旋律上還是有發展變化的。
There are two systems of musical scores in Kun opera. One system is the literati tradition which rigorously matches musical notation to the sound and tone of each character to produce scores for “pure-singing” scripts. These scripts record only the arias and not the dialogue or action. Surviving examples for The Peony Pavilion include Feng Qifeng’s 9 woodblock printed edition, The Intoning Fragrance Hall Musical Score of the Peony Pavilion(Yin Xiangtang Mudanting Qupu) in scenes, and Ye Tang’s 9 woodblock printed edition, The Complete Musical Scores of the Pony Pavilion for the Bookcase (Nashuying Mudanting Quanpu) in scenes. These scores denote only the rhythmic downbeats and not the weak beats, thereby facilitating melodic improvisation by knowledgeable amateurs. The second system consists of the scores for performance scripts, which are based upon the stage wisdom accumulated by the commercial Kun opera actors. One surviving example includes The Musical Scores of Peony Pavilion (Mudanting Qupu) in scenes, which was transmitted down over multiple generations of performers and preserved by the actor Yin Guishen, a performer with the late-Qing Suzhou ensemble, “Great Elegance Troupe” (Daya ban). These scores, which include full notation of arias, dialogue, and stage directions, were published in 9 by Shanghai Chaoji Bookstore in lithograph edition. When compared with other editions, the Nashuying scores come relatively close to performance practice, and to this day still have considerable practical use. And yet, the scores transmitted by Yin Guishen in The Musical Scores of Peony Pavilion reflect the actual circumstances of commercial performance (stage editions); the scores for these scripts are complete, including full rhythmic and melodic notation of the downbeats as well as the upbeats-thus providing a complete guide to singing and performance. By comparing the Nashuying Musical Scores with The Eyunge Musical Scores (Eyunge Qupu), we can see that The Musical Scores of Peony Pavilion edition reflects the creative processes of on-stage performance, informed by what works in performance. These scripts capture actors’ adaptations of certain scenes from the original Peony Pavilion such as addition and embellishments in the scenes “Heaped Blossoms” (Dui hua) and “The Daoist Ceremony” (Dao chang), or abridgments and cuts in the song suites of the scenes “Pursuing the Dream” (Xun meng) “the Soul’ s Departure” (Li hun), and “Calling the Portrait” (Jiao hua), all of which are an expression of the high achievements of performers’ additional creative process (erdu chuangzuo). From all of this, we can see that, ever since Ming times, the practices of fixing musical scores for Kun opera have never been set in stone. Rather, musical melody has undergone a process of development and change in light of this tradition.
期刊論文
1.錢南揚(1963)。湯顯祖劇作的腔調問題。南京大學學報,2,25-29。  延伸查詢new window
會議論文
1.郭友聲(2005)。再論殷溎深傳訂曲譜與《異同集》。蘇州:蘇州大學出版社。185-191。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳凱莘(1999)。崑劇《牡丹亭》舞台藝術演進之探討--以《牡丹亭》晚明文人改編本及折子戲為探討對象(碩士論文)。國立臺灣大學,臺北。  延伸查詢new window
2.趙天為(2006)。〈牡丹亭〉改本研究,南京。  延伸查詢new window
圖書
1.龔自珍、王佩諍(1959)。龔自珍全集。中華書局。  延伸查詢new window
2.潘之恆、汪效倚(1988)。潘之恆曲話。北京:中國戲劇出版社。  延伸查詢new window
3.焦承允(1993)。承允曲譜。臺北:湘光企業有限公司。  延伸查詢new window
4.王錫純、李秀雲(1920)。遏雲閣曲譜。上海:著易堂書局。  延伸查詢new window
5.吳新雷(1996)。論戲曲史上臨川派與吳江派之爭。中國戲曲史論。南京。  延伸查詢new window
6.殷溎深、張餘蓀(1921)。牡丹亭曲譜。上海:朝記書莊。  延伸查詢new window
7.陸萼庭(2004)。殷溎深及其《餘慶堂曲譜》。中國崑曲論壇2003。蘇州。  延伸查詢new window
其他
1.(清)錢德蒼(2005)。綴白裘,北京。  延伸查詢new window
2.(清)李斗(1984)。揚州畫舫錄,揚州。  延伸查詢new window
3.(清)青溪菰蘆(1987)。醉怡情。  延伸查詢new window
4.鄒迪光(1997)。調象菴稿,臺南。  延伸查詢new window
5.(1985)。高宗純皇帝實錄,北京。  延伸查詢new window
6.(1995)。審音鑑古錄,臺北。  延伸查詢new window
7.(明)湯顯祖。牡丹亭。  延伸查詢new window
8.(清)呂士雄。新編南詞定律。  延伸查詢new window
9.(明)沈德符(1980)。顧曲雜言,北京。  延伸查詢new window
10.(清)周祥鈺,(清)鄒金生(1923)。新定南九空大成南北詞宮譜,上海。  延伸查詢new window
11.(1990)。格正還魂記詞調,揚州。  延伸查詢new window
12.(清)葉堂。納書楹曲譜。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE