資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.221.44.128)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
探析外語教學中文化能力的培養:分析西語文化教材
書刊名:
輔仁外語學報:語言學、文學、文化
作者:
黃韵庭
作者(外文):
Huang, Yun-ting
出版日期:
2015
卷期:
12
頁次:
頁99-128
主題關鍵詞:
文化
;
外語教學
;
文化教學
;
文化能力
;
教材
;
Culture
;
Foreign language teaching
;
Cultural teaching
;
Cultural competence
;
Material
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:13
在知識經濟時代,拓展學生國際觀與跨文化溝通能力成為各國教育的重要目標,我國亦將培育外語與第二外語能力人才列入教育主軸之一,由此可知,在全球化發展的今日,外語教學對培養國際化人才、提高國際競爭力發揮極具重要的作用。一方面,語言是其相對應文化的組成部分,另一方面,語言是文化的載體,文化透過語言得以傳達,兩者其為密不可分之關係,外語學習者所含文化知能多寡直接影響語言能力與溝通能力之成效,文化知能亦是奠基與培育國際觀及跨文化溝通能力的基石,因此文化意識的培養已成為當今外語教學界關注之議題。本文旨於探討外語教學中文化能力的培養策略,以及教材反映在外語教學文化培養上的概念與原則,並透過「文化教材類目量表」測量西語文化教材其內容、體裁、題材等,評估教材是否符合各項標準,最後做出總結。本研究希冀藉由理論與研究發現,提供教學者、學習者、相關學術單位與出版社相關訊息,有助於理論與實務之結合,補足完善文化題材,提供更適切的文化教學資源來充實教學,進而提高教學學習成效,以利落實文化教學之目標,培養出具備國際觀與跨文化溝通能力的學生。
以文找文
Due to knowledge economy, expanding international perspective and intercultural communication competence of students have become a serious goal of national education for every country. Foreign/second foreign language skill development is also one of the main education targets in Taiwan. In view of this, in today's globalized world, foreign language teaching plays an extremely important role to cultivate learners with international perspective and to improve the international competitiveness which are now considered to be the major goal of foreign language learning. Between language and culture, there exists a relationship as close as flesh and blood. Language is the carrier of culture; culture is infiltrated into the language. Therefore, cultural awareness training has become an issue of concern in today's foreign language teaching profession. This paper aims to explore the strategies for developing cultural competence and the teaching material reflected on the concepts and strategy guidelines for cultural training in foreign language teaching, in addition, through the "List of cultural materials categories" to measure the Spanish culture teaching materials, finally, make a conclusion. Based on this research, learners, relevant academic institutions and publishers can clarify the combination of theory and practice. In order to facilitate the implementation of the target culture teaching toward fostering learner’s intercultural communication competence and international perspective, the related authorities, publishers and universities should effectively provide more culture teaching materials to enrich teaching and learning.
以文找文
期刊論文
1.
於靖(1987)。文化概念研究。哲學動態,7,10-13。
延伸查詢
2.
Miquel, L.、Sans, N.(1992)。El componente cultural: un ingrediente más de las clases de lengua。Cable,9,15-21。
3.
Celce-Murcia, M.、Dörnyei, Z.、Thurrell, S.(1995)。Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications。Issues in Applied Linguistics,6(2),5-35。
4.
Canale, M.、Swain, M.(1980)。On the theoretical bases of communicative approaches to language teaching and testing。Applied Linguistics,1(1),1-47。
圖書
1.
呂必松(1993)。對外漢語教學研究。北京語言學院出版社。
延伸查詢
2.
蕭仕瓊(2010)。跨文化視域下的外語教學。廣州:暨南大學出版社。
延伸查詢
3.
胡文仲(1994)。文化教學與文化研究。北京:外語教學與研究出版社。
延伸查詢
4.
張占一(1994)。試議交際文化和知識文化。北京:外語教學與研究出版社。
延伸查詢
5.
譚志明、王平安、陳建明(1993)。英語強化培訓中的文化融入。北京:北京語言學院出版社。
延伸查詢
6.
薩皮爾、陸志韋(1985)。語言論。北京:商務印書館。
延伸查詢
7.
Council of Europe(2011)。Common European Framework of Reference for: Learning, Teaching, Assessment。Cambridge:Cambridge University Press。
8.
Goodenough, W.(1964)。Explorations in Cultural Anthropology。New York:McGraw-Hill。
9.
Hall, E.(1959)。El Lenguaje Silencioso。Madrid:Alianza Editorial。
10.
Kleinjans, E.(1972)。On Culture Learning。Honolulu:East-west Center。
11.
Kroeber, A. L.、Kluckhohn, C.(1952)。Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions。New York:Vintage Books。
12.
Tylor, E. B.(1871)。Cultura primitive。Madrid:Ayuso。
13.
Van Ek, J.(1986)。Objectives for Foreign Languages Learning。Strasbourg:Council of Europe。
14.
束定芳、莊智象(1996)。現代外語教學--理論、實踐與方法。上海:上海外語教育出版社。
延伸查詢
15.
歐用生(1994)。教育研究法。臺北市:師大書苑。
延伸查詢
16.
Byram, M.、Morgan, C.、Colleagues(1994)。Teaching-and-learning language-and-culture。Clevedon:Multilingual Matters, Inc。
17.
Sapir, Edward(1921)。Language: An Introduction to the Study of Speech。New York:Harcourt, Brace & Jovanovich。
18.
王石番(1996)。傳播內容分析法--理論與實證。台北:幼獅。
延伸查詢
19.
Williams, Raymond(1983)。Keywords: A Vocabulary of Culture and Society。New York, NY:Oxford University Press。
20.
Kramsch, Claire J.(1993)。Context and culture in language teaching。Oxford University Press。
21.
Tomalin, B.、Stempleski, S.(1993)。Cultural awareness。Oxford University Press。
其他
1.
中華民國教育部(1994)。中華民國教育部重編國語詞典修訂本,http://dict.revised.moe.edu.tw/, 2014/09/03。
延伸查詢
2.
UNESCO(1996)。El Patrimonio: Legado del pasado al futuro,http://www.unesco.org/whc/2giftes.htm。
圖書論文
1.
Grotjahn, R.(1987)。On the methodological basis of introspective methods。Introspection in second language research。Clevedon, Avon:Multilingual Matters。
2.
Hymes, D. H.(1971)。Acerca de la competencia comunicativa。Competencia comunicativa, Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras。Madrid:Edelsa。
3.
Rumelhart, D. E.(1980)。Schemata: The Building Block of Cognition。Theoretical issues in reading comprehension。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
排斥與融合--文化中的語文
2.
排斥與融合--語文中的文化
3.
以培養跨文化溝通能力為導向之外語教學:跨文化反思題材探索
4.
中西翻譯課程之問卷分析暨文化議題反思
5.
跨文化外語教學理論之探究與實踐
6.
女媧象徵應用華語文教材之教學實驗--以《中文讀本》為例
7.
醫療觀光產業的醫療與文化關係之探討--醫療服務供給面的觀察
8.
對外漢語教學中之文化習得
9.
我國現行外語文化教學之省思
10.
Students' Perceptions of Language and Culture Learning through Authentic and Web-based Authentic Materials
11.
Incorporating Culture in Foreign Language Teaching
12.
完美的國語文教育
無相關博士論文
1.
文化與外語教學的關係
無相關著作
1.
移民經歷和遺民情懷的託寓--戰後臺灣外省族群作家作品中的「桃花源記」
2.
從碧亭到藥樓--談張夢機詩的由虛入實之境
3.
大正時期臺南孔廟整修之兩位主要人物:枝德二、許廷光
4.
清代越南使節與孝感
5.
從空間概念論陶淵明在〈五柳先生傳〉的抒情自我
6.
《左傳》「私屬」考
7.
《六十種曲》臺本或墨本屬性考辨--以《荊釵記》、《香囊記》為例
8.
釋德清《老子道德經解》與《莊子內篇註》互文詮釋方法析論
9.
王鍔《三禮研究論著提要》探析
10.
中西學術之爭與晚清書目分類的歷史演進
11.
「實在論的心理學」與「主體的辯證」
12.
多重哲學典範:彈性運用還是發展過程?
13.
從個人研究的自我省思到華人學術社群的主體性提升
14.
「靶子論壇」、辯證詮釋與「互為主體」
15.
心理助人工作者「同理失衡量表」之編製
QR Code