:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Vision and Revision of Filial Piety: Analogues and Adaptations of King Lear in Chinese Opera
書刊名:戲劇研究
作者:雷碧琦 引用關係
作者(外文):Lei, Beatrice Bi-qi
出版日期:2008
卷期:1
頁次:頁253-282
主題關鍵詞:莎士比亞李爾王歧王夢李爾在此戲曲ShakespeareKing LearKing Qi's dreamLear is hereFilial pietyChinese opera
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:2
  • 點閱點閱:39
上海京劇院的《歧王夢》與當代傳奇劇場的《李爾在此》均改編自莎士比亞的悲劇《李爾王》,但此兩齣戲對於「不孝」這個主題的處理方式迥異。孝為儒家的核心思想,被視為天經地義。傳統戲曲以風教為先,「孝子劇」所在多有。儒家文化視不孝為滔天大罪,必須審慎處理才能登上舞臺。由三齣與莎士比亞《李爾王》情節類似的戲曲劇目《清風亭》(又名《天雷報》)、《牆頭記》與《五女拜壽》中,可看見傳統劇場以(一)報應、(二)滑稽喜劇、(三)代罪羔羊、(四)大團圓等手法來處理此一尖銳題材,以減弱不孝所造成的衝擊。《歧王夢》的故事情節雖取自《李爾王》,但大量借用了戲曲處理不孝題材所使用的手段,將莎士比亞的悲劇轉化為教忠教孝的中國戲曲。《李爾在此》則不同,透過多重觀點重新檢視忠、孝、公義等觀念,對傳統的倫理與美學原則都有相當的省思。
Although both King Qi’s Dream, by the Shanghai Beijing Opera Troupe, and Lear Is Here, by the Contemporary Legend Theatre, are adaptations of Shakespeare’s tragedy King Lear, their treatments of its theme of unfiliality differ. Filial piety is one of the core values of Confucianism. Traditional Chinese theatre has a strong moralizing tendency and many of its plays preach filial devotion. Transgression against filial piety is considered a fundamental sin in Confucian culture, and it demands sensitive handling when publicly staged. Analyzing three plays from traditional theatre’s repertoire—The Clear Breeze Pavilion (also called Heavenly Thunder’s Retaliation), The Story of the Wall, and Birthday Greeting by Five Daughters—I identify four techniques used to mitigate the shock of unfilial children: (A) providential retaliation, (B) comedy and farce, (C) scapegoating, and (D) the “grand reunion.” While hewing to King Lear’s storyline, King Qi’s Dream uses comparable tactics to transmute Shakespeare’s tragedy into a didactic play of Chinese opera. Conversely, Lear Is Here employs multiple perspectives to recast the notions of filial piety, loyalty, and justice. In doing so, it challenges ethical and aesthetic traditions alike.
期刊論文
1.黃承元(20060500)。二十一世紀莎劇演出新貌:論吳興國的《李爾在此》。中外文學,34(12)=408,109-123。new window  延伸查詢new window
2.Wickham, Glynne(1973)。From Tragedy to Tragic-Comedy: King Lear as Prologue。Shakespear Survey,26,33-48。  new window
3.Li, Ruru(2006)。'Who Is It That Can Tell Me Who I Am?/'Lear's Shadow': A Taiwanese Actor's Personal Response to 'King Lear'。Shakespeare Quarterly,57(2),195-215。  new window
4.Markels, Jilian(1964)。Shakespeare's Confluence of Tragedy and Comedy: Twelfth Night and King Lear。Shakespeare Quarterly,15(2),75-88。  new window
5.Miola, Robert S.(1994)。New Comedy in King Lear。Philological Quarterly,73(3),329-346。  new window
6.Partee, Moriss Henry(1971)。The Divine Comedy of King Lear。Genre,4(1),60-75。  new window
7.Peck, Russell A.(1967)。Edger's Pilgrimage: High Comedy in King Lear。Studies in English Literature 1500-1900,7(2),219-237。  new window
8.齊慧源(2002)。封建屠刀虐殺下的人情人性─《清風亭.認子》賞析。藝術百家,2002(3),68-69/34。  延伸查詢new window
9.任孝溫(2003)。古代「孝子劇」漫談。古典文學知識,2003(4),123-127。  延伸查詢new window
10.Wawrytko, Sandra A.(1986)。Meaning as Merging: The Hermeneutics of Reinterpreting King Lear in the Light of the Hsiao-Ching。Philosophy East and West,36(4),393-408。  new window
11.夏楊(1996)。李爾王化歧王夢,演職員論得與失。中國電視戲曲,1996(1),12-13。  延伸查詢new window
12.于念黎(1998)。最好還是把他天打雷劈─簡說京劇《清風亭》結尾的修改。東方藝術,1998(6),91。  延伸查詢new window
圖書
1.蔡鍾翔(1988)。中國古典劇論概要。北京:中國人民大學出版社。  延伸查詢new window
2.Hsü, Tao-Ching(1985)。The Chinese Conception of the Theatre。University of Washington Press。  new window
3.Girard, René(1965)。Deceit, Desire, and the Novel: Self and Other in Literary Structure。Baltimore。  new window
4.周明泰(1971)。清昇平署存檔事例漫抄。臺北市:文海出版社。  延伸查詢new window
5.Guy, Nancy A.(2005)。Peking Opera and Politics in Taiwan。Chicago。  new window
6.中國戲劇出版社編輯部(1982)。周信芳藝術評論集。北京:中國戲劇出版社。  延伸查詢new window
7.鄭傳寅(1993)。中國戲曲文化概論。湖北武漢:武漢大學出版社。  延伸查詢new window
8.王政堯(2005)。清代戲劇文化史論。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
9.Frye, Northrop(1957)。Anatomy of Criticism: Four Essays。Princeton, New Jersey:Princeton University Press。  new window
10.路應昆(1992)。中國戲曲與社會諸色。吉林長春:吉林教育出版社。  延伸查詢new window
11.焦循(1974)。花部農譚。中國學典館復館籌備處。  延伸查詢new window
12.Snyder, Susan(1979)。The Comic Matrix of Shakespeare's Tragedies: Romeo and Juliet, Hamlet, Othello, and King Lear。The Comic Matrix of Shakespeare's Tragedies: Romeo and Juliet, Hamlet, Othello, and King Lear。Princeton。  new window
13.Bradley, A. C.(1960)。Shakespearean Tragedy: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth。Shakespearean Tragedy: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth。London。  new window
14.(1960)。Confucian Analects。Confucian Analects。Hong Kong。  new window
15.(1879)。The Hsiao King。The Sacred books of China: the texts of Confucianism。Oxford。  new window
16.Johnson, Samuel(1989)。Samuel Johnson on Shakespeare。Samuel Johnson on Shakespeare。London。  new window
17.Jones, Emrys(1971)。Scenic Form in Shakespeare。Scenic Form in Shakespeare。Oxford。  new window
18.Knight, George Wilson(1960)。The Wheel of fire: Interpretations of Shakespearean tragedy, with three new essays。The Wheel of fire: Interpretations of Shakespearean tragedy, with three new essays。New York。  new window
19.Lei, Bi-qi Beatrice(2008)。Macbeth in Chinese Opera。Macbeth: New Critical essays。New York/London。  new window
20.Mackerras, Colin、Wichmann, Elizabeth(1983)。Introduction。Chinese Theater: From Its Origins to the Present Day。Honolulu。  new window
21.Nuyen, A. T.(2004)。Filial Piety as Respect for Tradition。Filial Piety in Chinese Thought and History。London/New York。  new window
22.Shakespeare, William(1974)。The Tragedy of King Lear。The Riverside Shakespeare。Boston。  new window
23.沈鴻鑫(2004)。梅蘭芳周信芳和京劇世界。梅蘭芳周信芳和京劇世界。上海。  延伸查詢new window
24.Swinburne, Algernon(1926)。A Study of Shakespeare。The Complete Works of Algernon Charles Swinburne。London。  new window
25.田士林(1980)。怎樣懂中國戲:中國戲曲的理解與欣賞。怎樣懂中國戲:中國戲曲的理解與欣賞。臺北。  延伸查詢new window
26.吳同賓(200101)。京劇知識手冊。天津:天津教育出版社。  延伸查詢new window
27.周信芳(1982)。周信芳文集。周信芳文集。北京。  延伸查詢new window
28.中國藝術家協會(1955)。周信芳演出劇本選集。周信芳演出劇本選集。北京。  延伸查詢new window
其他
1.上海京劇院。歧王夢,齊魯音像出版社。  延伸查詢new window
2.當代傳奇劇場(2001)。李爾在此。  延伸查詢new window
3.胡克毅(2007)。文化的悖論與美學的困惑:浙江小百花越劇團的現代性闡釋,廈門。  延伸查詢new window
4.(清)蒲松齡(1998)。牆頭記。  延伸查詢new window
5.山東省呂劇團。牆頭記,濟南。  延伸查詢new window
6.(宋)孫光憲(2003)。北夢瑣言。  延伸查詢new window
7.天津市中華民族文化促進會(2001)。清風亭,天津。  延伸查詢new window
8.(2006)。《五女拜壽》惹出侵權糾紛,浙江。  延伸查詢new window
9.浙江省小百花越劇團。五女拜壽,杭州。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Smith-Shank, D. L.(2004)。[Semiotics and visual culture: Sights, signs, and significance] Introduction。Semiotics and visual culture: Sights, signs, and significance。VA:NAEA。  new window
2.王煉、王涌石(2005)。歧王夢。新時期上海京劇院創作劇本選。上海:上海文化出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE