:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Verbs or Aderbs in Thao
書刊名:Concentric: Studies in Linguistics
作者:李壬癸李壬癸
作者(外文):Li, Paul Jen-kueiLi, Paul Jen-kuei
出版日期:2016
卷期:42:1
頁次:頁31-44
主題關鍵詞:動詞副詞狀語費佛朗固定不變ThaoVerbAdverbAdverbialInvariableFavorlang
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:56
  • 點閱點閱:18
研究臺灣南島語言的人都知道,除了動詞跟名詞以外還一些語法詞,但是很少談到有沒有副詞這個詞類。學者也注意到英語跟漢語的副詞在南島語言常以主動詞來呈現,那麼南島語言到底有沒有真正的副詞?這是本文所要探討的問題,並以邵語作為研究的題材。
「所有」、「只有」、「經常」、「再」、「很」、「首先」、「其次」、「明天」等這幾個語詞在英語都是副詞(或名詞),可是在邵語卻都當主動詞用,只不過常需要其他動詞才能成為合語法的句子,這一類的語詞我們可以管它們叫作狀語的動詞(adverbial verbs),其實也是動詞的一分類。
邵語到底有沒有真正的副詞?本文認為至少有這幾個:「昨天」、「也(是)」、「即使,甚至」、「(不)太」,在邵語都只用來修飾動詞,它們的形式固定不變,在句子中的位置也相對地自由,也就是說它們具有副詞的特性。
本文也考察跟邵語關係密切的費佛朗(Favorlang)語,是否也有類似的現象。結果我們發現這兩種語言的差異頗大。不像邵語,費佛朗語的「所有」、「只有」、「再」等語詞都當副詞用。不過,費佛朗語的「也(是)」也跟邵語一樣當副詞用。
One may expect that concepts, such as ‘all’, ‘only’, ‘again’, ‘very’, ‘first’, ‘next’, and ‘tomorrow’, are adverbs or nouns, yet they all behave like verbs in Thao. Are there any genuine adverbs at all in Thao? There must be at least a few. For example, the form mani ‘also’ is always invariable and its occurrence in a sentence is relatively free. Similarly, the form maʃna ‘even’ is also invariable and it usually occurs before a noun or subject of a clause. The same is true of the time word tiɬa ‘yesterday’. The same or very similar phenomena may also be found in other Formosan languages. It is interesting to see how similar or dissimilar the adverbial verbs and adverbs in Thao behave in other languages. I have compared them to those in a closely related language, Favorlang, in this paper.
期刊論文
1.Starosta, Stanley(19880600)。A Grammatical Typology of Formosan Languages。中央研究院歷史語言研究所集刊,59(2),541-576。new window  延伸查詢new window
2.李方桂、陳奇祿、唐美君(19560500)。邵語記略。國立臺灣大學考古人類學刊,7,23-51。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.Li, Paul Jen-kuei(2014)。Conjunction in Thao。12-ICAL。Canberra:Asia-Pacific Linguistics。401-409。  new window
2.Blust, Robert A.(1999)。Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics。The Eighth International Conference on Austronesian Linguistics。Taipei:Academia Sinica。31-94。  new window
學位論文
1.Wang, Shanshan(2004)。An Ergative View of Thao Syntax(博士論文)。University of Hawaii at Manoa。  new window
圖書
1.Campbell, Rev. William(1896)。The Articles of Christian Instruction in Favorlang Formosan, Dutch and English from Vertrecht's Manuscript of 1650。London:Kegan Paul, Trench, Trübner and Co。  new window
2.Blust, Robert A.(2003)。Thao Dictionary。Taipei:Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica。  new window
3.Li, Paul Jen-kuei(2011)。Thao Texts and Songs。Taipei:Institute of Linguistics, Academia Sinica。  new window
圖書論文
1.Holmer, Arthur J.(2006)。Seediq-adverbial heads in a Formosan language。Clause Structure and Adjuncts in Austronesian Languages。Mouton de Gruyter。  new window
2.Chang, Henry Yungli(2006)。The guest playing host: Adverbial modifiers as matrix verbs in Kavalan。Clause structure and adjuncts in Austronesian languages。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE