:::

詳目顯示

回上一頁
題名:第二語言水平對雙語者語言抑制能力的影響--來自英語-漢語單通道雙語者和英語-美國手語雙通道雙語者的證據
書刊名:心理學報
作者:李恒曹宇
作者(外文):Li, HengCao, Yu
出版日期:2016
卷期:2016(4)
頁次:343-351
主題關鍵詞:雙語者語言抑制第二語言水平認知優勢效應BilingualsLanguage inhibitionL2 proficiencyCognitive advantage effectModal
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:11
采用同形異義詞干擾任務考察第二語言水平對英語–漢語單通道雙語者和英語–美國手語雙通道雙語者語言抑制能力的影響。結果發現:(1)高水平英語–漢語單通道雙語者的語言抑制能力較強,但低水平英語–漢語單通道雙語者與英語單語者的語言抑制能力沒有顯著差異,說明少量的雙語經驗不足以導致雙語認知優勢;(2)不同水平的英語–美國手語雙通道雙語者的語言抑制能力差異不顯著。所以如此,與英語–美國手語雙通道雙語者不存在口語和手語的雙語表征加工競爭有關。整個研究表明,雙語認知優勢效應與雙語者的二語水平以及通道經驗有關。
期刊論文
1.Bialystok, E.、Martin, M. M.(2004)。Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task。Developmental Science,7(3),325-339。  new window
2.Bialystok, E.(2007)。Cognitive effects of bilingualism: How linguistic experience leads to cognitive change。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,10(3),210-223。  new window
3.李恒(2014)。漢語使用者時空隱喻手勢的認知研究。外語與外語教學,2014(6),38-43。  延伸查詢new window
4.Bialystok, E.(2010)。Global-local and trail-making tasks by monolingual and bilingual children: Beyond inhibition。Developmental Psychology,46,93-105。  new window
5.Bialystok, E.、Barac, R.、Blaye, A.、Poulin-Dubois, D.(2010)。Word mapping and executive functioning in young monolingual and bilingual children。Journal of Cognition and Development,11,485-508。  new window
6.Bialystok, E.、Kroll, J.、Green, D. W.、MacWhinney, B.、Craik, F. I. M.(2015)。Publication bias and the validity of evidence: What's the connection?。Psychological Science,26,944-946。  new window
7.Blumenfeld, H. K.、Marian, V.(2011)。Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension。Cognition,118,245-257。  new window
8.Bosch, L.、Sebastián-Gallés, N.(2001)。Evidence of early language discrimination abilities in infants from bilingual environments。Infancy,2,29-49。  new window
9.蔡厚德(2010)。不同熟練水平中--英雙語者的抑制控制加工。南京師大學報(自然科學版),33,78-83。  延伸查詢new window
10.Casey, S.、Emmorey, K.(2008)。Co-speech gesture in bimodal bilinguals。Language and Cognitive Process,24,290-312。  new window
11.Chertkow, H.、Whitehead, V.、Phillips, N.、Wolfson, C.、Atherton, J.、Bergman, H.(2010)。Multilingualism (but not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: Evidence from a bilingual community。Alzheimer Disease and Associated Disorders,24,118-125。  new window
12.崔占玲、張積家(2010)。漢-英雙語者言語理解中語碼切換的機制--來自亞詞彙水平的證據。心理學報,42,173-184。  延伸查詢new window
13.Dong, Y. P.、Xie, Z. L.(2014)。Contributions of second language proficiency and interpreting experience to cognitive control differences among young adult bilinguals。Journal of Cognitive Psychology,26,506-519。  new window
14.Emmorey, K.、Luk, G.、Pyers, J. E.、Bialystok, E.(2008)。The source of enhanced cognitive control in bilinguals: Evidence from bimodal bilinguals。Psychological Science,19(12),1201-1206。  new window
15.Friesen, D. C.、Latman, V.、Calvo, A.、Bialystok, E.(2015)。Attention during visual search: The benefit of bilingualism。International Journal of Bilingualism,19,693-702。  new window
16.Gold, B. T.、Kim, C.、Johnson, N. F.、Kryscio, R. J.、Smith, C. D.(2013)。Lifelong bilingualism maintains neural efficiency for cognitive control in aging。The Journal of Neuroscience,33(2),387-396。  new window
17.Grosjean, F.(1992)。The bilingual and the bicultural person in the hearing and in the deaf world。Sign Language Studies,77,307-320。  new window
18.Kroll, J. F.(2015)。On the consequences of bilingualism: We need language and the brain to understand cognition。Bilingualism: Language and Cognition,18,32-34。  new window
19.李恒、曹宇(2013)。中國高水平英語學習者運動事件的言語-手勢表徵。外語教學與研究,45,886-896。  延伸查詢new window
20.李恒、曹宇(2015)。中國高水平英語學習者指示性手勢研究。解放軍外國語學院學報,38,51-58。  延伸查詢new window
21.李恒、吳鈴(2013)。中國手語運動事件的詞彙化模式。現代外語,36,355-362。  延伸查詢new window
22.李恒、吳鈴、吾根卓嘎(2013)。西藏手語時間隱喻和轉喻的認知研究。中央民族大學學報(哲學社會科學版),40,160-165。  延伸查詢new window
23.李俊宏、丁國盛(2013)。手語和口語理解及產生的腦機制對比。心理科學進展,21,1560-1569。  延伸查詢new window
24.李瑩麗、吳思娜、劉麗虹(2012)。雙語經驗對認知能力的影響。心理科學進展,20,995-1002。  延伸查詢new window
25.Luk, G.(2015)。Who are the bilinguals (and monolinguals)?。Bilingualism: Language and Cognition,18,35-36。  new window
26.Mishra, R. K.(2015)。Let's not forget about language proficiency and cultural variations while linking bilingualism to executive control。Bilingualism: Language and Cognition,18,39-40。  new window
27.Mor, B.、Yitzhaki-Amsalem, S.、Prior, A.(2015)。The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions。Journal of Attention Disorders,19,527-541。  new window
28.Morales, J.、Calvo, A.、Bialystok, E.(2013)。Working memory development in monolingual and bilingual children。Journal of Experimental Child Psychology,114,187-202。  new window
29.Paap, K. R.、Liu, Y. Y.(2014)。Conflict resolution in sentence processing is the same for bilinguals and monolinguals: The role of confirmation bias in testing for bilingual advantages。Journal of Neurolinguistics,27,50-74。  new window
30.Ryskin, R. A.、Brown-Schmidt, S.、Canseco-Gonzalez, E.、Yiu, L. K.、Nguyen, E. T.(2014)。Visuospatial perspectivetaking in conversation and the role of bilingual experience。Journal of Memory and Language,74,46-76。  new window
31.Sebastian-Gallés, N.、Rodríguez-Fornells, A.、de Diego-Balaguer, R.、Díaz, B.(2006)。First- and second-language phonological representations in the mental lexicon。Journal of Cognitive Neuroscience,18,1277-1291。  new window
32.Sheng, L.、McGregor, K. K.、Marian, V.(2006)。Lexicalsemantic organization in bilingual children: Evidence from a repeated word association task。Journal of Speech, Language, and Hearing Research,49,572-587。  new window
33.Singh, N.、Mishra, R. K.(2012)。Does language proficiency modulate oculomotor control? Evidence from Hindi-English bilinguals。Bilingualism: Language and Cognition,15,771-781。  new window
34.Twilley, L. C.、Dixon, P.、Taylor, D.、Clark, K.(1994)。University of Alberta norms of relative meaning frequency for 566 homographs。Memory and Cognition,22,111-126。  new window
35.王悅、張積家(2013)。熟練漢-英雙語者在短語理解中的語碼切換機制。外語研究,2013(6),51-55。  延伸查詢new window
36.謝枝龍(2014)。雙語水平與認知控制心智轉換。心理發展與教育,30,512-519。  延伸查詢new window
37.Zhou, Z. J.、Chen, Y. M.、Yang, L. X.、Chen, H. C.(2004)。Inhibition for ambiguous word inappropriate meaning。Acta Psychologica Sinica,36,637-643。  new window
38.周治金、陳永明、楊麗霞、陳烜之(2004)。漢語歧義詞加工中抑制機制的作用過程。心理學報,36,637-643。  延伸查詢new window
39.Coltheart, M.(1981)。The MRC psycholinguistic database。The Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A: Human Experimental Psychology,33,497-505。  new window
40.Costa, Albert、Hernández, Mireia、Sebastián-Gallés, Núria(2008)。Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task。Cognition,106(1),59-86。  new window
41.de Bruin, A.、Treccani, B.、Della Sala, S.(2015)。Cognitive advantage in bilingualism: An example of publication bias?。Psychological Science,26(1),99-107。  new window
42.Dunning, D.、Johnson, K.、Ehrlinger, J.、Kruger, J.(2003)。Why people fail to recognize their own incompetence。Current Directions in Psychological Science,12(3),83-87。  new window
43.Garbin, G.、Sanjuán, A.、Forn, C.、Bustamante, J. C.、Rodriguez-Pujadas, A.、Belloch, V.、Ávila, C.、Costa, A.、Hernández, M.(2010)。Bridging language and attention: Brain basis of the impact of bilingualism on cognitive control。NeuroImage,53(4),1272-1278。  new window
44.Gernsbacher, M. A.(1989)。Mechanisms that improve referential access。Cognition,32(2),99-156。  new window
45.Kroll, J. F.、Bialystok, E.(2013)。Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition。Journal of Cognitive Psychology,25(5),497-514。  new window
46.Miyake, A.、Friedman, N. P.(2012)。The nature and organization of individual differences in executive functions: Four general conclusions。Current Directions in Psychological Science,21(1),8-14。  new window
圖書
1.Thompson, G.(1952)。Child psychology。Boston:Houghton Mifflin。  new window
2.Stokoe, W. C.、Casterline, D. C.、Croneberg, C. G.(1965)。A dictionary of American sign language on linguistic principles。Washington, DC:Gallaudet University Press。  new window
3.Kintsch, Walter(1998)。Comprehension: A paradigm for cognition。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.Bialystok, E.、Barac, R.(2013)。Cognitive effects。The psycholinguistics of bilingualism。Chichester:Wiley-Blackwell。  new window
2.Whorf, B. L.(1956)。Language, mind, and reality。Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf。Cambridge, MA:MIT Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE