:::

詳目顯示

回上一頁
題名:中古漢語新興的一種平比句
書刊名:臺大文史哲學報
作者:魏培泉 引用關係
作者(外文):Wei, Pei-chuan
出版日期:2001
卷期:54
頁次:頁45-47+49-68
主題關鍵詞:平比句反義並列複合詞上古漢語中古漢語RU (RUO) constructionsCompounds of antonymsOld ChineseMiddle Chinese
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(0) 專書(2) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:66
  • 點閱點閱:107
本文指出,中古漢語有一個新興的平比句乙式(「X+如+Y+A」式),當時主要是流行於南方,且有取代上古漢語所流行的平比句甲式(「X+A+如(若)+Y」式)之勢。在中古漢語時期,雖也有形式如同上古甲式的句式,可是因為經過重新分析而導致句構與上古漢語有異。本文還指出,乙式之所以取代甲式,中古漢語名語化記號的消失以及反義並列複合詞的興盛都是重要的因素。
In this paper, we show that the sentence pattern “X + RU (RUO) + Y + Adj” ‘X + as + Y + Adj’ with the meaning of a certain equal degree between X and Y, which newly developed in Middle Chinese and distributed mainly in the southern part of the country, gradually replaced the earlier sentence pattern “X + Adj + RU (RUO) +Y” ‘X + Adj + as + Y’, which prevailed in Old Chinese and denotes a similar meaning to the former sentence pattern. In this paper, we call the old sentence pattern “type B” and the new sentence pattern “type A”. Although there are examples in Middle Chinese, which are in the form of type A in Old Chinese, they are in fact different from type A in structure because of the way of reanalysis. As for the mechanisms by which type B replaced type A, we suggest there are at least two factors that might be responsible for it: the disappearance of the markers of nominalization and the prosperity of compounds of antonyms in Middle Chinese.
期刊論文
1.鄭毓瑜(19851000)。比較句中「如」「似」「比」的問題。幼獅學誌,18(4),143-159。  延伸查詢new window
2.王洪君(1987)。漢語表自指的名詞化標記「之」的消失。語言學論叢,14,158-196。  延伸查詢new window
3.魏培泉(20000900)。先秦主謂間的助詞「之」的分布與演變。中央研究院歷史語言研究所集刊,71(3),619-679+735。new window  延伸查詢new window
4.魏培泉(20001200)。東漢魏晉南北朝在語法史上的地位。漢學研究,18(特刊)=36,199-230。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.大西克也(1994)。秦漢以前古漢語語法中的「主之謂」結構及其歷史演變。第一屆國際先秦語法研討會。長沙:岳麓書社。16-32。  延伸查詢new window
2.大西克也(1994)。秦漢以前古漢語語法中的「主之謂」結構及其歷史演變。長沙。  延伸查詢new window
學位論文
1.魏培泉(1990)。漢魏六朝稱代詞研究(博士論文)。國立台灣大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.呂叔湘(1977)。中國文法要略。臺北:台灣商務印書館。  延伸查詢new window
2.王力(1958)。漢語史稿。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
3.王力(1958)。漢語史稿。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
4.太田辰夫、蔣紹愚、徐昌華(1987)。中國語歷史文法。北京大學出版社。  延伸查詢new window
5.魏培泉(20040000)。漢魏六朝稱代詞研究。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
6.江藍生(2000)。從語言滲透看漢語比擬式的發展。近代漢語探源。沒有紀錄。  延伸查詢new window
7.江藍生(2000)。從語言滲透看漢語比擬式的發展。近代漢語探源。北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE