:::

詳目顯示

回上一頁
題名:"Can We Do a Not-all-in-English Drama for Kids?": Translingual Practices in a Taiwanese EFL Play
書刊名:English Teaching & Learning
作者:Ku, Eric K.
出版日期:2019
卷期:43:1
頁次:頁5-22
主題關鍵詞:語際實踐多模態戲劇表演臺灣Translingual practicesMultimodalPlayPerformanceTaiwan
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:2
  • 點閱點閱:4
期刊論文
1.Watson-Gegeo, K. A.(1988)。Ethnography in ESL: Defining the essentials。TESOL Quarterly,22(4),575-592。  new window
2.Li, Wei(2011)。Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain。Journal of Pragmatics,43(5),1222-1235。  new window
3.Otheguy, R.、García, O.、Reid, W.(2015)。Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics。Applied Linguistics Review,6(3),281-307。  new window
4.Canagarajah, A. S.(2011)。Codemeshing in academic writing: identifying teachable strategies of translanguaging。Modern Language Journal,95(3),401-417。  new window
5.Cenoz, J.、Gorter, D.(2013)。Towards a plurilingual approach in English language teaching: softening the boundaries between languages。TESOL Quarterly,47(3),591-599。  new window
6.Huang, T. C.(2010)。The application of translingualism to language revitalisation in Taiwan。Asian Social Science,6(2)。  new window
7.Ke, I-Chung(2016)。Deficient non-native speakers or translanguagers? Identity struggles in a multilingual multimodal ELF online intercultural exchange。Journal of Asian Pacific Communication,26(2),280-300。  new window
8.柯宜中、林淑敏(20170300)。A Translanguaging Approach to TESOL in Taiwan。英語教學,41(1),33-61。new window  延伸查詢new window
9.MacSwan, J.(2017)。A multilingual perspective on translanguaging。American Educational Research Journal,54(1),167-201。  new window
圖書
1.Canagarajah, A. Suresh(2013)。Translingual practice: global Englishes and cosmopolitan relations。Routledge。  new window
2.García, Ofelia、李嵬(2014)。Translanguaging: language, bilingualism, and education。Palgrave Macmillan。  new window
圖書論文
1.García, O.、Otheguy, R.(2014)。Spanish and Hispanic bilingualism。The Routledge handbook of Hispanic applied linguistics。New York, NY:Routledge。  new window
2.Mahboob, A.、Lin, A. M.(2016)。Using local languages in English language classrooms。English language teaching today: Linking theory and practice。Springer。  new window
3.Green, J. L.、Bloome, D.(1997)。Ethnography and ethnographers of and in education: A situated perspective。Handbook for research in the visual and communicative arts。N. Y.:Macmillan。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE