:::

詳目顯示

回上一頁
題名:感情形容詞文における「カモシレナイ」、「ミタイダ」の許容度に見られる世代差
書刊名:銘傳日本語教育
作者:國澤里美
作者(外文):Kunisawa, Satomi
出版日期:2011
卷期:14
頁次:頁124-148
主題關鍵詞:視點世代差異感情形容詞文カモシレナイミタイダ視点世代差KamoshirenaiMitaidaViewpointGeneration differenceEmotive adjectival sentence
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:11
本論文論各世代間對表示「認識」的語氣表達形式「カモシレナイ」、「ミタイダ」容許度上的差異。 說話者在表達感情,感覺的時候,如(1a)(2a)的句子一般單獨使用形容詞是自然的,然而如(1b)(2b)的句子使用「カモシレナイ」、「ミタイダ」則不自然。 (1a) (料理を食べて)おいしい。 (1b) ?(料理を食べて)おいしいかも 。 (2a) (私は)気配りができる人が好き。 (2b) ?(私は)気配りができる人が好きみたい 。 但是,依據筆者所進行的問卷調查的結果,可以看出(1b)(2b)的句子越是年輕的世代容許度就越高。對此,本論文主張造成這樣世代間容許度的差異是由於「視點」不同。
In this paper I will discuss generational differences in the use of the modal form “kamoshirenai” and “mitaida”. It is commonly accepted that the use of adjectives alone, such as in the examples (1a) and (1b) below, are natural. While the use of “kamoshirenai” and “mitaida” in conjunction with adjectives as in the examples (2a) and (2b) are not. (1a) (While eating)Oishii. (1b) ?(While eating)Oishii-kamo . (2a) (Watashi wa)kikubari ga dekiru hito ga suki. (2b) ?(Watashi wa)kikubari ga dekiru hito ga suki-mitai . However, according to a survey conducted by the author, younger generations tended to have a higher degree of tolerance for (1b) and (2b). In this paper I assert this is due to a difference in “point of observation” between generations.
期刊論文
1.池上嘉彦(2005)。言語における<主観性>と<主観性>の言語的指標。認知言語学論考,4。  延伸查詢new window
2.小野澤佳恵(2008)。小説の会話文と地の文に見られる『ようだ』『らしい』のテンス交替--発話主体と発話時の視点から--。国際交流基金日本語教育紀要,4,13-25。  延伸查詢new window
3.國澤里美(2008)。婉曲用法としてのカモシレナイと視点。日本文化學報,37,5-19。  延伸查詢new window
4.國澤里美(2008)。認識のモダリティ形式『ミタイ(ダ)』について-視点の観点から-。ことばの科学,21,171-182。  延伸查詢new window
5.三宅知宏(1992)。認識的モダリティにおける可能性判断について。待兼山論叢.日本学篇,26,35-47。  延伸查詢new window
6.三宅知宏(1994)。認識的モダリティにおける実証的判断について。國語國文,63(11),20-34。  延伸查詢new window
7.茂呂雄二(1985)。児童の作文と視点。日本語学,4(12),51-60。  延伸查詢new window
圖書
1.佐伯胖(1978)。イメージ化による知識と学習。東洋館出版社。  延伸查詢new window
2.仁田義雄(1991)。日本語のモダリティと人称。ひつじ書房。  延伸查詢new window
3.寺村秀夫(1984)。日本語のシンタクスと意味。くろしお出版。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE