| 期刊論文1. | Watson-Gegeo, K. A.(1988)。Ethnography in ESL: Defining the essentials。TESOL Quarterly,22(4),575-592。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | Li, Wei(2011)。Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain。Journal of Pragmatics,43(5),1222-1235。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | Otheguy, R.、García, O.、Reid, W.(2015)。Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics。Applied Linguistics Review,6(3),281-307。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | Canagarajah, A. S.(2011)。Codemeshing in academic writing: identifying teachable strategies of translanguaging。Modern Language Journal,95(3),401-417。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | Cenoz, J.、Gorter, D.(2013)。Towards a plurilingual approach in English language teaching: softening the boundaries between languages。TESOL Quarterly,47(3),591-599。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 6. | Huang, T. C.(2010)。The application of translingualism to language revitalisation in Taiwan。Asian Social Science,6(2)。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 7. | Ke, I-Chung(2016)。Deficient non-native speakers or translanguagers? Identity struggles in a multilingual multimodal ELF online intercultural exchange。Journal of Asian Pacific Communication,26(2),280-300。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 8. | 柯宜中、林淑敏(20170300)。A Translanguaging Approach to TESOL in Taiwan。英語教學,41(1),33-61。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 9. | MacSwan, J.(2017)。A multilingual perspective on translanguaging。American Educational Research Journal,54(1),167-201。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 圖書1. | Canagarajah, A. Suresh(2013)。Translingual practice: global Englishes and cosmopolitan relations。Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | García, Ofelia、李嵬(2014)。Translanguaging: language, bilingualism, and education。Palgrave Macmillan。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 圖書論文1. | García, O.、Otheguy, R.(2014)。Spanish and Hispanic bilingualism。The Routledge handbook of Hispanic applied linguistics。New York, NY:Routledge。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | Mahboob, A.、Lin, A. M.(2016)。Using local languages in English language classrooms。English language teaching today: Linking theory and practice。Springer。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | Green, J. L.、Bloome, D.(1997)。Ethnography and ethnographers of and in education: A situated perspective。Handbook for research in the visual and communicative arts。N. Y.:Macmillan。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | |