:::

詳目顯示

回上一頁
題名:歷史、注疏與經典詮釋--以《老子》三十六章為例
書刊名:東吳哲學學報
作者:李宗定
作者(外文):Lee, Tsung-ting
出版日期:2007
卷期:15
頁次:頁47-78
主題關鍵詞:老子道德經詮釋注疏經典TaoismLao ZiDao-De-JingHistoryCommentaryInterpretation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:37
􃛧􀀃 􀀃 􅰐􀀃 􂂼􂦚􂍂􅀀􄤓􅀢􂐇􅳽􆑚􃡈􃆞􂮩􂅴􃽷􁇬􄠞􄤓􃇱􃆞􂛗􄚍􁧨􄏅􂞟􂅉􄵚􂂚􁇷􃽷􂂜 􆱐􅀢􁧨􄠞􂂜􆱐􃽷􁇸􄤓􂘮􂓖􁧨􂦷􂺜􂓜􂅉􅱲􆑚􃓏􃱚􃒟􄤓􅱲􆑚􃸆􂚁􂂼􁧨􂘊􂙗􃦘􃦃 􂮩􃽷􅱲􅊔􂙜􂺜􂓜􂅉􄤓􄠞􅱲􁇭􂂏􆍷􁇷􅀢􂐇􁇸􂦷􅀢􆋝􃈛􂂥􃖐􅄛􄤓􃽷􅱲􃈛􁧨􂺜􅀢 􂐇􃦻􆄺􂅴􂙙􅄋􃈏􄤓􅱲􆑚􅊔􁧨􃦘􅛦􂄳􆖾􄦇􅨜􄤓􃈀􆪎􁧨􄴅􄵮􂝹􂊚􃽷􅱲􅊔􄤓􅱲􆑚 􆆒􅎌􂍂􆋣􁇷􂇫􅊔􂘮􃎞􁇸􁧻􅊛􁇷􂇫􅊔􂘮􃎞􁇸􅒖􁇷􂇫􂝐􂘮􃎞􁇸􂃮􃦘􂂜􂚛􄤓􃎞􅈸􁧨 􅕴􂏸􅊔􂚛􃖖􅱲􆑚􂸱􅱏􃊶􄤓􂒳􄄥􁧨􅎌􂚵􃈭􃠖􃦻􂂼􂺚􂒉􁧨􂅜􂋋􃈦􅲝􅵥􁇭􅱲􆑚􅊔 􆎌􅑹􅴜􅎌􃈦􅀢􂐇􃦻􅈸􁧨􅕴􄎰􃽤􄭉􂸩􁇷􂇫􅊔􂘮􃎞􁇸􃒥􁇷􂇫􂝐􂘮􃎞􁇸􁧨􂓖􄧍􂮩 􄤓􃽷􅱲􂙹􃦘􄦇􂺜􃎞􅈸􂂙􁇷􆆒􂰌􄤓􁇸􅱲􆑚􁧨􅊛􄎰􄿤􂺜􄤓􄭉􅱲􁇭􄏅􅊛􂺜􃡋􃠖􃦻 􄤓􅶇􂮩􅱲􆑚􁧨􂘊􂙗􂛗􄚍􂒉􅀢􂐇􃓏􂐆􃦘􄤓􆠚􃟍􃊶􁧨􃷳􆠚􃟍􃊶􆋸􆁂􂅴􃆅􂻤􅊛􃒟 􂂏􅀢􂐇􅱲􆑚􄤓􃸆􂚁􁇭􃦻􃠖􂅴􁇵􅊐􂷟􁇶􂂘􂗐􂏼􄵯􄍉􂈚􁧨􂺜􃈛􂅉􄒼􅷿􅊐􂷟􃢾􂚵 􄍉􃶙􅶏􃽤􅫢􅊔􂋩􂂏􅳽􆑚􂸇􄤓􂙜􄦐􁧨􅡘􄟀􆊨􂊚􄚕􅱲􃁽􄟿􄤓􂈚􂷟􁧨􂈕􃘱􅲝􆡫􃡋 􅀢􂐇􅳽􆑚􄤓􂟞􆫛􁇭
Abstract The Chinese tradition classical commentaries were mostly established in the foundation of forefathers’ commentaries. But commentators frequently denied the forefathers’ annotations and sought the reason of on the remade annotations. On the other hand, they perhaps criticize predecessors’ annotations and make other annotations of what they think right. However, after later generations keep making annotations of classics, many annotations interfere with each other. But which one can exactly express “the author’s original meaning”? “The author’s original meaning” is a criterion to explain objectivity. Whether people can draw it from the text or not? All commentators think themselves can get the original meanings of classics. However, we are not sure “the author’s original meaning.” For this reason, there is just relatively better one among the multitudinous annotations. In other words, there is no absolutely correct annotation. So, how do we regard annotations and divergent annotations? This article takes the 36th chapter inLao Zi as an example to discuss this question.
圖書
1.奚侗。老子集解。  延伸查詢new window
2.Eco, Emberto(1992)。Interpretation and Overinterpretation。Cambridge England:Cambridge University Press。  new window
3.嚴靈峰(1996)。老莊研究。臺北:臺灣中華。  延伸查詢new window
4.Gadamer, Hans-Georg、洪漢鼎(1993)。真理與方法。臺北:時報文化。  延伸查詢new window
5.陳鼓應(1974)。老子今註今譯及評介。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
6.陳啟天(1969)。增訂韓非子校釋。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.范應元(1965)。老子道德經古本集註。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
8.Derrida, Jacques、Spivak, Gayatri Chakravorty(1976)。Of Grammatology。Baltimore:Johns Hopkins University Press。  new window
9.唐君毅(1986)。中國哲學原論‧原道篇。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
10.釋德清(1965)。老子道德經解。藝文印書館。  延伸查詢new window
11.王弼、樓宇烈(1980)。王弼集校釋。中華書局。  延伸查詢new window
12.黎靖德、朱傑人、鄭明(2002)。朱子語類。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
13.呂喦(1978)。道德經釋義。道德經釋義。臺北。  延伸查詢new window
14.嚴靈峰(1965)。輯王安石老子注。輯王安石老子注。臺北。  延伸查詢new window
15.(清)熊賜履。學統。學統。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.(元)董思靖(1965)。太上老子道德經集解,臺北。  延伸查詢new window
2.(宋)程顥,(宋)程頤(1982)。二程集,北京。  延伸查詢new window
3.清世祖(1978)。御註道德經,臺北。  延伸查詢new window
4.(唐)杜光庭(1965)。道德真經廣聖義,臺北。  延伸查詢new window
5.(1965)。老子道德經河上公章句,臺北。  延伸查詢new window
6.(清)魏源(1993)。老子本義,北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE