資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.16.207.123)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Interface between Construction and Lexical Semantics: A Case Study of the Polysemous Word kek[fed5]激 and its Congeners ti[fed3][fec4]佯, chng[fec1]裝 and ke[feb4]假 in Taiwanese Southern Min
書刊名:
語言暨語言學
作者:
連金發
作者(外文):
Lien, Chinfa
出版日期:
2002
卷期:
3:3
頁次:
頁569-588
主題關鍵詞:
詞匯語義
;
結構
;
多義性
;
語義延伸
;
假裝
;
互動
;
Lexical semantics
;
Construction
;
Polysemy
;
Semantic extension
;
Pretension
;
Interface
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(
1
)
排除自我引用:0
共同引用:
11
點閱:85
語義成分豐富而多樣,句法位置卻極為有限,無法全然納入其中。因此概念結構中設定的成分有些可以出現於前景中,有些必須隱藏於背景中。 臺灣閩南語多義詞”激”正好可以闡明這點。乍看之下,”激”出現的動賓句法格式呈現語義的繁複性,但是透過動詞和賓語的協同組合可以化解出一套更精簡的語義角色:即(1)客體,(2)終點(又作創造物),(3)處所,(4)經驗者。為了簡化主要動詞的語義,我們將動詞”激”做較寬的設定,對賓語給與更精緻而豐富的刻劃(Pustejovsky 1991, 1995),從而導出動賓結構的語義。 除了動賓式外,”激”還發展出其他的句式,如動補式、兼語式、帶子周補語的複雜式等。有對動詞的語義做較寬的設定,進而論證,句子的語義部分得自於結構本身。”激”所引發的句式中有一種表示佑裝的句式別引人入勝。這種延伸的用法在其他同類動詞如”佯”、”裝”、”假”也可以觀察得到,本文也將一併詳論。
以文找文
Elements in meaning are so rich and varied that language cannot accommodate all of them in its grammatical representation since there are only a limited number of syntactic positions available on the surface. Thus, some elements posited in the conceptual structure will emerge and be foregrounded, while other elements will be hidden and backgrounded. The polysemous word kek4激in Taiwanese southern Min is a case in point. The VO syntactic frame in which it occurs shows seemingly rich semantic diversification. Nevertheless, a much simpler repertoire of semantic roles deployed in the sentience can be arrived at through co-composition of semantic roles deployed in the sentence can e arrived at through co-composition of the verb and its object, and the semantic roles involved are (1) theme, (2) goal (viz. creation), (3) location and (4) experiencer. Besides the VO construction, kek4 激has developed more syntactic frames: the verb-complement construction, the pivotal construction, and the complex construction with a sentential complement. We can claim on the underspecification of verb meaning that grammatical constructions partially contribute meaning to the sentence in question. Especially interesting among the extended constructions is the one expressing the ‘pretend’ sense which can also be found in the extended use of such verbs as tin3佯, chng1裝, and ke2假, to be examined in detail as well.
以文找文
期刊論文
1.
Pustejovsky, James(1991)。The Generative Lexicon。Computational Linguistics,17(4),409-441。
2.
Talmy, Leonard(1988)。Force dynamics in language and cognition。Cognitive Science,12(1),49-100。
3.
Jackendoff, Ray(1997)。Twistin' the Night Away。Language,73(3),534-559。
4.
Fillmore, Charles J.、Kay, Paul、O'Connor, Mary Catherine(1988)。Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone。Language,64(3),501-538。
5.
連金發(20000100)。A Frame-based Account of Lexical Polysemy in Taiwanese。語言暨語言學,1(1),119-138。
6.
Kay, Paul、Fillmore, Charles J.(1999)。Grammatical Constructions and Linguistic Generalizations: The What's X Doing Y? Construction。Language,75(1),1-33。
7.
Imada, Norizoo(1912)。Kek4 no ji。Go-en,5,26-30。
8.
Klein, Ewan、Sag, Ivan A.(1985)。Type-driven translation。Linguistics and Philosophy,8(2),163-201。
圖書
1.
胡鑫麟(1994)。分類臺語小辭典。分類臺語小辭典。臺北。
延伸查詢
2.
周長揖、李榮(199309)。廈門方言詞典。南京:江蘇教育出版社。
延伸查詢
3.
東方孝義(1931)。台日新辞書。臺北。
延伸查詢
4.
Kay, Paul(1997)。Words and the Grammar of Context。Stanford。
5.
Levin, Beth、University of Chicago(1993)。English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation。Chicago, IIl。
6.
小川尙義(193103)。臺日大辭典。台北市:臺灣總督府。
延伸查詢
7.
Pinker, Steven A.(1999)。Words and Rules: The Ingredients of Language。New York:Basic Books。
8.
陳修(1991)。臺灣話大辭典。臺北:遠流出版公司。
延伸查詢
9.
Embree, Bernard L. M.(1984)。A Dictionary of Southern Min (Taiwanese-English Dictionary)。Taipei:Taipei language Institute。
10.
Lakoff, George、Johnson, Mark(1999)。Philosophy in the Flesh: the Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought。Basic Books。
11.
Watson, Burton(1963)。Hsun Tzu: Basic Writings。Columbia University Press。
12.
Douglas, Carstairs(1873)。Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy with the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialect。London:Trubner。
13.
Fauconnier, Gilles(1985)。Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language。Cambridge:Massachusetts:MIT Press。
14.
Jackendoff, Ray S.(1990)。Semantic Structures。MIT Press。
15.
羅竹風、漢語大詞典編輯委員會、漢語大詞典編纂處(1986)。漢語大詞典。上海:上海辭書出版社。
延伸查詢
16.
Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。
17.
Harris, Alice C.、Campbell, Lyle(1995)。Historical Syntax in Cross-linguistic Perspective。Cambridge University Press。
18.
Pustejovsky, James(1995)。The Generative Lexicon。MIT Press。
19.
Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。
20.
Bloomfield, Leonard(1939)。Menomini morphophonemics。Études phonologiques dédiées à la mémoire de M. le prince N.S. Trubetzkoy。
21.
鄭良偉(1997)。Taiyu yu Taiwan Huayu li de ziju jiegou biaozhi 'jiang' yu 'kan'。臺語、華語的結構及動向(二):臺、華語的接觸與同義語的互動。臺北。
延伸查詢
22.
鄭良偉、曾金金、李櫻、盧廣誠(2000)。大學臺語文選。大學臺語文選。臺北。
延伸查詢
23.
Pustejovksy, James(1993)。Type coercion and lexical selection。Semantics and the Lexicon。Dordrecht。
其他
1.
Xun, Kuang(1989)。Xun Zi,上海。
圖書論文
1.
Fillmore, Charles. J.、Atkins, B. T. S.(1992)。Toward a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbors。Frames, Fields, and Contrasts。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。
2.
Talmy, Leonard(1985)。Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms。Grammatical Categories and the Lexicon。Cambridge University Press。
3.
Pierce, Charles S.(1955)。Logic as Semiotic : the Theory of Signs。Philosophical Writings of Pierce。New York:Dover Publications。
4.
Hovav, Malka Rappaport、Levin, Beth(1998)。Building Verb Meanings。The Projection of Arguments: Lexical and Compositional Factors。CSLI Publications。
5.
Partee, Barbara Hall、Rooth, Mats(1983)。Generalized conjunction and type ambiguity。Meaning, Use and Interpretation of Language。Walter de Gruyter。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
人工智慧學習平臺之教學應用反思--以法律華語文本為例
2.
明清閩南戲文代指構式初探
3.
從認知語言學角度探討臺灣閩南語「食ciah[9060]」的多義性
4.
Hakka Verbs of Removal: Integration of Verbal Meanings and [VX] Constructions
5.
Verbs of Visual Perception in Taiwanese Southern Min: A Cognitive Approach to Shift of Semantic Domains
6.
臺灣閩南語「放」的多重功能:探索語意和形式的關係
7.
Conceptualizations of GUO in Mandarin
8.
The Semantic Extension of Tioh[8ec3]著in Taiwanese Southern Min: An Interactive Approach
9.
A Frame-based Account of Lexical Polysemy in Taiwanese
1.
多義網絡與譬喻圖解於移動動詞、虛擬動詞及情態助動詞在外語學習之教學成效研究
2.
從空間到時間:臺灣閩南語時間起點之概念化研究
3.
臺灣閩南語"敢"的多義性及其階層結構探討
4.
詞義預測研究:以語料庫驅動的語言學研究方法
1.
Mandarin Verbal Semantics : a Corpus-Based Approach
2.
臺灣閩南語固定語式試論
無相關著作
1.
有線電視系統用戶終端信號品質查驗工程之單一波道載波雜訊比參數量測
2.
Synthesized Crystal Structure and Microwave Characteristics in Bandpass Filter of Dielectric Resonator Ba2Ti9O20 Ceramics
3.
《特殊教育研究學刊》之質性研究趨勢:以近十年為例
4.
Cognitive Relativism: Resultative Construction in Chinese
5.
Sentence-internal Topics in Mandarin Chinese: The Case of Object Preposing
6.
The Pragmatics of Focus in Tsou and Seediq
7.
Ritualization in Evolving Pragmatic Functions: A Case Study of DUI
8.
What Can Metaphors Tell Us About Culture?
9.
Classifier and Construction: The Interaction of Grammatical Categories and Cognitive Strategies
QR Code