:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從視角凸顯論古文中名動轉換的認知策略--以醫療事件框架為例
書刊名:北市大語文學報
作者:吳佳樺
作者(外文):Wu, Chia-hua
出版日期:2015
卷期:14
頁次:頁105-138
主題關鍵詞:名詞動詞化動詞名詞化事件框架視角凸顯古漢語詞類轉變Noun-verb shiftingEvent frameAlternate profilingClassical Chinese teaching
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:11
  • 點閱點閱:83
期刊論文
1.梅祖麟(2008)。上古漢語動詞濁清別義的來源:再論原始漢藏語*s-前綴的使動化構詞功用。民族語文,2008(3),3-20。  延伸查詢new window
2.宋作豔(2011)。輕動詞、事件與漢語中的賓語強迫。中國語文,2011(3),205-217。  延伸查詢new window
3.Herforth, Derek D.(1987)。A case of radical ambiguity in Old Chinese: Some notes toward a discourse-based grammar。Suzugamine Joshi Tanki Daigaku Bulletin of Humanities and Social Science Research,34,31-40。  new window
4.Langacker, Ronald W.(1990)。Nouns and Verbs。Language,63(1),53-94。  new window
5.梅祖麟(2008)。甲骨文裡的幾個複輔音聲母。中國語文,2008(3),195-207+287。  延伸查詢new window
6.Wan, Kezhong(1986)。古漢語動賓語義關係的制約因素。中國語文,1986(1),51-57。  延伸查詢new window
7.梅祖麟(20120100)。The Causative *s- and Nominalizing*-s in Old Chinese and Related Matters in Proto-Sino-Tibetan。語言暨語言學,13(1),1-28。new window  new window
會議論文
1.Mei, Tsu-Lin(1989)。The causative and denominative functions of the *s- prefix in Old Chinese。2nd International Conference on Sinology。Taipei:Institute of History and Philology, Academia Sinica。33-52。  new window
學位論文
1.高航(2009)。認知語法與漢語轉類問題(-),上海。  延伸查詢new window
2.Takashima, Ken-ichi(1973)。Negatives in the King Wu Ting Bone Inscriptions(博士論文)。University of Washington。  new window
3.Liu, Cheng-hui(1991)。Nouns, nominalization and denominalization in classical Chinese: A study based on Mencius and Zuozhuan(博士論文)。The Ohio State University。  new window
圖書
1.楊劍橋(2010)。古漢語語法講義。上海:復旦大學出版社。  延伸查詢new window
2.Xu, Dan(2006)。Typological Change in Chinese Syntax。Oxford University Press。  new window
3.左民安(2005)。細說漢字--1000個漢字的起源與演變。北京:九州出版社。  延伸查詢new window
4.黃居仁、譚樸森、陳克健、魏培泉(1990)。中研院上古漢語標記語料庫。台北:中央研究院。  延伸查詢new window
5.魏培泉、劉承慧、黃居仁、陳克健(2001)。中央研究院近代漢語標記語料庫。台北:中央研究院。  延伸查詢new window
6.孟軻、謝冰瑩(2007)。新譯四書讀本--孟子。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
7.莊周、郭象、陳鼓應(1987)。莊子今註今譯。臺北:台灣商務印書館。  延伸查詢new window
8.墨翟、李振興(1996)。新譯墨子讀本。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
9.司馬遷、郝志達、楊鍾賢(2007)。史記。臺北:建宏書局。  延伸查詢new window
10.劉向校、劉小沙(2011)。黃帝內經。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
11.劉向校、南京中醫學院(1994)。黃帝內經素問譯釋。臺北:文光圖書有限公司。  延伸查詢new window
12.劉向校、王洪圖、賀娟(2014)。黃帝內經靈樞白話解。北京:人民衛生出版社。  延伸查詢new window
13.劉歆、鄭玄、林尹(1997)。周禮今註今譯。臺北:台灣商務印書館。  延伸查詢new window
14.何九盈、蔣紹愚(2010)。古漢語詞匯講話。北京:中華書局。  延伸查詢new window
15.南京中醫學院(1994)。黃帝內經素問譯釋。臺北:文光圖書有限公司。  延伸查詢new window
16.姚振武(2015)。上古漢語語法史。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
17.徐丹(2014)。漢語句法的類型轉變。北京:世界圖書出版公司。  延伸查詢new window
18.荀況、王忠林、張孝裕(2009)。新譯荀子讀本。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
19.戴聖、王夢鷗、王雲五(1970)。禮記今註今譯。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
20.許威漢(2002)。古漢語語法精講。上海市:上海大學出版社。  延伸查詢new window
21.王冬梅(2010)。現代漢語動名互轉的認知研究。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
22.申小龍(1995)。當代中國語法學。廣東廣州:廣東教育出版社。  延伸查詢new window
23.江曉紅(2009)。認知語用研究:詞彙轉喻的理解。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
24.谷衍奎(2003)。漢字源流字典。北京:華夏出版社。  延伸查詢new window
25.張高遠(2008)。英漢名詞化對比研究:認知•功能取向的理論解釋。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
26.張輝、盧衛中(2010)。認知轉喻。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
27.趙誠(1988)。甲骨文簡明詞典--卜辭分類讀本。北京:中華書局。  延伸查詢new window
28.Langacker, Ronald W.(1991)。Foundations of cognitive grammar: Descriptive application。Stanford:Stanford University Press。  new window
29.李福印(2008)。認知語言學概論。北京大學出版社。  延伸查詢new window
30.楊伯峻、何樂士(1992)。古漢語語法及其發展。語文出版社。  延伸查詢new window
31.Langacker, Ronald W.(1987)。Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites。Stanford University Press。  new window
32.Ungerer, Friedrich、Schmid, Hans-Jörg(2006)。An Introduction to Cognitive Linguistics。Longman。  new window
33.Pustejovsky, James(1995)。The Generative Lexicon。MIT Press。  new window
34.王力(1980)。漢語史稿。中華書局。  延伸查詢new window
其他
1.Sturgeon, Donald(2011)。中國哲學書電子化計劃,http://ctext.org。  延伸查詢new window
2.黃居仁,Smith, Simon,馬偉雲,Šimon, Petr(2005)。中文詞彙特性速描系統,http://wordsketch.ling.sinica.edu.tw/cws/index.html。  延伸查詢new window
3.教育部國語推行委員會(2004)。異體字字典,http://dict.variants.moe.edu.tw/。  延伸查詢new window
4.教育部國語推行委員會(2007)。重編國語辭典,http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Huang, C.-T. James(2014)。On syntactic Analyticity and Parametric Thoery。Chinese Syntax in Crosslinguistic perspective。Oxford University Press。  new window
2.LaPolla, Randy J.(2015)。Sino-Tibetan Syntax。The Oxford Handbook of Chinese Linguistics。Oxford University Press。  new window
3.Chan, Marjorie K. M.、Tai, James H.-Y.(1995)。From Nouns to Verbs: Verbalization in Chienese Dialects and East Asian Languages。NCCL-6。Los Angeles:Graduate Students in Linguistics, USC。  new window
4.戴浩一(19970000)。Category Shifts and Word-Formation Redundancy Rules in Chinese。中國境內語言暨語言學。臺北:中央研究院歷史語言研究所出版品編輯委員會。new window  延伸查詢new window
5.Langacker, Ronald W.(2008)。Cognitive Grammar as a Basis for Language Instruction。Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition。Routledge。  new window
6.Fillmore, Charles J.(1977)。Topics in lexical semantics。Current issues in linguistic theory。Bloomington:Indiana University Press。  new window
7.Fillmore, Charles J.(1982)。Frame semantics。Linguistics in the morning calm。Hanshin。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE