:::

詳目顯示

回上一頁
題名:日本語と中国語の結果複合動詞について--認知言語学の観点から
書刊名:銘傳日本語教育
作者:秋山淳
作者(外文):Akiyama, Makoto
出版日期:2018
卷期:21
頁次:頁17-46
主題關鍵詞:因果連鎖象似性解釋百科辭典的知識框架類像性捉え方百科事典的知識フレームCausal chainIconicityConstrualEncyclopedic knowledgeFrame
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:35
  • 點閱點閱:8
期刊論文
1.沈家煊(2009)。我看漢語的詞類。語言科學,8(1),1-12。  延伸查詢new window
2.王怡人(2005)。現代中国語の結果複合動詞形成--語彙的事象構造の立場から。現代社会文化研究,32,177-194。  延伸查詢new window
3.松本曜(1998)。日本語の語彙的複合動詞における動詞の組み合わせ。言語研究,114,37-83。  延伸查詢new window
4.戴浩一(20030400)。Cognitive Relativism: Resultative Construction in Chinese。語言暨語言學,4(2),301-316。new window  延伸查詢new window
5.沈家煊(2004)。動結式''追累''的語法和語義。語言科學,3(6),3-15。  延伸查詢new window
6.熊學亮、魏薇(2014)。''NP V 累了''NP''動結式的補語趨向解讀。外語教學理論與實踐,2014(2),34-39+63。  延伸查詢new window
7.石村広(2000)。中国語結果構文の意味構造とヴォイス。中国語学,247,142-157。  延伸查詢new window
8.張麗麗(20030100)。動詞複合與象似性。語言暨語言學,4(1),1-27。new window  延伸查詢new window
圖書
1.梁銀峰(2006)。漢語動補結構的產生與演變。上海市:學林出版社。  延伸查詢new window
2.影山太郎(1996)。動詞意味論--言語と認知の接点。東京:くろしお。  延伸查詢new window
3.山梨正明(2004)。ことばの認知空間。東京:開拓社。  延伸查詢new window
4.辻幸夫(2013)。新編認知言語学キーワード事典。東京:研究社。  延伸查詢new window
5.Suzuki, Takeo(2014)。A Cross-Linguistic Exploration into the Semantics of English。Japan:Gendai Tosho。  new window
6.Tai, James H.-Y.(1989)。Towards a cognition-based functional grammar of Chinese。Beijing:Beijing Language and Culture University Press。  new window
7.陳奕廷、松本曜(2018)。日本語語彙的複合動詞の意味と体系コンストラクション形態論とフレーム意味論。東京:ひつじ書房。  延伸查詢new window
8.由本陽子(2005)。複合動詞.派生動詞の意味と統語--モジュール形態論から見た日英語の動詞形成。ひつじ書房。  延伸查詢new window
9.楊明(2013)。結果構式的認知語義研究--以中日英為例。北京:知識產權出版社。  延伸查詢new window
10.影山太郎(1993)。文法と語形成。ひつじ書房。  延伸查詢new window
11.Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。  new window
圖書論文
1.Heine, Bernd、Claudi, Urlike、Hünnemeyer, Friederike(1991)。From cognition to grammar: Evidence from African Languages。Approaches to Grammaticalization。Amsterdam:John Benjamins Publishing Company。  new window
2.Tai, James H.-Y.(1985)。Temporal sequence and word order in Chinese。Iconicity in syntax。Amsterdam:John Benjamins Publishing Company。  new window
3.Tai, James H.-Y.(1993)。Iconicity: Motivations in Chinese Grammar。Principles and Prediction: The Analysis of Natural Language。  new window
4.秋山淳(2018)。コーパスに基づく中国語の NP1+V+R+NP2構文の認知言語学的分析--''唱紅''を一例として。認知言語学研究の広がり。東京:開拓社。  延伸查詢new window
5.井上優(2012)。テンスの有無と事象の叙述形式。日中理論言語学の新展望②意味と構文。東京:くろしお。  延伸查詢new window
6.申亜敏、望月圭子(2009)。中国語の結果複合動詞--日本語の結果複合動詞.英語の結果構文との比較から。結果構文のタイポロジー。東京:ひつじ書房。  延伸查詢new window
7.沈力(2014)。結果複合動詞に関する日中対照研究--CAUSE顕在型とCAUSE潜在型を中心に。複合動詞研究の最先端謎の解明に向けて。東京:ひつじ書房。  延伸查詢new window
8.望月圭子、申亜敏(2011)。日本語と中国語の複合動詞の語形成。漢日语言对比研究论丛。北京大學出版社。  延伸查詢new window
9.山梨正明(2012)。認知のダイナミズムと構文現象。ひつじ意味論講座第2巻構文と意味。東京:ひつじ書房。  延伸查詢new window
10.由本陽子(1996)。語形成と語彙概念構造--日本語の「動詞+動詞」の複合語形成形成について。言語と文化の諸相。英宝社。  延伸查詢new window
11.湯廷池(1989)。為漢語動詞試定界說。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE